Чтение онлайн

на главную

Жанры

Разорвать порочный круг
Шрифт:

Погрузившийся в свои мысли, Рамси не особо обращал внимания на жену, больше перебегал взглядом с места на место, иногда задерживался подолгу на одном предмете, а затем вдруг отводил от него взор и начинал рыскать глазами по покоям, видимо, перебегая от мысли к мысли. В одно мгновение задумчивый вид слетел с лица бастарда, и тот, приободрившись и растянув губы в дружелюбной улыбке, которая, однако, не коснулась его глаз, легко произнес, опуская взор к стоящей перед женой чашкой:

— Допивай свой чай, дорогая. Мне пора уже идти.

— Да, милорд, — последовал незамедлительный ответ сразу же потянувшейся за чашкой Волчицы.

Было замечательно и упоительно осознавать, что Рамси не отклонил ее предложение и собирался подойти к нему более тщательно,

продумать детали. Значит, она чего-то стоила, могла быть милорду большим, чем согревательницей постели и матерью будущих наследников. От этих мыслей по телу разливалось приятное тепло, и жизнь наполнялась смыслом, начинала приносить удовольствие, придавала чувствам и ощущениям новые оттенки и полутона. Даже поспешное завершение завтрака не смогло поколебать или сбить с Волчицы восторг и ощущение нужности, полезности, ей хотелось заулыбаться от охватившего ее счастья. И Санса, быстро допившая чай и теперь поднимавшаяся из-за стола и сделавшая шаг навстречу приближавшемуся к ней Болтону, на миг застенчиво улыбнулась ему краешком губ и после этого, потупив взор к полу, проследовала с ним в спальню. Без лишних слов или указаний она залезла на постель, придвинулась ближе к тому краю, около которого крепилась цепь, и, уже давно начав считать этот ритуал за некую обыденность, послушно протянула мужчине руку, в очередной раз показывая свое желание подчиняться и содействовать ему.

Холодное железо оков коснулось кожи дочери Старка, по телу побежали мурашки, и уши уловили ставший привычным щелчок, знаменовавший начало нескольких часов ожидания возвращения в покои милорда. В следующий миг, когда Рамси вдруг наклонился к жене и мягко поцеловал в щеку, внутри вдруг стало так легко и приятно, захотелось, чтобы милорд навестил ее как можно раньше. Волчица чувствовала, как загорелось в ней желание, чтобы муж потом, вернувшись сюда, рассказал что-нибудь интересное, поделился новостями, может, рассказал, о чем говорил сегодня с лордом Амбером… Но это все полностью зависло от милорда.

Возводя глаза к отстранившемуся от нее мужу, Санса смиренно, со спокойствием проводила его взглядом и замерла на месте, будто чего-то выжидая или же на что-то рассчитывая. А взглянувший на нее сверху вниз Болтон проговорил, улыбаясь одним уголком губ:

— Если получится, то я выведу тебя сегодня во внутренний двор. Если же нет, — бастард провел костяшками пальцев по виску жены, — то мы проведем с тобой время здесь.

Оба предложения звучали многообещающими, и Санса бы без вопроса согласилась на любое из них, уж очень ей хотелось и одного, и другого. От прикосновения Рамси внизу живота возникло тянущее ощущение, и Волчица, вдруг инстинктивно сжавшись внутри от зажегшейся в ней искры желания, захотела последовать за рукой мужа, приподняться на коленях и попробовать прильнуть к нему. Однако всему было свое время и позволение милорда. А пока же необходимо было набраться терпения и придумать, чем бы себя занять в дообеденное время, которое иногда могло показаться бесконечностью, наполненной скукой и сном.

========== Спокойствие ==========

— Спускайся вниз. Только далеко не уходи.

— Да, милорд, — прозвучал тихий голос Сансы.

Стоящая перед мужем и подошедшим к ним гвардейцем девушка не спеша повернулась на месте и зашагала к спуску к реке, не ощущая ни радости, ни печали от того, что идет туда одна. Ее мысли были заняты прогулкой, на которую ее решил вывести сегодня Болтон — вторая по счету с начала ее новой жизни.

Связанные руки Волчица держала перед собой, словно так и было задумано, и человек, не видевший, как милорд обматывал веревкой запястья жены, не подумал бы даже, что под рукавицами скрывались путы. Осторожно шагая по расчищенной дороге и с опаской становясь на утоптанный снег, она то глядела себе под ноги, то поднимала голову и осматривалась по сторонам, устремляя свой взор вдаль. Не верилось, что ей вновь удалось попасть на двор, не думала Старк, что это произойдет

так скоро, но жаловаться было не на что.

Погода в этот день стояла не из лучших: хоть снег и не сыпал с тяжелых, серых небес, но было очень сумрачно и влажно, хотелось прикрыть лицо от касаний обжигающего, словно огонь, воздуха кожу. Дорога, по которой пошла Санса, была уже хорошо утоптана и под тонким слоем снега местами скрывался лед, из-за чего приходилось постоянно смотреть себе под ноги и ступать с предельной осторожностью: поскользнешься — ни руками не взмахнуть, ни сгруппироваться — завалишься прямиком на спину. И Волчица, неторопливо дошедшая до начала долгого спуска, начала бочком спускаться по лестнице, никуда не торопясь и каждый раз тщательно убеждаясь в том, что можно, не страшась, спуститься на следующую высокую ступеньку.

Лорд Последнего очага покинул Дредфорт еще позавчера, задержавшись здесь после званого обеда только на один день, и, казалось, жизнь снова возвращалась в былое русло, словно и не было того вечера, когда Старк узнала о нападениях Иных. Однако, вопреки затишью, Волчица не сомневалась, что лорд Амбер ей не привиделся и установившееся спокойствие обманчиво: это замок замер в ожидании окончательного решения лорда. Чутье подсказывало, что в эти дни Дредфорт должен был покинуть не один ворон, и теперь нужно дожидаться их возвращения.

Первый лестничный пролет остался позади, Старк теперь шла вдоль склона, направляясь ко второму пролету, за которым — еще один и, наконец, прямая дорога к реке. Кажется, Рамси говорил не торопиться и далеко не уходить, и Санса, на мгновение взглянув вверх, где за закрывающим обзор холмом скрывались фигуры милорда и гвардейца, решила дальше второго г-образного пролета не идти, чтобы точно не нарушить приказа милорда.

Остановившись на небольшой площадке, соединяющей две лестницы, девушка подошла к деревянному ограждению и, облокотившись на него, глубоко вздохнула, прикрыла на миг глаза, а затем в приподнявшемся настроении и с появившейся легкостью в теле посмотрела вниз на плохо разъезженную дорогу и обрывистый берег. В лицо дунул слабый, но притом при всем холодный ветерок, и Санса на несколько секунд отвернула голову в сторону, уворачиваясь на налетевшего порыва. На улице стояла пасмурная погода, из-за чего в этот день все время тянуло в сон, и даже сейчас, дыша свежим воздухом и получая удовольствие от прогулки, Волчица не могла сбросить с себя это сонливое состояние. Было желание закрыть глаза и просто неподвижно стоять, наслаждаясь моментом спокойствия. Однако это кощунство - дремать в то время, когда тебя вывели на редкую прогулку. Поэтому Старк просто замерла на месте, глядя перед собой ничего не видящими глазами, и впала мыслями в сон, который сейчас позволить себе не могла.

Сверху, на лестнице, послышалось поскрипывание снега, и дочь Старка, слыша, как приближается к ней муж, развернулась к нему лицом и, встретившись взглядом со ступившим на площадку Рамси, сместилась в угол, освобождая мужчине дорогу. Она проводила внимательным взором Болтона, который, проходя мимо нее, коротко кинул:

— Пойдем.

Сиюминутно шагнув вперед, Волчица последовала следом за бастардом, теперь уже разрываясь глазами между ступеньками и идущим впереди нее мужчиной. Они спускались к проезжей дороге и, поравнявшись друг с другом, пошли по ней в обратном направлении от причала. Видимо, милорд сегодня решил обойти с ней вокруг замка и дать побыть на улице подольше. И Санса принимала это с благодарностью.

Никто из пары молчания не нарушал, шли не спеша, осматриваясь по сторонам и выбирая более утоптанный путь. Леди в задумчивости изредка поглядывала на мужа, а затем, судя по всему что-то про себя решив, учтиво проговорила:

— Милорд, могу я вас кое о чем спросить?

Замедливший шаг Болтон лениво повернул голову к жене и спокойно произнес:

— Да, конечно.

Не спуская внимательного взора голубых глаз с продолжающего идти бастарда, Санса с осторожностью заговорила:

— Вы что-нибудь решили? Что сейчас собираетесь делать, милорд?

Поделиться:
Популярные книги

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Чужой ребенок

Зайцева Мария
1. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Чужой ребенок

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Бальмануг. (Не) Любовница 1

Лашина Полина
3. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 1

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)