Чтение онлайн

на главную

Жанры

Следопыт

Купер Джеймс Фенимор

Шрифт:

Гаспаръ повиновался, и чрезъ нсколько минутъ вс, кром Слдопыта, Гаспара и Капа, покинули челнокъ.

— Станьте на этой скал, Марія, и смотрите, какъ мы будемъ переплывать водопадъ, — закричалъ ей Слдопытъ, снова отталкивая челнокъ отъ берега.

Марія послушалась этого указанія; скорыми шагами достигла назначеннаго мста, и при вид водопада у ней вырвалось невольное восклицаніе ужаса. Но она скоро оправилась и начала съ напряженнымъ вниманіемъ наблюдать за происходившимъ, Между тмъ, индйцы спокойно услись на поваленномъ дерев, но Юнита вскор подошла къ Маріи и съ сильнйшимъ вниманіемъ стала смотрть

на движенія челнока.

Въ это время онъ продолжалъ свой путь; когда же достигъ средины теченія, то Слдопытъ сталъ на колни, не переставая грести, но длалъ это тихо и такимъ образомъ, чтобы не нейтрализировать стараній своего спутника. Послдній стоялъ еще на ногахъ и, казалось, озабоченъ былъ пріисканіемъ удобнйшаго мста для переправы.

— Боле на западъ, держитесь западне, ворчалъ Слдопытъ; правьте туда, гд вы видите водяную пну, и поставьте вершину этого погибшаго дуба въ одну линію съ тмъ еловымъ стволомъ.

Гаспаръ ничего не отвчалъ, ибо въ это время челнокъ находился на самой середин рки и, подъ вліяніемъ усилившагося теченія, сталъ быстро ускорять свой ходъ. Въ этотъ моментъ Капъ дорого бы далъ, чтобъ имть возможность невредимымъ бжать на берегъ. — Шумъ падающей воды достигалъ его слуха подобно отдаленнымъ раскатамъ грома, и чмъ громче и явственне длался, тмъ боле усиливалъ біеніе его сердца.

— Держите ниже руль и дайте поворотъ, закричалъ онъ наконецъ, не будучи уже способенъ превозмочь овладвшій имъ ужасъ, когда челнокъ быстро приблизился къ краю водопада.

— Да, да, внизъ и безъ того ужь хорошо идетъ, отвчалъ Слдопытъ, съ обыкновеннымъ ему тихимъ смхомъ; приподымите корму, пріятель, держите ее выше!

Въ эту минуту теченіе увлекло челнокъ съ быстротою втра; онъ вошелъ въ фарватеръ и въ теченіе въ сколькихъ секундъ Капу казалось, что онъ попалъ въ котелъ съ кипяткомъ; онъ чувствовалъ, какъ носъ судна нагибался, видлъ около себя пляску дикой, пнившейся и шумящей воды въ безумномъ волненіи, и замтилъ, что челнокъ бросало во вс стороны какъ орховую скорлупу. Наконецъ, къ великой радости и изумленію, увидлъ онъ, что судно, подъ твердымъ и врнымъ управленіемъ Гаспара, скользило въ разрзъ спокойной поверхности воды, раскинувшейся внизу водопада.

Слдопытъ весело засмялся, всталъ съ колнъ, досталъ оловянную кружку и роговую ложку, и сталъ внимательно мрить количество воды, набравшейся въ челнокъ во время переправы.

— Полныхъ четырнадцать ложекъ, Гаспаръ! сказалъ онъ затмъ:- это слишкомъ много, если принять во вниманіе, что вы перезжали и съ десятью.

— Да, да; но Капъ такъ сильно наклонился назадъ, что мн стоило большихъ трудовъ дать челноку надлежащее направленіе, возразилъ Гаспаръ.

