Чтение онлайн

на главную

Жанры

Следопыт

Купер Джеймс Фенимор

Шрифт:

Она состояла въ появленіи толпы, которая находилась въ засад для охраненія рки. Тутъ было десять человкъ, которые, въ видахъ обезпеченія своихъ кровожадныхъ намреній, заняли выгодную позицію на томъ мст, гд вода шумно бжала между скалами и имла небольшую глубину. Противиться теченію было невозможно, и Слдопытъ предвидлъ, что онъ долженъ будетъ прямо плыть на Ирокезовъ, когда попадетъ въ это узкое мсто. Смерть или плнъ были единственными вроятными послдствіями подобной попытки. Чтобы избгнуть этой опасности, онъ напрягъ вс свои силы и старался достигнуть западнаго берега, такъ какъ вс враги его держались на восточномъ. Но такое предпріятіе было не по силамъ одному человку, и попытка переплыть теченіе, конечно, должна была умрить ходъ челнока въ такой степени, что давала непріятелямъ достаточно времени для врной цли. — Въ такомъ затруднительномъ положеніи, бодрый охотникъ съ величайшей обдуманностію приступилъ къ приготовленіямъ для исполненія ршенія, принятаго имъ посл недолгаго размышленія. Вмсто того, чтобъ стараться достигнуть фарватера, онъ направился къ боле мелкому мсту рки, схватилъ ружье и ягдташъ, спрыгнулъ въ воду и пошелъ въ бродъ въ западномъ направленіи отъ скалы къ скал, предоставивъ челнокъ на волю судьбы. Этотъ быстро завертлся въ бурномъ теченіи, перекатился чрезъ нсколько подводныхъ камней, наполнился водой и снова выпустилъ ее, и наконецъ достигъ берега лишь въ разстояніи немногихъ локтей отъ того мста, гд стояли индйцы.

Но, не смотря на придуманный способъ, Слдопытъ еще никакъ не былъ вн опасности, Сначала удивленіе его ловкости и мужеству остановило на нсколько минутъ дятельность его враговъ, но жажда мести скоро проснулась въ нихъ съ новою силою. Выстрлъ слдовалъ за выстрломъ, и пули летали такъ близко отъ головы бглеца, что онъ могъ слышать свистъ ихъ, не смотря на прибой волнъ и шумъ воды. Но, не взирая на это, какъ бы имя застрахованную волшебною силою жизнь, онъ шелъ дале, и даже кожа его ни разу не была оцарапана, хотя простая одежда его была прострлена во многихъ мстахъ.

Нсколько разъ онъ принужденъ былъ идти, имя воду до плечъ, и въ такомъ положеніи держалъ надъ головою ружье и боевые припасы. Это не мало истощало его силы, и потому онъ обрадовался, когда достигъ небольшой скалы, верхняя плоскость которой, высоко подымавшаяся надъ ркой, была совершенно суха. На эту скалу положилъ онъ свою пороховницу, и самъ сталъ за скалою, чтобъ хотя частью защитить тло свое отъ непріятельскихъ пуль. Онъ былъ уже отъ западнаго берега на разстояніи лишь пятидесяти шаговъ; но быстрое и мрачное теченіе, отдлявшее его отъ берега, убждало его, что онъ можетъ достигнуть его не иначе какъ вплавь.

Индйцы между тмъ прекратили пальбу и собрались около прибитаго волнами челнока, чтобъ овладть имъ и переправиться въ немъ чрезъ рку.

— Слдопытъ! раздался голосъ изъ бывшихъ на западномъ берегу кустовъ.

— Что вы хотите, Гаспаръ?

— Не падайте духомъ! ваши друзья близко, и ни одинъ Мингосъ не переправится чрезъ рку безъ того, чтобы не получить пулю между глазъ. Не хотите ли оставить ружье ваше на скал и переплыть сюда, прежде чмъ появятся негодяи?

— Нтъ, нтъ! Настоящій охотникъ никогда не бросаетъ своего оружія, пока у него есть порохъ въ пороховниц и пуля въ карман. Еще я сегодня не трогалъ курка и не могу перевести мысли, что сошелся съ этими мерзавцами, не оставивъ имъ о себ памяти. При томъ же, я вижу между ними Стрлу, и желалъ бы послать ему награду за его предательство. А гд же дочь сержанта, Гаспаръ? Вы не привели же ее сюда, на разстояніи ружейнаго выстрла нашихъ враговъ?

— Нтъ, Марія теперь въ безопасности, и намъ остается только разршить задачу, чтобъ сохранить рку между нами и непріятелемъ. Негодяи знаютъ теперь вашу малосильность и наврно сдлаютъ по крайней мр попытку переправиться.

— Этому должно воспрепятствовать до наступленія ночи; тогда, въ темнот, мы попытаемъ наше послднее средство и употребимъ вс силы, чтобъ спасти дочь сержанта.

— Все это хорошо, Слдопытъ, еслибъ только вы могли достичь берега. Надетесь ли вы по крайней мр попасть на берегъ съ сухимъ оружіемъ, если бы имли вашъ челнокъ?

