Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Свидетельства достоверности Библии
Шрифт:

Руководство к выбору правильного чтения

1. Предпочтительны более древние варианты, потому что они ближе к подлиннику.

2. Предпочтительны более трудные варианты прочтения, потому что переписчики были склонны «исправлять» трудные места.

3. Предпочтительны более короткие списки, потому что переписчики при копировании были склонны включать новый материал, не пропуская, однако, оригинального священного текста.

4. Предпочтительны тексты, объясняющие смысл других вариантов.

5. Предпочтительны рукописи из разных географических точек, поскольку такие списки или варианты менее всего могли оказать влияние друг на друга.

6. Предпочтительны тексты, в которых отчетливее прослеживается стилистика автора.

7. Предпочтительны писания, в которых не ощущается догматическая предвзятость (Wurthwein, ТОТ, 26).

Анализ этих повторов выявляет не только значительное текстологическое соответствие, но и в некоторых случаях почти буквальную тождественность. На основании этого можно прийти к заключению, что ветхозаветные тексты не изменялись радикально, даже если предположить, что исследованные параллельные места были взяты из одних и тех же источников.

3В. Археологическое подтверждение

Доказывать подлинность ветхозаветного текста во многом помогают археологические находки. Многочисленные открытия подтвердили историческую точность библейских документов даже в тех случаях, когда речь идет об эпизодическом употреблении устаревших имен чужеземных правителей. Археологические доказательства точности писаний приводятся в различных книгах. Археолог Нельсон

Глек замечает: «Можно с уверенностью утверждать, что ни одно археологическое открытие не противоречит данным Библии. Множество археологических находок убедительно доказывают, что Библия точна по части общих сведений и конкретных исторических подробностей» (Glueck, RDHN, 31). (Для более детального ознакомления с этой темой см. раздел 2А. «Археологическое и историческое подтверждение Ветхого Завета» в этой главе.)

4В. Септуагинта и масоретский текст

Септуагинта была Библией Иисуса Христа и апостолов. Большая часть цитат в Новом Завете взята непосредственно из Септуагинты даже в тех случаях, когда между ней и масоретским текстом имеются расхождения. В целом Септуагинта очень близка к масоретскому тексту, подтверждая тем самым надежность еврейской Библии X века.

Если бы у нас не было других свидетельств достоверности масоретского текста, в ней можно было бы убедиться на основании текстологического сравнения, а также доверия к незаурядной методике копирования священных текстов переписчиками-иудеями. Но после открытия свитков Мертвого моря в 1947 году было получено множество несомненных доказательств надежности масоретского текста. Критики библейского текста строили свою тактику на том, что сохранившихся списков мало и были переписаны они относительно недавно. Благодаря найденным свиткам Мертвого моря ранние рукописные фрагменты позволили выверить практически весь ветхозаветный текст. Кумранские «проверочные» тексты были составлены примерно на тысячу лет раньше великих масоретских рукописей X века. До обнаружения документов в Каирской генизе и в пещерах Мертвого моря папирус Нэша (фрагмент Десяти заповедей и Шемы, Вт. 6:4–9), датируемый 150 и 100 годами до Р.Х., был единственным известным отрывком еврейского текста дохристианской эпохи.

5В. Соответствие с текстом самарянского Пятикнижия

Несмотря на многочисленные мелкие расхождения между самарянским Пятикнижием и еврейским ветхозаветным текстом, между ними существует значительное соответствие. Как было сказано ранее, шесть тысяч зафиксированных расхождений между масоретским текстом и самарянским Пятикнижием касаются, в основном, разницы в орфографии и вариаций в употреблении слов, обусловленных разными культурными традициями. Тысяча девятьсот различий соответствуют Септуагинте (например, возраст патриархов в Книге Бытие 5 и 11). Некоторые варианты в самарянском Пятикнижии носят сектантский характер, как, например, повеление построить храм на горе Гаризим, а не в Иерусалиме (напр., после Исх. 20:17). Однако следует отметить, что многие рукописи самарянского Пятикнижия были написаны довольно поздно (XIII–XIV века), и среди них нет ни одной, написанной ранее десятого века (Archer, SOT, 44). Но самарянское Пятикнижие, составленное на несколько веков ранее общего текста, тем не менее подтверждает его достоверность.

6В. Проверка посредством сравнения со свитками Мертвого моря

С открытием свитков Мертвого моря ученые получили еврейские рукописи, составленные на тысячу лет раньше масоретского варианта, что позволило проверить подлинность еврейского текста. В более чем девяноста пяти процентах случаев можно говорить о буквальной, почти дословной идентичности текста, а в пяти процентах случаев отличие заключается, по большей части, в ненамеренных описках и разном написании слов. На основании исследований и сравнения кумранского свитка с Исаией (lQIs а) переводчикам английской исправленной и дополненной версии (RSV) пришлось внести в текст (составленный на основе масоретского) всего тринадцать исправлений. Восемь из них были известны из древних версий, а остальные оказались совсем незначительными (Burrows, WMTS, 30–59). Из ста шестидесяти шести еврейских слов в Исайе 53 только семнадцать еврейских букв в свитке Исаии В отличаются от масоретского варианта. Десять букв отличаются в силу разной орфографии, четыре представляют собой стилистические изменения, а остальные три составляют слово «свет» (добавленный к 11 стиху), что существенно не влияет на смысл стиха (Harris, 1C, 124). Более того, это слово также было найдено в этом стихе в Септуагинте и в свитке Исаии А.

7В. Заключение

Тысячи еврейских рукописей, подтверждающих достоверность Септуагинты и самарянского Пятикнижия, и многочисленные другие варианты перекрестной сверки внутри и вне текста убедительно подтверждают надежность ветхозаветного текста. А значит, у нас есть полное основание согласиться с выводами Кеньона: «Христианин может взять полный вариант Библии и без страха и сомнений заявить, что он держит в руках истинное Слово Божье, дошедшее до него через поколения и века без значительных потерь» (Kenyon, ОВАМ, 23).

Поскольку ветхозаветный текст очень тесно связан с Новым Заветом, его надежность является также обоснованием христианской веры. Это справедливо не только применительно к определению того, когда именно по времени были сделаны сверхъестественные предсказания о Мессии, но и по части историчности Ветхого Завета, которую признавали Иисус и новозаветные авторы (Geisler, ВЕСА, 552–553).

Дополнительный материал

Allegro, I. М. The Treasure of the Copper Scroll, 2nd rev. ed.

Archer, G. L., Jr. A Survey of Old Testament, Introduction, Appendix 4.

Barthelemy, D. and J. T. Milik. Ten Years of Discovery in the Judean Wilderness.

Cass, T. S. Secrets from the Caves.

Elliger, K. and W. Rudolph, eds. Biblia Hebraica.

Geisler, N. L. «Bible Manuscripts», in Wу cliff Bible Encyclopedia.

Geisler, N. L. and W. E. Nix. General Introduction to the Bible.

Glueck, N. Rivers in the Desert: A History of the Negev.

Goshen-Gottstein, M. «Biblical Manuscripts in the United States», Textus 3 (1962).

Harris, R. L. Inspiration and Canonicity.

Kahle, P. E. The Cairo Geniza.

Kenyon, F. G. Our Bible and the Ancient Manuscripts.

Kittel, R. and P. Kahle, eds. Biblia Hebraica, 7th ed.

Mansoor, M. The Dead Sea Scrolls.

Популярные книги

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Сапегин Александр Павлович
Дороги сказок
Фантастика:
фэнтези
9.52
рейтинг книги
Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Предатель. Вернуть любимую

Дали Мила
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Предатель. Вернуть любимую

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла