Чтение онлайн

на главную

Жанры

Путешествие по Средней Азии
Шрифт:

сколько душе угодно. Те, кто, потеряв все, спасли свою жизнь, должны были

перейти в ислам, если хотели дальше влачить свое существование. Вынужденное

изменение веры действовало толь-ко в стенах Мешхеда, а вне их еврей

оставался предан своей вере, и, хотя с течением времени и под еврейским

влиянием нетерпи-мость правоверных уменьшилась, все же еврей желает, чтобы в

святом городе его считали мусульманином.

Меня чрезвычайно забавляло, что благодаря костюму и разговору -

среднеазиатский диалект стал для меня из-за длитель-ного пользования им

почти совсем естественным - все прочие спутники - пилигримы считали меня

настоящим бухарцем. На-прасно я убеждал их, что я сын прекрасного Стамбула;

все отвечали мне лукаво: "Да, знаем мы вас, бухарцев; здесь, у нас, вы

хотите перекраситься, потому что боитесь возмездия за свою жестокость. Но вы

напрасно стараетесь; мы всегда видим вас насквозь!" Итак, бухарец - в

Мешхеде, в Бухаре - мешхедец, в пути - русский, европеец или еще

какая-нибудь мистическая лич-ность! Что еще люди из меня сделают? Подобные

предположения *[213] *и подозрения, к счастью, не представляли серьезной

опасности здесь, где по крайней мере существует хоть какая-то тень си-стемы

правления. В далекой Азии все и вся выступают инкогни-то, но особенно

странники. Как вздымалась моя грудь при мысли, что скоро я уеду из этого

мира обмана и притворства на Запад, который со всеми его пороками все-таки

стоит бесконечно выше древнего Востока, на Запад, где лежит моя родина,

желан-ная цель моих стремлений.

Меня хорошо принял правящий наместник; осыпанный зна-ками почтения и

подарками, я мог не торопясь закончить подготовку к дальнейшей поездке в

Тегеран. И несмотря на то, что Тегеран лежит от Мешхеда на расстоянии 30

дней езды, а зима делает столь долгое путешествие малоприятным, тот миг,

когда я выезжал из городских ворот, был для меня безмерно счастливым.

Прежде чем расстаться со святым городом, я съездил на могилу великого

иранского барда, на могилу Фирдоуси, которая, как мне указали, находится на

развалинах Туса, лежащих к северу от города. Надгробный памятник очень

скромный, а под ним лежит один из величайших национальных поэтов мира,

который воспел историю своего народа в 60 тысячах стихов, включив в свой

язык не более двух чужих (арабских) слов, хотя персидский язык того времени,

как и нынешний, насчитывал из десяти слов наверняка четыре арабских. Он

хотел остаться верным иранцем и считал позором пользоваться языком

угнетателей своего на-рода. Личность Фирдоуси - также редкое исключение в

Азии. Султан Махмуд Газневи послал ему вместо обещанной большой суммы только

30 драхм. Поэт счел себя оскорбленным, и, так как он находился в то время в

бане, он роздал деньги своим слугам. Рассказывают, что позже государь

раскаялся, однако посланный поэту караван с ценностями встретил похоронную

процессию с телом Фирдоуси. Дочь его тоже отвергла дар неблагодарного

правителя. Сокровища вернулись обратно; поэт умер окружен-ный почетом, а имя

султана клеймят вечным позором, потому что сатира:

О шах Махмуд, если уж ты никого не боишься, побойся хоть бога!

будет еще долго, долго жить в устах народа^137 .* *Как непохож великий

поэт на нынешних персов!

*XVII*

Из Мешхеда в Тегеран

Подобно тому как все в Персии зависит от правителя, безо-пасность и

комфорт на дорогах зависят от командующего в про-винции офицера. Путешествие

из Мешхеда в Тегеран всегда *[214] *считается рискованным предприятием; но

особенно опасен Хорасан, где страх перед туркменами, белуджами и курдами

за-ставляет задуматься любого. В то время, когда я пустился в обратный путь,

власть над этой местностью принадлежала Султану Мурат-мирзе, называемому

"мечом государства". Он был энергичный и талантливый человек, и наряду с

другими похвалами, которые ему воздавались вполне по заслугам, су-ществовала

поговорка: "Ребенок мог бы уверенно и спокойно пройти по улицам с полной

тарелкой фруктов на голове". Эта поговорка свидетельствовала о признании его

усилий обеспечить в стране безопасность и одновременно поощряла всех к

по-ездкам.

В Нишапур ведут две дороги: одна - через горную область, другая - по

более низкой холмистой местности. Я выбрал вто-рую. Когда я в сопровождении

своего татарина, чья лошадь была с избытком нагружена всем необходимым для

странствия, вы-ехал на своем крепком коне, то предвкушение счастливою

возвращения домой и удобства хорошо снаряженного путешест-вия привели меня в

на редкость радостное настроение. То и дело встречались караваны паломников

или караваны с товарами. При таких встречах всегда обмениваются

приветствиями. Велико же было мое удивление, когда я в одном из

предводителей каравана, который шел из южной Персии в святой город, узнал

того ширазца, в обществе которого два года назад посетил руины Персеполя

Накш-и Рустем и прекрасный город, где ро-дился великолепный Хафиз. Если в

Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Дядя самых честных правил 4

Горбов Александр Михайлович
4. Дядя самых честных правил
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 4

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Недомерок. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 4

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага