Собрание сочинений. Том 5
Шрифт:
Херардо
Бланке Предписал леченье доктор?Томе
Предписал.Марсело
Скажи, какое?Томе
Дон Хуанис де Виберус С поцелуум обнимальус И в облатках, и в декохтах.Дон Фелис
ЯХерардо
Эко диво! Кто его теперь не знает?Томе
Знают все, а понимают Вряд ли многие.Херардо
Дон Фелис! Не пора ль позвать нам Бланку?Дон Фелис
Вот она сама!Марсело
И с нею Дон Хуан и Теодора… Господи, спаси нас, грешных!ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ
Те же, Бланка, Теодора, дон Хуан, Инес, Педро и Леон.
Бланка
Руки прочь!Теодора
Спокойно, Бланка! Не беснуйся — и отпустим.Херардо
Дон Хуан, держите крепче!Дон Хуан
Сколько выдержки мне нужно, Чтоб держать ее!Бланка
Покончу С жизнью, если дон Хуана Мне не отдадите!Дон Фелис
Бредит!Херардо
Дочь, утихомирься! Будет Дон Хуан твоим супругом, Решено!Бланка
А кто поверит? Это все слова пустые.Марсело
Дон Хуан! Яви нам милость, Дабы успокоить Бланку,— Притворись, что заключаешь Брак с ней!Дон Хуан
Нет, слуга покорный! Как бы мне не вышло боком Это самое притворство, Если обернется шутка Горькой истиной.Дон Фелис
Да полно! Трудно ль сватовством притворным Бланке возвратить здоровье, Коль она свое спасенье Чает в том?Херардо
На вашем месте ЯДон Хуан
Согласен, Если также мнимым браком Сочетается Марсело С Теодорой. Это Бланку Убедит, что наша свадьба — Достоверность.Марсело
Остроумно! Если я прикинусь мужем Теодоры, то сестрица И в свою поверит свадьбу.Херардо
Вы согласны, Теодора?Теодора
Хоть претит мне шутка эта, Я — твоя жена, Марсело!Марсело
Теодора, я — супруг твой…Херардо
Видишь, дочка, обручились Теодора и Марсело. Очередь теперь за вами С дон Хуаном.Бланка
Я согласна!Дон Хуан
Вы, Леон, Томе, Марсело, Педро — все удостоверьте, Что Херардо и дон Фелис Отдают мне в жены Бланку.Педро
Все свидетельствуем это.Дон Хуан
О сокровище, мне душу Истерзавшее! Да сгинет Твой недуг — ведь я отныне Твой, с душой своею вместе!Бланка
Вы, Леон, Томе, Марсело, Педро, — все удостоверьте, Что с Хуаном обручаюсь, В здравом будучи рассудке.Леон
Все свидетельствуем!Бланка
Рада Объявить, что обрученье Возвратило мне здоровье.Дон Фелис
Это шутка?Дон Хуан
Это правда!Марсело
Как и то, что я, Марсело, Стал супругом Теодоры.Дон Фелис
Тем, чей долг быть верным слову, За измену платят смертью. Я убью их!Херардо
Успокойся. Понял я, что дочь Хуана Любит.Поделиться:
Популярные книги
Калибр Личности 1
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Дарующая счастье
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Охота на эмиссара
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кровь и Пламя
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Идущий в тени 4
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Измена. Мой непрощённый
2. Самойловы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00