— Можетъ ли орелъ летать? спросилъ Слдопытъ, смясь отъ души. — Но какъ добыть челнокъ? Вы сами не должны выходить въ воду, ибо я вижу, что негодяи снова заряжаютъ ружья.

— Вдь это можно устроить, и не подвергая меня опасности. Капъ уже отправился выше за челнокомъ, и бросилъ въ рку сучокъ, чтобы изслдовать теченіе. Видите, вотъ ужь онъ и плыветъ. Если онъ врно направляется, то только протяните руку и тотчасъ вслдъ за сучкомъ приплыветъ и самый челнокъ.

Плывшій сучокъ приблизился, ускоряя свой бгъ сообразно усилившейся быстрот теченія, и потомъ поплылъ прямо на Слдопыта, который схватилъ его и съ торжествомъ поднялъ вверхъ. Капъ понялъ этотъ сигналъ и предоставилъ челнокъ теченію, которое и привлекло его прямо къ Слдопыту. Послдній остановилъ его, вспрыгнулъ туда съ ружьемъ и ягдташемъ, далъ судну сильный толчекъ, и чрезъ нсколько секундъ достигъ безопаснаго берега. Челнокъ укрпили, и оба пріятеля отъ души пожали другъ другу руки.

— Теперь, Гаспаръ, посмотримъ, попытается ли который изъ этихъ негодяевъ переправиться по вод, смясь сказалъ Слдопытъ, махая надъ головой своей винтовкой.

— Вотъ уже они двигаются, возразилъ Гаспаръ, показывая на противоположный берегъ.

— Въ самомъ дл, воскликнулъ Слдопытъ, совершенно озадаченный. Трое негодяевъ только-что сли въ лодку. Они врно думаютъ, что мы убжали, ибо иначе никогда не рискнули бы на что нибудь подобное въ виду моего звробоя.

Ирокезы дйствительно предполагали, что Слдопытъ и друзья его бжали, и потому старались достигнуть противоположнаго отъ нихъ берега. Трое лежали въ челнок; изъ нихъ двое стояли на колняхъ, постоянно наготов къ выстрлу, а третій на задней части судна управлялъ весломъ. Онъ прекрасно зналъ свое дло, ибо подъ его твердыми и долгими ударами весла, легкая ладья летла по вод какъ птица.

— Стрлять мн? спросилъ Гаспаръ, горя желаніемъ начать бой.

— Нтъ еще, мой другъ, шопотомъ отвчалъ Слдопытъ:- ихъ только трое, мы можемъ допустить ихъ спокойно причалить, и тогда снова овладемъ челнокомъ.

— А Марія?

— Не бойтесь ничего за нее. Она, какъ вы сами говорили, спрятана хорошо, и…

Онъ вдругъ замолчалъ, ибо въ эту самую минуту раздался ружейный выстрлъ. Индецъ, стоявшій на корм, подпрыгнулъ на воздухъ, и затмъ вмст съ весломъ упалъ въ воду. Легкій дымокъ показался изъ одного куста на восточномъ берегу рки и постепенно исчезъ въ чистомъ, голубомъ воздух.

— Это выстрлъ Чингахгока, радостно вскричалъ Слдопытъ. — Да, въ груди Делавара бьется смлое и врное сердце. Но все-таки мн жаль, что онъ вмшался въ дло; впрочемъ, онъ не зналъ достоврно о нашемъ положеніи и потому не могъ сдлать ничего лучшаго.

Между тмъ какъ Слдопытъ высказывалъ такимъ образомъ свои чувства, челнокъ, лишенный своего руководителя, былъ увлеченъ быстротою теченія. Находившіеся въ немъ два безпомощные индйца дико озирались кругомъ, не имя возможности оказать ни малйшаго сопротивленія сил стихіи. Чрезъ нсколько секундъ челнокъ ударился о скалу, перевернулся, и оба воина упали въ воду. Челнокъ нависъ на скал по средин теченія; индйцы же вплавь и вбродъ бросились обратно къ дружественному берегу, котораго о достигло благополучно, хотя съ потерей оружія.

— Теперь время позаботиться о нашемъ врномъ союзник Чингахгок, сказалъ Слдопытъ, прикладывая къ плечу ружье свое, совершенно изготовленное для выстрла. Смотрите, смотрите! такъ же врно какъ я бдный гршникъ, одинъ изъ этихъ негодяевъ уже крадется по берегу. Постой.

Острый глазъ Гаспара тотчасъ открылъ того, кого указывалъ Слдопытъ. Это былъ молодой непріятельскій воинъ, горвшій желаніемъ отличиться, и потому подкрадывавшійся къ убжищу, въ которомъ скрывался Чингахгокъ. Онъ именно достигъ той позиціи, съ которой могъ видть Чингахгока, что ясно доказывалось его приготовленіями къ выстрлу, хотя самъ Слдопытъ не могъ еще увидть убжища своего друга. Храбрый охотникъ опустилъ свое ружье, не спуская глазъ съ молодаго непріятельскаго воина.

Популярные книги

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Стоп. Снято! Фотограф СССР

Токсик Саша
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Стоп. Снято! Фотограф СССР

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью