Чтение онлайн

на главную

Жанры

Следопыт

Купер Джеймс Фенимор

Шрифт:

Этимъ окончился разговоръ, и спрятанные заключили изъ шелеста кустовъ, что толпа на берегу надъ ними тихо удалялась: находившіеся же въ рк еще стояли, и каждый осматривалъ берегъ глазами, походившими на горвшіе уголья, выглядывавшіе изъ темныхъ воинскихъ красокъ. Но чрезъ нсколько минутъ и они пошли въ бродъ внизъ во теченію, и медленно удалялись шагъ за шагомъ, подобно людямъ, которые ищутъ что-то потерянное.

Такимъ образомъ они миновали искусственное убжище, и Слдопытъ уже приготовлялся къ сердечному смху, когда преждевременное торжество его было внезапно остановлено. Именно, послдній изъ трехъ дикихъ бросилъ случайно взглядъ назадъ, и, озадаченный, остановилъ, свои шаги, какъ будто замтилъ нчто необыкновенное. — Это заставило Слдопыта опасаться, что, вроятно, нкоторые неудачно расположенные кусты должны были возбудить подозрніе индйца.

Къ счастію открытыхъ, тотъ воинъ, который нагналъ на нихъ такой страхъ, былъ еще очень молодъ и впервые въ своей жизни выступилъ въ поле. — Онъ сознавалъ, какъ необходима въ его лта обдуманность и скромность, и боле всего опасался презрнія, которое можетъ заслужить, еслибъ его подозрніе оказалось безосновательнымъ и надлало напраснаго шума. Поэтому, не призывая назадъ своихъ спутниковъ, онъ одинъ повернулся и осторожно приблизился къ кустамъ, къ которымъ глаза его были прикованы какъ бы сверхъестественною силою. — Нкоторые листья, боле другихъ подвергавшіеся солнечнымъ лучамъ, казались нсколько увядшими, и этотъ слабый признакъ послужилъ обстоятельствомъ, возбудившимъ вниманіе молодаго воина.

Маловажность сдланнаго наблюденія также казалась индйцу основаніемъ не сообщать о немъ своимъ товарищамъ. Если бы оно привело его къ важному открытію, то тмъ боле было ему чести; если же надеждамъ его суждено было обмануться, то по крайней мр онъ избгалъ насмшекъ, которыхъ молодые индйцы боятся хуже смерти. При всемъ томъ ему угрожала еще опасность западни, которая и побудила его къ медленному и осторожному приближенію, такъ что его товарищи уже прошли отъ 50 до 60 шаговъ внизъ по теченію, прежде нежели молодой дикарь достигъ кустарника на такое разстояніе, что могъ достать его руками.

На лиц Ирокезца, которое внимательно наблюдалось со стороны спрятавшихся, выражались ясно перемны въ его чувствованіяхъ. Сперва лицо его выражало живую надежду на блестящій успхъ; потомъ она смнилась сомнніемъ, когда ему показалось, что увядшіе листья снова распустились и освжились подъ вліяніемъ воздуха; наконецъ, черты его изобразили подозрніе грозившей опасности.

Послдовавшее отъ солнечныхъ лучей измненіе въ наружномъ вид кустарника, концы котораго стояли въ вод, было такъ незначительно, что когда Ирокезецъ взялъ листья въ руку и попробовалъ ихъ, то пришелъ къ предположенію, что обманулся. Тмъ не мене, не столько въ надежд на успхъ, сколько для того, чтобы не упустить никакого средства для разгадки своего сомннія, онъ осторожно пригнулъ втки въ сторону, и однимъ шагомъ очутился въ убжищ, гд глазамъ его представились личности спрятанныхъ, подобно бездыханнымъ статуямъ. — Едва Ирокезецъ появился, какъ рука Чингахгока быстро, но безъ шума, поднялась и опустила томагавкъ, подобно молніи на голый черепъ противника. — Ирокезецъ дико замоталъ въ воздух руками, упалъ на спину и повадился въ воду, которая тотчасъ же увлекла его тло. — Делаваръ сдлалъ поспшную, но безуспшную попытку схватить убитаго за руку въ надежд овладть его скальпомъ, но окровавленная вода шумно стремилась по теченію и увлекла съ собою свою добычу,

Все это совершилось въ теченіе мене одной минуты, и притомъ такъ внезапно и неожиданно, что Слдопытъ и его товарищи должны были теперь пустить въ ходъ всю свою находчивость, чтобы взыскать путь къ спасенію.

— Нельзя терять ни одной минуты, шопотомъ сказалъ Гаспаръ, наклоняя на бокъ кусты съ должною осторожностію:- слдуйте моему примру, мистеръ Капъ, если хотите видть вашу племянницу спасенною, а вы, Марія, растянитесь во всю длину на дв лодки.

При этихъ словахъ онъ схватилъ носъ легкаго челнока, потянулъ его съ помощію Капа вдоль берега, и старался достигнуть верхняго изгиба рки, за коимъ все общество могло выйти изъ виду дикихъ. Челнокъ Слдопыта лежалъ ближе къ берегу и потому долженъ былъ послдній отчалить отъ него. Чингахгокъ выскочилъ на берегъ и исчезъ въ лсу, такъ какъ поставилъ себ задачею наблюдать въ этой стран за непріятелемъ, въ то время, какъ Стрла помогалъ своему блому товарищу при спуск на воду челнока, чтобъ имть возможность послдовать за Гаспаромъ. — Все это было скоро исполнено, во когда Слдопытъ достигъ теченія посреди рки, то вдругъ почувствовалъ облегченіе челнока, оглянулся и, къ немалому удивленію, увидлъ, что Тускарора съ женой покинули его. Мысль объ измн блеснула въ его голов, но уже не было времени останавливаться для преслдованія индйца.

Между тмъ жалобные крики, раздавшіеся внизъ по рк, доказывали, что увлеченный водою трупъ молодаго индйца замченъ его друзьями. Послдовалъ ружейный выстрлъ, и тогда Слдопытъ увидлъ, что первый челнокъ плыветъ поперекъ теченія и быстро двигается, благодаря сильнымъ ударамъ веселъ Капа и Гаспара. Тмъ не мене грозила опасность, въ особенности для Маріи, находившейся въ лодк Гаспара, и Слдопытъ, какъ врный защитникъ, старался немедленно отклонить ее. — Быстро перескочивъ на заднюю часть своего челнока, онъ сильнымъ толчкомъ направилъ его въ теченіе и такимъ образомъ перерзалъ рку, что его личность могла служить цлью для непріятеля. Это было врнйшее средство отклонить опасность отъ другихъ и привлечь ее на себя, такъ какъ страстное желаніе дикихъ овладть кожей одного черепа должно было пересилить вс другія чувства.

— Держитесь выше теченія, Гаспаръ! закричалъ ему храбрый и великодушный охотникъ, разская воду сильными и долгими ударами веселъ:- держитесь постоянно выше и старайтесь достигнуть ольховыхъ кустовъ на другой сторон. Преимущественно берегите дочь сержанта и предоставьте этихъ негодяевъ Мингосовъ мн и Чингахгоку.

Гаспаръ махнулъ весломъ въ знакъ того, что понялъ наставленіе, тогда быстро раздалось выстрлъ за выстрломъ, и каждый былъ направленъ на ближайшій челнокъ, въ которомъ находился только одинъ человкъ.

— Да, да, дурачье, тратьте ваши заряды, тихо ворчалъ про себя Слдопытъ: — стрляйте себ въ неврную цль и дайте мн время уйти отъ васъ шагъ за шагомъ; — да, вотъ это недурно, — онъ невольно отогнулъ назадъ голову, такъ какъ лучше прицленная ружейная пуля оторвала локонъ волосъ отъ его виска; но все равно, пуля, которая на волосъ не достигаетъ цли, такъ же безполезна, какъ та, которая остается въ дул. — Хорошо, Гаспаръ; да, дорогое дитя сержанта должно быть спасено, хотя бы мы вс при этомъ лишились скальповъ!

Между тмъ Слдопытъ достигъ середины рки и почти уже былъ на сторон своихъ друзей, тогда какъ другой челнокъ достигъ указаннаго мста на противоположномъ берегу. Нсколько ударовъ веселъ приблизили его къ самому берегу; Марія съ Гаспаромъ и дядею поспшили въ прибрежные кусты, и по крайней мр на время вс три бглеца были вн опасности.

Не такъ легко было Слдопыту; его благородное самопожертвованіе поставило его въ опасное положеніе, которое ухудшилось еще тмъ, что находившаяся до того временно на твердой земл толпа непріятелей бросилась внизъ по берегу и присоединилась къ стоявшимъ въ вод товарищамъ. — Въ этомъ мст рка была не шире длины каната, и челнокъ его находился въ разстояніе не боле ста локтей отъ непріятелей, которые непрерывно направляли выстрлы противъ смлаго охотника.

Въ такомъ затруднительномъ положеніи Слдопытъ единственно положился на свою твердость и ловкость, и эти качества, которыми онъ обладалъ въ высшей степени, оказали ему теперь большую услугу. Онъ легко могъ разсчитать, что его безопасность зависла только отъ непрерывнаго движенія, ибо неподвижный предметъ служилъ бы на этомъ разстояніи всегда врною цлью. Но онъ зналъ также, что одно движеніе было недостаточною защитою, ибо враги его, привыкшіе убивать оленя на скаку, конечно, умли взять цль такимъ образомъ, чтобъ попасть въ него, еслибъ движенія его были всегда одинаковы. Поэтому онъ счелъ за лучшее мнять направленіе своего челнока, нсколько времени съ быстротою стрлы плылъ внизъ по теченію, потомъ спустя минуту перерзалъ его. — Къ счастію его, Ирокезы не могли снова заряжать свои ружья въ вод, а окаймлявшіе повсюду берегъ кусты затрудняли не упускать бглеца изъ виду, еслибъ онъ вышелъ на землю. Подъ защитою такихъ благопріятныхъ обстоятельствъ онъ скоро былъ на боле безопасномъ отъ непріятелей разстояніи, какъ вдругъ возникла для него новая, хотя и не совсмъ неожиданная опасность.

Популярные книги

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Стоп. Снято! Фотограф СССР

Токсик Саша
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Стоп. Снято! Фотограф СССР

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью