Путешествия Нельсона
Шрифт:
Именно так Нельсон и вспоминал Нави, сравнивая его с собой, а его внука – с Бунгой. Но еще Нельсон думал о том, как же различна его жизнь с жизнью того же Нави или с любым другим рабом на юге. Он часто вспоминал, как впервые попал на корабль Тома, как сумел освободиться, как чудом спасся и как погибли на том корабле его соплеменники. Это было пять с лишним лет назад – не так уж и давно, но для Нельсона это были воспоминания другого человека. А что бы было, если бы.… Так много этих «если бы» вертелось в голове Нельсона, подставляя иные окончания фразы.
Порой Нельсон порывался отправиться на поиски
Но Нельсон не знал точно, к каким людям он относится, и пока был в сомненьях, испытывая к себе отвращение из-за собственной нерешительности.
Глава 18
Как известно, ни одно важное событие не пройдет мимо нас, независимо от того, сами мы решились на него или же нас к этому подвели обстоятельства.
В одно мрачное весеннее утро вся семья Кук собралась в капитанской комнате. Они уже успели позавтракать и толком прихорошиться. Как часто бывало, они собрались у капитана для обсуждения ближайших планов или новостей. Том уложился подушками и сложил ноги по-турецки. Нельсон сел рядом с ним. Мисси Томпсон, в отличие от всех, села как поистине воспитанная леди, в кресле напротив кровати. Эмми, весело хохоча, запорхнула в комнату и прижалась к капитану головой.
Настроение у всех было довольно веселое и резвое – все рассчитывали на приятный день дома, собравшись вместе. За окном тем временем разгонялись тучи, заполняя серым все вокруг. Кажется, даже пошел мелкий дождь, который эхом стучался в оконные стекла. Дом разогревал камин. Двери всюду были открыты, и огонь постепенно заполнял теплом комнаты. Было уже тепло в ту пору, но все-таки иногда такие прохладные дни еще проскальзывали, смутно напоминая о миновавшей зиме.
– У меня для вас новости, - без предупреждения и вступления объявил Том.
Его встретили шесть заинтересованных глаз.
– Совсем скоро, - не стал он тянуть паузу, - мы отправляемся с вами в славный городок Сент-Эндрюс.
– Но, папа, разве сейчас время для путешествий?
– Понимаю, Эмми, - покачал он головой, - возможно, ситуация и не стабильна, но нас это не остановит.
– Но к кому же вы едите? – развела руками миссис Томпсон, - Да и где же находится этот Сент-Эндрюс?
– Действительно, Том, - вмешался Нельсон, - безопасно ли сейчас разъезжать по стране?
– Ну, хватит вам, а то налетели как один! Вы ведь и не дослушали вовсе. Я хотел сказать, что мы отправляемся в этот город для того, чтобы повидаться с моим давним другом Карпером Джозефом.
– А, - вытянула лицо Эмми, - кажется, ты о нем когда-то рассказывал нам! Это же тот самый фермер, с которым ты когда-то учился.
– Совершенно верно, Эмми, - капитан
– И что де ты забыл у этого моряка – фермера? – спросила Эмми.
– Особо ничего, но мы когда-то, лет десять назад договорились встретиться однажды. И потом, он должен мне двадцать пять долларов!
– Ну, если так, - сказала миссис Томпсон, - то вам и впрямь следует отправляться.
– Естественно! – потер он бороду. – Я взял билеты на завтра!
– И надолго мы едем? – повел Нельсон рукой.
– Пока не знаю, - отозвался капитан, - все может быть. Но я думаю, ненадолго. Ведь как ни крути, это Юг! Да, старый добрый Юг…
– Что же я сижу! – подскочила миссис Томпсон. – Надо же вещи собирать!
В восемь часов Том, Эмми и Нельсон попрощались с миссис Томпсон. Они наскоро оделись и двинулись к вокзалу. Утро было несколько прохладным, но все же было нехолодно. А, так как Кук заранее знал, что в Сент-Эндрюсе будет еще арче, оделся гораздо легче остальных. В руках он нес два портфеля, так же как и Нельсон, на его голове была строгая шляпа, а массивную руку обвивала тоненькая ручка Эмми.
И вот они добрались до вокзала. Их уже ожидал поезд. Капитан и Эмми поспешно забрались в вагон, но Нельсон еще медлил. Он часто оборачивался назад, пытаясь избавиться от ощущения неясности. Теперь он был неоднозначного мнения о Юге, и не знал, что его может там ждать. Но, с дугой стороны, Нельсон был рад, что, наконец, его сомнения рассеялись одним волевым решением Тома.
Минуты шли, поезд, пыхтя и поскрипывая, подгонял Нельсона. А он жадно дышал, по старой привычке. Это стало третьим, финальным путешествием Нельсона. Его поезда на Юг многое определила и вогнала в раздумья. Но обо всем в свое время. Прямо сейчас Нельсон просто предвкушал изменения и причудливые открытия, коими богато любое путешествие, и, позабыв о волненьях, запрыгнул в отъезжающий поезд…
Глава 19
То был напрочь сухой воздух. На небе не было ни облачка, а от вчерашнего дождя не осталось и следа. Редкий ветер прохаживался по тропам, а солнце, алмазом блиставшее в небе, слепило глаза.
На платформе показались трое. Они вышли из вагона и забродили среди толпы. Скоро многолюдную городскую площадь сменила одинокая тропа. В противоположной стороне находился большой рынок, откуда доносились громкие возгласы. По мере их удаления, становилось все тише, и уже трудно было понять, кого обсчитали, а кому подсунули тухлую рыбину. Мимо них иногда проезжали повозки с продуктами, а растительности становилось больше. Скоро Том, Эмми и Нельсон очутились у трактира «Бутыли и карты». На некоторое время путники зашли туда. Это был большое амбар с круглыми столами и буйными визитерами. В нем было еще жарче, чем на улице, зато отменно пахло мясом и ромом. Капитан, успев обогнать одного пьяницу, занял столик у стены. На нем одиноко стояла свеча, и лежали игральные карты (видимо, фишка заведения). Том сел за стол и утер рукавом пот со лба. Он положил рядом с собой четыре их портфеля. Местные жители сразу обратили внимание на странных гостей. За столиками стали шептаться.