Школа за магии (Книга първа)
Шрифт:
— Защо не започнем с арестуването на семейство Келъм и да ги накараме да говорят?
— Ще ми се, но все още не сме абсолютно сигурни, че са руски агенти, и не ми се иска да улесним още повече КГБ. И без друго доста им подсказахме. Затова се налага много да внимаваме със семейството. А и те може да са си истински американци с всичките им там граждански права.
— Искаш ли да ти помогна, или не?
— Ще ми помогнеш, ако стоиш настрана.
— Никога не съм стоял настрана. Искам онези пилоти да се измъкнат оттам и ще работя заедно с теб, докато това се осъществи. Ако
— Да, вярвам ти — кимна Алеви. — Сигурно и аз щях да направя същото, ако ти или някой друг военен излага на опасност живота на триста агенти на ЦРУ. Лоялността е чудесно качество.
— Няма нужда да ми го казваш.
— Чуй ме, Сам. Казах ти всичко — държавни тайни, истини за дипломатическата политика и едно разкритие, което е толкова значимо, че би могло да прати по дяволите съветско-американските отношения за години напред. Направих го, за да те убедя, че ние не спим. Работим усилено, за да измъкнем онези пилоти и да ги приберем у дома. Иска ми се да вярвам, че ще проявиш здрав разум. Не вдигай по тревога твоите хора от Пентагона. Окей?
— Окей.
Холис дори за миг не си помисли, че Алеви наистина вярва в каквото и да е. Освен това не смяташе, че той възнамерява да следва линията на правителството по пътя към разведряването. За Алеви няма да има нищо по-добро от това, ако той вдигне на крак всички в Пентагона. Холис не смяташе също, че Алеви загуби цял час само за да го накара да си затваря устата. Бе убеден, че през тези няколко дни, които му оставаха в тая страна, ще си има още работа със Сет Алеви и ще научи още неща за Школата за магии.
— Не казвай на Лиза за това. Твое задължение е да я накараш да забрави за всичко. Ясно?
— Ясно.
— И помни, че статутът ти на персона нон грата поставя под въпрос твоя дипломатически имунитет. Предай това и на Лиза. Бъдете изключително внимателни, ако решите да излезете от района на посолството.
— Добре.
— А, и още нещо. Искам да ми направиш една услуга.
— Да?
— Ела довечера с мен горе на покрива.
— За какво?
— Един-два пъти на месец се качвам на покрива, за да псувам Съюза на съветските социалистически републики. Отивам горе и крещя: „Хей, вие от КГБ, лайна такива! Здравейте!“ После се впускам в моите анализи на причините за буксуването на съветското общество.
— О, Господи, нищо чудно, че толкова те мразят.
— Да го духат! Точно това ми се прави тая вечер. Ела с мен.
Холис погледна часовника си.
— Ами аз… — той се чудеше дали Лиза е останала в апартамента му, или си е отишла.
— Хайде, тръгвай. Не се стягай. Добре ще ти се отрази.
— Да, надявам се чистият въздух да ми се, отрази добре.
— В това е силата на духа. Какво ще ти направят? Ще те изритат ли? Или ще те убият?
— Не могат да направят и двете едновременно — отбеляза Холис.
Той взе бутилката с бренди от масичката и Алеви го поведе нагоре към антрето на третия етаж. Изкачиха се по една стълба и отвориха капандурата.
Излязоха на плоския покрив над жилището на Алеви. Стояха под падащия тихо сняг и гледаха града наоколо, когато камбаните на
— Първият сняг падна по-рано тая година — каза Алеви.
Червените звезди върху кубетата и кулите на Кремъл светеха ярко, но кръстовете, които кои знае защо не бяха свалени, бяха тъмни и не се виждаха.
— Навярно по това време в Москва всичко е затворено — каза Алеви, — с изключение на дежурните служби на милицията и КГБ. Дори метрото е затворено. По времето на Сталин в тоя час Лубянка е започвала да бълва своите хищници. — Той взе бутилката с брендито от ръката на Холис, отпи една голяма глътка и започна да крещи: Ей, вие там, чувате ли ме? Събудете се, глупаци! Тук е самият Алеви — суперагентът, суперевреинът. — Той се обърна към Холис и продължи с нормален тон: — Тайните ченгета бродели из града със списъци в ръце и цяла Москва е чакала да се съмне притаила дъх. И всяко утро градът осъмвал в страх, изплашените до смърт човешки същества в него бързали към своите кабинети и фабрики и се правели, че не забелязват, ако някой не се появи на работа. Казват, че стенанията, писъците и изстрелите, идващи от Лубянка, се чували наоколо. Що за варварско минало е това! Като погледна натам, Сам, виждам един враждебен и непонятен за мен град. Надписи с необикновени букви, сгради с фантастични форми, а небето е винаги оцветено в тоя зловещ червеникав отблясък, който смразява кръвта и те кара да мислиш понякога, че си попаднал на Марс.
Холис се вгледа за момент в Алеви.
— А защо не потеглиш обратно за земята с първия космически кораб?
Върху лицето на Алеви се появи неловка усмивка.
— Ще го направя, разбира се. След една-две години.
На Холис му се прииска да му каже, че ако той продължава да ги дразни както сега, в никакъв случай няма да изкара още една година. Но реши, че няма да го направи, защото ония ги подслушваха. Пък и самият Алеви го знаеше.
— И вас! — изкрещя Алеви.
На последния етаж в блока отсреща се отвори прозорец и някакъв мъж отвърна на английски:
— Да ти го начукам аз, евреино!
Алеви се изсмя и отново изкрещя нещо на доста вулгарен руски, което Холис преведе приблизително като: „Ближи задници, чети «Правда» и ще станеш началник“.
— Да тръгваме, Сет — каза Холис и хвана Алеви за ръката.
Алеви се дръпна.
— Няма. — Отново отпи от бутилката и я подаде на Холис — На ти. Напий се и си мисли за някоя хубавица. Чувал ли си оня виц за… как беше… „Горилите от КГБ никога не излизат с курви, те просто живеят с Мери Палм.“ — Алеви се олюля и едва не изпусна чашата от ръката си.
— Сет… — На Холис му бе ясно, че Алеви е доста пиян и приказките няма да му повлияят. Очевидно това бе поредният му месечен катарзис, а Холис се бе научил да се отнася с уважение към хората тук, когато ги обхване някаква моментна лудост.
От отсрещния прозорец се чу друг глас, пак на английски:
— Кой е другият педераст с тебе? Холис ли?
Холис реши, че това е гласът на Игор. Той отпи от брендито и отвърна на руски:
— Видях майка ти да проси в парка „Горки“, за да събере пари за наема на квартирата.