Шведское огниво
Шрифт:
– Тебе повезло. До заставы оставалось совсем немного.
Злат проводил Касриэля до поворота в ясский квартал. Никого не встретил. Шума тоже не слышал. Значит, юноша сбежал гораздо дальше по дороге. Он хорошо поплутал по кустам, не зря так разбил лицо о ветки. Про одежду лучше и не вспоминать.
– Вряд ли тебя будут долго искать. Туман усиливается. Вокруг кусты и заросли. Кроме того, недавно по дороге поехал обратно тот самый отряд дворцовой стражи, который попался вам навстречу. Ты догадался, почему тебя спрятали в кусты? Стражники сразу бы заметили, что у тебя связаны руки, и задержали
– Что ты собираешься делать?
– Пока запру тебя до утра, а там видно будет. Воистину ночь чудес! – добавил Злат по-кипчакски. – Тысяча сумов бегает по кустам, как обычный заяц.
Вошла Юксудыр. Она поставила на скамью возле Наримунта лохань с водой и, взяв тряпицу, стала осторожно смывать с его лица грязь и кровь. Тот морщился, но терпел, с опаской поглядывая на длинные пальцы девушки.
– Илгизар! – приказал Злат вернувшемуся помощнику. – Позови Туртаса!
Парня нужно было срочно убрать с глаз долой. В любое мгновение могли заявиться его преследователи.
– Отведи его в комнату Туртаса и покарауль пока, – велел Злат Юксудыр. – На всякий случай запрись на засов. Да покорми его. – Увидев, что Наримунт непонятливо захлопал глазами, строго сказал ему по-русски: – Слушайся ее! И не вздумай бежать! Если есть такое желание, можешь сразу катиться на все четыре стороны. Во всяком случае, я точно не собираюсь бегать за тобой ночью по кустам. Если ты не будешь трогать мою лошадь, конечно.
Когда остались одни, Злат рассмеялся:
– Придется, Туртас, тебе приютить на ночь этого постояльца. Несмотря на ощипанный вид, некоторые люди просят за него тысячу сумов выкупа.
– Сбежал? – сразу догадался тот.
– Сейчас сюда должен заявиться этот торговец из Крыма. Нельзя, чтобы он что-то заподозрил. Поэтому сядем к очагу, наполним ковши медом. Да, я ведь вам не сказал, кто этот юноша в рваных штанах. Это сын литовского князя Гедимина Наримунт.
– Стало быть, уступлю ему лежанку, – почтительно улыбнулся Туртас. – Мне принесли два толстых войлока, лягу на полу.
Авахав не заставил себя долго ждать.
– Ты не повстречал Касриэля? – с порога обратился к нему наиб. – Он как раз ехал тебе навстречу с ночной стражей. Надеюсь, тебя привело сюда то же, что и его.
– Зачем он приезжал? – насторожился купец.
– Привозил долг. Как добропорядочный заемщик, он не стал тянуть с расплатой до завтра.
– Нам нужно поговорить наедине.
– Это мои друзья! – беспечно отмахнулся Злат. – Можешь отдать деньги при них.
– Денежные расчеты – дело щепетильное, – поддержал купца Туртас. – Лучше проводить их без посторонних глаз. Пойдем, Илгизар.
– Наримунт сбежал! – зашептал Авахав, страшно выпучив глаза, едва они остались наедине.
– Далеко не убежит. Он знает кипчакский?
– Нет.
– Тем более. Кругом заставы и караульщики.
– Ты поручился за его безопасность!
– С ним и было все в порядке, пока я оставался рядом. Самим нужно было крепче сторожить своего пленника.
– Нельзя поднимать шума! – отчаянно зашептал Авахав. – Понимаешь? Нельзя! Ты можешь сам потихоньку объехать заставы и караулы?
– Ты меня в свои дела не впутывай! Сбежал важный пленник. Это дело государственной важности. А я должен его держать в тайне? От кого? Уж не от сарайского ли эмира? Его я обязан уведомить об этом завтра же утром.
Повисла гнетущая тишина. Авахав долго сверлил невозмутимо улыбающегося Злата ненавидящим взором, потом злобно зашипел:
– Послушай меня внимательно, Хрисанф Михайлович! Если ты сделаешь это, то я заявлю, что ты и устроил похищение Наримунта. В сговоре со своим соплеменником и единоверцем Алексием из Москвы. А эмир Алибек потребует его задержания и обыска. Ведь он исчез после встречи с вами.
– Надеюсь, Алибек сделает это заявление лично. Я обязательно хочу его услышать. Не каждый день можно увидеть могущественного эмира в роли скомороха. Пусть явится в диван-яргу и потребует ареста монаха и обыска в резиденции епископа. Там сегодня как раз слушали одного юношу, который по неразумию вломился на праздничное моление евреев. Меня обуревали при виде этого самые разные чувства. Но зависти среди них не было. Что касается моей веры или моих родителей… Для хана, эмира и остальных я монгол. Поэтому я имею право носить монгольскую одежду и знаки отличия. Так что ты поосторожнее шлепай губами насчет моих соплеменников. Одному такому яргучи велели набить рот камнями. А теперь пошел вон отсюда! Пока я не осерчал.
XXIV. Черные дела
День забот закончился, и в свои права вступила ночь с ее тишиной и покоем. Можно было никуда не спешить, ни о чем не заботиться, а просто лежать на лавке, укрывшись овчинным тулупом и заложив руки за голову. Туртас ушел в свою келью, Илгизар давно мирно сопел у дальней стены, отодвинувшись от огня. Было так тихо, что доносились постукивания караульщиков где-то вдалеке. Вместе с людьми ушли тени. Теперь пламя ровно освещало стены, край стола, пучки сухой травы под крышей. Стало спокойно и хорошо, как когда-то в детстве. «Сверчка бы еще… – размечтался Злат. – Туртас рассказывал, в Китае их держат, как у нас певчих птиц. Иной раз любители немалые деньги платят».
Так вот и приходит старость. Хочется слушать сверчка, грустные песни. Сердце размягчается. Сначала пожалел златовласую ведьму, теперь вдруг стало жалко этого незадачливого конокрада. Представилось, как ему сейчас несладко. Один, в чужом краю, среди чужих людей, говорящих на непонятном языке. Какие дерзость и отчаяние должны были смешаться в его душе, чтобы он решился на побег? В никуда, в кусты. Лишь бы на волю. Подальше от тех, кто тобой помыкает и распоряжается. Привыкшему повелевать это особенно тяжело. Зато очень полезно испытать на своей шкуре, что такое неволя. Может, великий Чингисхан потому и покорил полмира, что в молодости походил с колодкой на шее?