Капъ глубоко вздохнулъ, крпко откашлялся и схватился за свои волосы, чтобы увриться, что они, попрежнему, цлы, на томъ же мст. Потомъ онъ оглянулся, чтобъ измрить опасность, которой только-что подвергался, и увидлъ почти перпендикулярный водопадъ около 12 футовъ вышины, чрезъ который проскользнулъ челнокъ посреди зацпившихся тамъ и сямъ осколковъ скалы и древесныхъ стволовъ. — Этотъ моментъ возбудилъ въ старомъ моряк сильнйшее уваженіе, и онъ почти противъ воли долженъ былъ удивляться смлости, съ которою исполнено было опасное предпріятіе. Тмъ не мене онъ мало склонялся къ тому, чтобы высказать свои чувства, ибо опасался сказать слишкомъ много въ пользу плаванія по прснымъ водамъ. Наконецъ, посл продолжительнаго откашливанія, онъ сказалъ:

— Да, да; ваши познанія въ плаваніи не маловажны, а это самое главное при озерахъ и быстринахъ. Я знаю нкоторыхъ лодочниковъ, которые такъ же хорошо могли бы сюда спуститься, если бы разъ изучили Фарватеръ.

— Нтъ, нтъ, пріятель, возразилъ ему Слдопытъ:- тутъ не нужно знать никакого фарватера, а только нужна сила и ловкость, чтобъ миновать скалы. Здсь во всей стран не найдете кром Гаспара никого, который бы съ увренностію могъ переплыть водопады Озвеги, и даже я самъ на это неспособенъ, если рука Божія видимо не поддержитъ меня.

— Если это такъ, то зачмъ же вы кричали Гаспару, какъ ему управлять судномъ?

— Зачмъ? — изъ человческой слабости, которая все-таки есть у каждаго, отвчалъ Слдопытъ.

— Да, вотъ что! проворчалъ Какъ:- да; но вообще я не считаю все это очень важнымъ; это то же, что при прозд подъ лондонскимъ мостомъ — немного забрызжетъ пною и все тутъ. Сотни дамъ, даже самыхъ знатныхъ, ежедневно прозжаютъ водъ нимъ, и даже самъ король своей особой совершилъ однажды этотъ проходъ.

— Быть можетъ, хладнокровно отвчалъ ему Слдопытъ; намъ же тутъ при переправ чрезъ водопады не нужны ни дамы, ни короли, ибо ошибка на длину лодки боле или мене можетъ сдлать изъ нихъ безжизненныхъ утопленниковъ. — Послушай, Гаспаръ, намъ еще придется перевезти мистера Капа чрезъ Ніагару, прежде чмъ мы докажемъ ему все, на что способны пограничные жители;

— О, чортъ возьми, вы слишкомъ въ шутливомъ расположеніи духа! воскликнулъ испуганный Капъ. — Положительно невозможно въ жалкомъ челнок изъ коры перехать чрезъ этотъ страшный водопадъ.

— Никогда въ жизни, пріятель Капъ, не были вы въ боле сильномъ заблужденіи, отвчалъ Слдопытъ, плутовски подмигивая глазомъ Гаспару. Я самъ уже много разъ видлъ подобную переправу, и думаю, что можно съ увренностію привести чрезъ водопадъ самый большой корабль всего океана, еслибъ только удалось довести его до быстрины.

Капъ не замтилъ плутовскаго знака Слдопыта, и нсколько времени какъ бы притаился; онъ считалъ также невозможнымъ спуститься во Ніагарскому водопаду, какъ и подняться на него, и мысль о столь страшномъ риск совершенно поражала его.

Между тмъ, оставшееся на земл общество достигло того пункта, гд спрятанъ былъ челнокъ Гаспара, здсь вс снова соединились и опять сли въ лодки: Капъ, Гаспаръ и Марія въ одну, Стрла, Слдопытъ а Юнита — въ другую. Чингахгокъ направился сухимъ путемъ вдоль берега рки, разыскивая, съ свойственною его племени ловкостію и осмотрительностію, слды какого-либо непріятеля.

Оба челнока объхали не боле одной мили, какъ вдругъ при поворот показалась спрятанная въ береговыхъ кустахъ темная личность, въ которой Слдопытъ тотчасъ узналъ Чингахгока.

— Это Чингахгокъ, сказалъ онъ, и судя по его знакамъ, онъ желаетъ, чтобы мы къ нему подъхали. Правь на него, Гаспаръ, ибо, безъ сомннія, есть въ виду опасность, иначе такой человкъ, какъ онъ, не произвелъ бы задержки. Скорй впередъ; мы блые и должны противостать чертовщин Мангосовъ, какъ прилично нашему цвту кожи и призванію.

Поделиться:
Популярные книги

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить