Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайный уговор
Шрифт:

"Могла ли она быть написана каким-нибудь бродягой, прячущимся в здании?
– размышляла она.
– С тех пор, как мы приступили к работе, я чувствую чье-то присутствие. Возможно, этим он надеется заставить меня уйти".

Прежде чем отправиться спать, Пенни решила, что постарается поймать нарушителя в ловушку. Заручившись согласием Луизы, она посвятила ее в свой план. Приготовив вкусный ужин, девушки поставили его на стойку в отделе рекламы.

– Итак, ловушка готова, - заявила Пенни.
– Ты, Луиза, поднимешься в мой

кабинет и будешь стучать на пишущей машинке. А я спрячусь здесь и понаблюдаю, что произойдет.

После того, как Луиза ушла, Пенни спряталась в шкаф, неподалеку от стойки. Оставив дверцу приоткрытой, она могла видеть довольно хорошо, поскольку в темную комнату сквозь окна проникал свет уличных фонарей.

Минуты тянулись часами. Стук печатной машинки Луизы, поначалу очень энергичный, стал ослабевать. Пенни беспокойно ерзала в тесном шкафу. Она и не подозревала, что ожидание может оказаться таким утомительным.

Прошел час. Уличные часы пробили десять.

С тяжелым вздохом, Пенни поднялась. Бездействие ей надоело, она больше не могла спокойно сидеть и ждать.

Но едва она собралась покинуть свое убежище, намереваясь подняться к Луизе, в западном конце комнаты открылась дверь. Пенни замерла в ожидании.

По полу пробежал луч фонарика, остановившись в паре футов от нее.

Пенни, чье сердце бешено стучало, оставалась неподвижной. Она видела темную, приземистую фигуру человека, приближавшегося к ней. Доски пола скрипели под его весом.

Посередине комнаты мужчина остановился, очевидно, прислушиваясь к стуку пишущей машинки Луизы. Удовлетворенный, он подошел к окну, и некоторое время наблюдал за уличным движением.

Когда он снова повернулся, луч фонарика пробежал по стойке и остановился на свертке с едой. Приглушенно воскликнув, он с быстротой кота метнулся к свертку и сорвал бумагу.

Пенни подождала, пока он жадно ел. Затем, прокравшись вдоль стены, нащупала выключатель. Стоило ей нажать на него, как в комнате вспыхнул яркий свет. В то же мгновение девушка пронзительно засвистела, подавая Луизе сигнал, что ловушка сработала.

Человек у стойки обернулся и испуганно взглянул на Пенни. Это был худой, небритый мужчина, возрастом за пятьдесят, с косматыми волосами и в грязной, неопрятной одежде.

Прежде чем он смог скрыться, Луиза спустилась по лестнице, перекрыв выход.

– Что вы здесь делаете?
– спросила Пенни.
– Почему вы взяли мой обед?

Губы мужчины нервно двигались, но он не издал ни звука.

– Вызвать полицию?
– сурово спросила Пенни.

– Нет, не делайте этого, - взмолился мужчина, обретя дар речи.
– Не вызывайте полицию. Я уйду, и больше никогда вас не потревожу.

– Почему вы прячетесь в здании?

– Потому что у меня нет другого места, чтобы поспать, мисс. Копы гоняют нас со скамеек в парке.

Пенни была удивлена его речью, так не вязавшейся с его ужасной одеждой. Его голос звучал

приятно, он вел себя вежливо.

– Давно вы живете в этом здании?
– полюбопытствовала она.

– Может быть, с полгода. Я сплю возле печи. И я не сделал ничего плохого.

– Вы голодны, не правда ли?
– спросила Пенни, менее суровым тоном.

– Да, мисс. В последнее время мне не часто удается поесть.

– В таком случае, вы можете закончить ужин, - сказала Пенни.
– А под стойкой имеется термос с кофе.

– Благодарю вас, мисс, благодарю. Я очень вам обязан.

Дрожащими руками мужчина налил себе чашку дымящегося кофе.

– Вы не назвали свое имя, - через минуту сказала Пенни.

– Люди называют меня Хорни. Старый Хорни.

– А как ваше настоящее имя?

– Марк Хорнинг, - неохотно ответил мужчина.

– А еще мне любопытно узнать, как вы входите и выходите из здания.

– С помощью ключа.

Старый Хорни доел последний бутерброд и налил вторую чашку кофе.

– Вы имеете в виду отмычку?
– удивленно спросила Пенни.

– Нет, мисс. У меня есть свой собственный ключ. Когда-то я здесь работал.

– Вы - бывший работник Press?

– Конечно, я понимаю, в это трудно поверить, - ответил Старый Хорни, - но когда у парня нет денег и работы, ему не нужно слишком много времени, чтобы опуститься на дно. Я потерял свое место, когда Джадсон закрыл газету.

– И вы не смогли найти другую работу?

– За последние девять месяцев я работал ровно шесть дней. Старик никому не нужен. А если бы я проработал у Джадсона еще только три года, то мог бы получать пенсию.

– И кем же вы работали?
– с возрастающим интересом спросила Пенни.

– Печатником.

Пенни бросила на Луизу взгляд, в котором читался триумф. В ее голосе, когда она начала говорить, звенел восторг.

– Хорни, - сказала она, - может быть, мне удастся подыскать вам какую-нибудь работу. Вы не согласитесь написать ваше имя вот на этом листе?

Старик взял протянутый ему лист бумаги и, не задумываясь, нацарапал свое имя: Марк Хорнинг.

Пенни изучила почерк. К ее облегчению, он был совершенно не похож на тот, которым была написана угрожающая записка, полученная ей прошлой ночью.

– Хорни, - спросила она, - вы когда-нибудь пытались напугать меня, чтобы я покинула это здание?

– О, нет, мисс, - ответил он.
– Однажды я на цыпочках подкрался к вашему кабинету. Увидел, что вы там работаете, и снова спустился в подвал.

– И не оставляли на моем столе никаких записок?

– Никогда.

Пенни была удовлетворена тем, что Хорни сказал правду. Но если виновником был не он, то кто пытался заставить ее покинуть здание?

– Хорни, нам нужен сторож для этого здания, - резко сказала она.
– Если вы согласны, приступайте к работе.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI