Терра Магика. Часть 1. Тени прошлого
Шрифт:
Шум шагов на лестнице прервал разговор. Крис поспешно снял заклинание. Досужая беседа за дверью тотчас прекратилась.
Дверь отворилась, и в комнату вошла бледная миловидная девушка.
– Я Моделайн Хикс, господа. Мистер Шелтон сказал, вы желаете меня видеть, - она сделала книксен. Взгляд ее, полный тревоги, скользнул по л'ларам и наконец остановился на единственной кроме нее особе женского пола в комнате.
Девушка побелела, как мел.
– О Эстар, да ведь это та самая...
– прошептала она и в обмороке осела
– Дама, - со вздохом закончил за нее Арт.
– Что ж, похоже, ответ на один вопрос мы получили.
Девушка пошевелилась. Мгновенно ее подхватив, Арт усадил ее в кресло, а Крис тут же дал ей воды.
– Простите, что подвергли вас столь тяжелому испытанию, мисс Хикс, - не покидая кресла галантно поклонился ей сэр Генри.
– Однако поверьте, это было необходимо.
– Я... кажется, понимаю, сэр. Но вы ведь не расскажете мистеру Шелтону? Меня могут уволить, если узнают, что я...
– Хлопнулись в обморок при виде призрака?
– сэр Генри беспечно махнул рукой.
– Бросьте. Поверьте, мисс: если б всех горничных увольняли за то, что они падают в обморок при виде призраков, то в мире вскоре вообще не осталось бы горничных.
Румянец на щеки девушки не вернулся, но выглядеть она стала все-таки повеселее.
– Но мы позвали вас не только затем, чтобы вы опознали нам призрака, - он потер подбородок.
– Конечно, я понимаю, что утром вы были здесь только мельком, и тем не менее, вы были здесь. Будьте добры, оглянитесь вокруг и скажите, все ли здесь осталось так, как тогда было?
Девушка серьезно кивнула, и огляделась по сторонам.
– Все на своих местах, сэр. Разве что свечи сгорели чуть больше.
– Вы абсолютно уверены?
– не смог удержаться от удивления Крис.
– Вы ведь почти не глядели.
– У меня очень быстрая память, сэр, - с достоинством ответила девушка.
– Есть ли у вас еще вопросы ко мне, господа? Если есть, я готова ответить - по мере сил.
Сэр Генри обменялся вопросительным взглядом с Артом и покачал головой.
– Благодарю, мисс, это все. Вы можете возвращаться к работе.
– Спасибо, сэр.
Дверь за выпорхнувшей, словно ласточка, горничной затворилась.
Сэр Генри вздохнул:
– Да и нам тоже пора. К чему этот удивленный взгляд, Арт? Мы увидели все, что могли здесь увидеть. Узнали здесь все, что могли разузнать. С остальным. полагаю, прекрасно разберется твой друг инспектор.
Он обернулся к наблюдавшей за ними с нескрываемым любопытством Эмили.
– Скажи, есть здесь что-то, что полицейские проглядели при первом осмотре и что никак не должно попасть в посторонние руки?
Эмили нахмурилась - и кивнула.
– Медальон - он всегда был при мне, и я не хотела бы с ним расставаться.
Сэр Генри кивнул и осторожно взял невзрачную на вид вещицу с прикроватного столика.
– Медальон - и только?
– пристально посмотрел он она
– И только, - улыбнулась она.
– Ты абсолютно уверена?
– с легким нажимом повторил он.
– Безусловно.
Крису вдруг показалось, что Эмили откровенно забавляется, наблюдая за реакцией друга.
Сэр Генри с досадой пожал плечами.
– Тогда - прошу, - он по привычке подал даме руку, но затем спохватился, припомнив, что правила этикета ничего не говорят об обхождении с призраками. К счастью, Эмили тут же пришла ему на выручку, и оперлась о его руку прежде, чем ситуация не стала совсем уж неловкой.
Уже стоя в дверях Крис бросил прощальный взгляд на оставляемый ими номер - и вздрогнул: может, то был всего лишь морок - но ему показалось, что одна из свечей, бывших до того белыми, вдруг почернела и начала оплывать: быстро-быстро, будто не видимое взору пламя сжигало ее изнутри.
Он помотал головой. Морок пропал. Все свечи вновь стали белыми. Вот только - сколько их было?..
Где-то внизу мелодично пробили часы. Было одиннадцать.
* * *
Дома они застали не только расстроенную, утешаемую домовиком мистрис Хейз, но и сеньора Беттини, выглядевшего совершенно убитым.
– Арт, - бросился он навстречу другу, едва тот вошел в гостиную, - неужто все это правда? Я хотел заглянуть к Эмили, благо, мы договорились о встрече, однако меня не пустила полиция. Подумай только - меня, Антонио Беттини! Лючи тоже в шоке. Упала в обморок, когда какой-то болван сообщил ей по кристаллу. Кретин! Идиот! Не мог прежде связаться со мной или с Паоло?!
Он с отчаянием тряхнул головой.
– Я просто не в силах поверить. Я знаю, ты видел ее, Арт. Скажи, это правда?
Арт с мягкой настойчивостью усадил друга в кресло.
– Да, Тонио. Правда.
Лицо директора "Ла Ронда" исказилось.
– Какая потеря. Сколь невосполнимая утрата! Ее голос. Кажется, что сами духи Небес помогали ей, потому что иначе так петь невозможно! Вчера - лишь вчера!
– мы так мило беседовали, и вот, теперь, вдруг - ее нет!
Он горестно покачал головой.
– Вечером должен был состояться ее финальный выход. Ума не приложу, как мне быть.
Арт глухо прокашлялся:
– Пока никак, Тонио, - сухо произнес он.
– Отправляйся в театр, займись своим делом. Это тебя отвлечет и поможет утешиться. А я тем временем - займусь своим.
Сеньор Беттини поднял несчастный взор на л'лара:
– Ты прав, Арт. Конечно же, я так и сделаю. Тем паче, кристаллы там наверняка раскалились от вызовов. О Эстар, весь Уэстборн наверняка уже в курсе! Не представляю, что им говорить.