Сделай одолжение… сдохни!
Шрифт:
Глава 8
В эту ночь, лежа на постели, где мы еще так недавно занимались любовью с Бесс, я долго не мог заснуть. Разыгравшийся ветер завывал под окном, и временами мне казалось, что я слышу, как слабеющие пальцы Фрэнка в последнем усилии царапают наглухо закрытую дверь гаража. Это была, пожалуй, самая ужасная ночь в моей жизни, если не считать той, самой первой ночи в тюрьме, когда за мной со скрипом закрылась дверь камеры и я оказался в новом и страшном мире, где мне предстояло провести столько лет…
Да,
Но для этого необходимо было прежде всего найти ее. Я погрузился в воспоминания. Ведь любой наш разговор, любое самое незначительное событие последних дней могут оказать мне неоценимую помощь в решении этой проблемы.
Я вспомнил, как однажды спросил у нее: «Что ты будешь делать, если Фрэнк неожиданно умрет и ты станешь владелицей миллиона долларов?»
Она тогда лежала рядом со мной здесь, на этой постели; мне казалось, я все еще вижу ее и слышу, как она вздохнула, прежде чем ответить: «Что я буду делать? Вернусь в Сан-Франциско, ведь я там родилась. С миллионом долларов женщина может неплохо устроиться в этом городе».
Если Бесс говорила правду, сейчас она жила именно во Фриско, но это был огромный город и найти ее там было нелегкой задачей, если вообще выполнимой.
Мозг мой лихорадочно работал. Поскольку теперь миссис Маршалл стоит миллион долларов, она ни за что не остановится в дешевой гостинице или в мотеле. Ей захочется выставить свое богатство напоказ, а значит, она снимет либо люкс в самом шикарном отеле, либо целый особняк. Но если я на каждом углу буду расспрашивать о ней швейцаров и портье, рано или поздно она об этом узнает и обратится в бегство. Нет, действовать надо было как-то иначе.
Уже начинало светать, когда наконец-то меня осенило. Я вспомнил, что, когда мы приехали в этот огромный мотель-ресторан недалеко от Фриско, Бесс сказала мне, что прежде она здесь работала. Там был еще этот… как его?.. Марио. Ну да, Марио. Бесс была с ним весьма сурова. Может быть, он сможет мне хоть что-то рассказать о ней. Это был пусть и призрачный, но все-таки шанс, и я обязан был его использовать.
Теперь нужно было действовать быстро. Встав и позавтракав, я собрал вещи, запер дом, убрал ключи в конверт, на котором стоял адрес местного агентства по торговле недвижимостью, сел за руль своего невзрачного лимузина и в последний раз проехал по хорошо знакомой мне грунтовой дороге.
Когда
Мак-Куин издалека помахал мне рукой и, подъехав ближе, остановил машину. Я вынужден был сделать то же самое. Пока я шел к желтой патрульной машине, бешеные удары сердца отдавались у меня в ушах, заглушая звук шагов.
– Добрый день, шериф, – выдавил из себя я, изображая на лице улыбку. – А я как раз собирался уезжать.
– Пользуюсь случаем и представляю вам своего нового помощника Джека Аллисона. – Мак-Куин показал рукой на человека, сидящего рядом с ним.
– Привет, – с приятной улыбкой сказал новый помощник шерифа.
– Значит, Росс получил-таки повышение, – проговорил я, чтобы прервать паузу.
– Он вообще ушел из полиции. По его словам, он нашел место в какой-то страховой компании во Фриско. – Мак-Куин пожал плечами и скорчил гримасу. – Вот уж о ком я не жалею!
– Да уж, тип не из приятных. – Я замолчал и после паузы добавил: – Я тоже собрался в Сан-Франциско. Надеюсь найти там работу… Да, чуть не забыл…
Я вынул из кармана конверт с ключами.
– Простите, шериф, не могли бы вы передать эти ключи мистеру Карби, агенту по продаже недвижимости?
Мак-Куин взял конверт у меня из рук и опустил его в карман.
– Я их передам ему… Итак, вы все-таки решили уехать… А почему бы вам не остаться у нас, Девери? Только вчера мы говорили о вас; так вот, Берт по-прежнему хочет, чтобы вы стали его компаньоном.
Я покачал головой:
– Нет, шериф, я не могу долго оставаться на одном месте. Хочу попытать счастья в большом городе.
– Какие новости у миссис Маршалл?
– Понятия не имею. Ее делами сейчас занимается Бернстайн. Он-то меня и уволил. – Я сделал вид, что огорчен этим. – Дом продан. Так что я теперь вольная птица.
– Я понимаю. Судя по всему, миссис Маршалл не собирается вкладывать деньги в наш проект?
– Не могу вам ничего сказать по этому поводу, шериф. Может быть, Джо удастся переговорить с Бернстайном…
– Да… Ну ладно, желаю удачи, Девери. На всякий случай, не забудьте, что Берт вас по-прежнему ждет.
– Не забуду, шериф.
Я пожал ему руку, дружески улыбнулся Аллисону и пошел к своей машине. Выезжая на автостраду, я увидел, что они стоят на том же месте и провожают меня глазами.
Я приехал в мотель-ресторан после трех часов, когда в зале уже никого не было. Через минуту после того, как я сел за столик, из кухни вышел Марио. Подойдя ближе, он сразу узнал меня, и его широкая физиономия расплылась в улыбке.