Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Да и черт с ним, с этим святошой. Рано или поздно, но Густав вышиб бы его, так или иначе. Уж больно много власти он хотел забрать себе, а старый король этого терпеть не мог. И все?

– Все, Уильям.

– Но почему Юхан и его королева так ненавидят тебя? Мы все служили королю Эрику. Только из-за того, что ты охранял его с самого детства?

– Проклятая семейка! Из них из всех мне жаль только несчастного Эрика. На них проклятье…

– Проклятье?

– Да. Когда умирал старый Уорвик, он успел кое-что мне рассказать перед смертью.

«Держись подальше от них, парень» - сказал старый капитан. – «Они прокляты! Когда Густав убил королеву Катарину, мать Эрика…»

– Уорвик видел это? – Изумился Дженкинс. – Мы же с тобой стояли на часах возле ее дверей.

– Я спросил о том же. И он ответил, что нет, не видел. Но, когда Уорвика вызвали в покои, несчастная Катарина лежала бездыханной с проломленным черепом. Помнишь, боевой молоток, с которым король никогда не расставался? Он был весь в крови, как и одежда, руки, лицо Густава. Король приказал нашему капитану убить кормилицу королевы, она пряталась в каморке, примыкавшей к спальне. Старуха шепнула ему, что перед смертью королева прокляла весь род Густава и напоследок попросила Уорвика убить ее быстро и безболезненно.

– Поэтому их так быстро похоронили, объявили чуму, и нас с тобой запрятали в карантин… - Догадался Дженкинс.

– Верно, старина. Капитан еще сказал мне, что и Эрик обречен. Я возразил, ведь лично охранял его. Но Уорвик усмехнулся: «Даже тысячи солдат не смогут уберечь Эрика от собственных братьев!» Так и вышло.

– А ты никому не рассказывал про тайну рождения нынешнего Юхана?

– Помня о предупреждении умиравшего Уорвика, помня то, что случайно подслушал в Стурчюрке, хотел предостеречь Эрика от опасности… Но не успел. Ты помнишь ту бойню, что устроил король в Вестеросе?

– Ты себя считаешь в ней повинным? Брось! – Махнул рукой Уильям. – Король Эрик вернулся взбешенный из-за неудачи в риксдаге, да и Перссон больше всех жаждал уничтожить этих Стуре. Постой-ка! – Вдруг осенило Дженкинса. – Так это старший Стуре…?

Бальфор поднял руку в предупреждающем жесте:

– Давай без имен! Что ворошить чужие старые тайны…

Дженкинс сдвинул шлем на затылок, потер лоб.

– Ведь ходили слухи, что старый Густав утащил эту Маргарет чуть ли не из-под венца у Стуре. А ребенка заделать ей отодвинутый в сторону женишок мог и успеть… - Уильям никак не мог успокоиться. Засмеялся, похлопал себя о коленям. – Ай да Стен, ай да Маргарет, надули старого Густава!

– Прекрати, дружище. Прошу тебя! Жалею, что рассказал тебе лишку, тем самым подвергая опасности. Молчи, а лучше забудь! Ты мне веришь?

– Да, Гилберт! Тебе верю не только я, но и все наши парни. Ты был и останешься для нас настоящим англичанином и капитаном нашей гвардии. Сколько лет мы знакомы? Больше сорока? Это ведь целая жизнь.

– Бывшим капитаном…

– Капитаном нашей гвардии. – Повторил Дженкинс, сделав ударение на слове «нашей». – И приказ я получил не от короля, а от… - задумался, - даже не от бастарда… Кто же он, Юхан тогда?

Прошу тебя, Уильям, остановись!

– Черт с ним, с Юханом! – Согласился Дженкинс.
– На улице стоит добрый конь, садись и скачи отсюда, а мы останемся здесь, якобы поджидать тебя.

– Спасибо, дружище. Стар я уже бегать. – Бальфор отказался безоговорочно. Он был готов к концу, веря в то, что после смерти он обязательно встретит Любаву.

– А что же делать, старина? Я не хочу тебя арестовывать! – Дженкинс вздохнул и в недоумении поджал губы.

– Одна к тебе просьба.

– Говори, друг, выполню все.

– В Фалуне живет наша дочь Анна, наши внуки. Она замужем за сыном купца. Его зовут Магнус Гунарссон. Как можно быстрее извести их о том, что уже случилось и что произойдет совсем скоро. Возможно, им придется бежать. Я опасаюсь мести королевы Катарины. Времени у тебя в обрез.

– Не сомневайся. Все сделаю.

– А вот и ответ на твой вопрос! – Гилберт посмотрел за спину Дженкинса, кивнул, тот обернулся. Во двор вваливались один за другим ландскнехты. Два капитана поднялись и встали друг подле друга. Англичане разом вскочили на ноги и, положив руки на рукояти мечей, настороженно уставились на нежданных гостей.

– Прошу тебя еще об одном, Дженкинс, чтобы не происходило – не вмешивайся. – Быстро проговорил Бальфор.
– Дай мне умереть с честью, как солдату, как капитану гвардии…, - подумав, добавил, - как англичанину. Дай слово рыцаря!

Уильям тяжело вздохнул, посмотрел еще раз внимательно в глаза друга, ответил твердо:

– Даю!

Последним во двор вошел прапорщик, командовавший немецкими ландскнехтами. Его шлем украшал пышный красный плюмаж, гордо возвышавшийся над головой, как петушиный гребень. Офицер увидел мирно беседующих друзей и насмешливо произнес:

– Достопочтенные рыцари! Капитан Дженкинс, так-то вы выполняете королевский приказ?

Уильям было схватился за меч, но Гилберт успел опустить свою руку поверх его, не позволяя обнажить оружие:

– Дружище, ты дал слово рыцаря!

Немец продолжил с издевкой, пляшущей на пухлых щеках:

– Впрочем, вам повезло, англичане, его величество распорядился поручить мне произвести арест изменника. Так что вы свободны, капитан Дженкинс. Не смею задерживать. – Прапорщик откровенно насмехался.

Английские солдаты напряженно всматривались в своего капитана, ожидая команды обнажить оружие.

Не обращая никакого внимания на немцев, словно их здесь и не было, не проронив ни слова, Дженкинс отвернулся и в последний раз заглянул в глаза Гилберту. Тот вздохнул с чуть виноватой улыбкой, мол, делать нечего. Они обменялись крепким рукопожатием и обнялись.

– Прощай, друг!

– Прощай, Уильям!

– Какие нежности, прямо, братья Диоскуры! – Продолжал потешаться прапорщик. Его ландскнехты настороженно посматривали то на англичан, выражения лиц которых не сулило ничего доброго, то на стоящих в обнимку двух капитанов.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6