Чтение онлайн

на главную

Жанры

Точка преломления
Шрифт:

— Конечно, мы всегда могли бы договориться, — сказал зеленоглазый солдат. Он наклонился и коснулся моего лица, провел пальцем по моей влажной щеке. Мой взгляд опустился к его золотистому значку, где безупречными черными буквами было написано: "Моррис".

Я тебя знаю. Мне следовало бы испугаться, но я была настолько заворожена его прикосновением, что не почувствовала его пальцев на своей шее до тех пор, пока не стало слишком поздно.

* * *

Я проснулась мгновенно, извиваясь и хватая ртом воздух, вырванная из кошмара рукой, сомкнувшейся вокруг моей

щиколотки и тем самым вызвавшей новую волну паники. Тонкое драное одеяло сбилось у меня на талии. Я стала отползать назад, пока не ударилась головой о стену, и мне пришлось проморгаться, чтобы избавиться от искр в глазах.

— Эмбер. — Знакомый голос Чейза убеждал расслабиться. — Тише. Все хорошо. Это просто сон.

Сон? Я не могла в это поверить. Я все еще ощущала давящую тяжесть, прижимавшую меня к месту. Все еще слышала голос и упирала язык в зубы, готовясь закричать.

Это был последний звук, который я слышала, прежде чем пальцы Такера Морриса сомкнулись на моем горле.

Я сидела в голове кровати, прижав колени к груди. Без огонька свечи я могла различить только незначительную разницу в тенях там, где Чейз сидел на противоположном конце матраса.

Он включил фонарик и положил его к моим ногам, как предложение мира. В его свете я ясно видела комнату. Бугрящийся, ничем не покрытый матрас и старое кресло, в котором спал Чейз. Наша обувь и рюкзак стояли наготове около двери. Раскрошившаяся штукатурка осыпалась, обнажив деревянный остов моего убежища.

Завтра я впервые за прошедший месяц выйду из главной двери, и очень может быть, что не вернусь.

— Бояться — это нормально.

Он словно прочитал мои мысли.

— Я не боюсь, — солгала я. Даже не знаю, почему меня это волновало.

— Хорошо, — медленно сказал он. — Я просто хотел сказать, что, если бы ты боялась, это было бы нормально.

Я положила подбородок на колени, тоскуя по своей привычной кровати. По ощущению гладких простыней и приятной тяжести одеял. Я скучала по дому.

— Почему он меня выдал, а тебя нет? — прошептала я.

— Не знаю, — вздохнув, ответил Чейз. — Но он не поступил бы так, если бы это не было ему выгодно. Я только удивлен, что он ждал так долго.

Действительно, казалось странным, что кто-то придерживал такие сведения целый месяц, прежде чем заговорить.

— Чем ему могло помочь признание в том, что я сбежала во время его дежурства? — поинтересовалась я вслух. Возможно, кто-то выяснил правду и вынудил Такера рассказать. Мои мысли перенеслись к женщине, работавшей в изоляторе временного содержания, — Далиле. Она единственная, кроме Такера, знала о нашем побеге, но сомневаюсь, что это она выдала информацию. Она слишком боялась Такера, чтобы рассказать что-либо, что могло причинить ему неприятности, например, что мы сбежали в его дежурство.

Чейз покачал головой:

— Не могу понять.

Мы продолжали сидеть в молчании, слушая сирены, кружившие по центру города в поисках нарушителей комендантского часа, и шумные взрывы смеха, раздававшиеся из комнаты в конце коридора. Чейз пошевелился, и шорох ткани напомнил

мне последний раз, когда мы оставались наедине в темноте, и об отчуждении, которое установилось между нами с тех пор. С неожиданно острой болью я подумала, собирается ли он вернуться в кресло или даже уйти, но вместо этого он забрался на кровать, повернувшись ко мне лицом. Его белые носки выделялись в свете фонарика.

— Я знаю одну историю, — сказал он слегка неуверенно. — Иногда она помогает мне заснуть.

Я согласно кивнула.

— Хорошо, — начал он, придвинувшись ближе. — Мне было...

— Давным-давно, — подсказала я. Он опустил на меня глаза и улыбнулся, теребя нитки, вылезавшие из истрепанного края штанины.

— Верно. Давным-давно жил один восьмилетний мальчик, которому пришлось переехать в... один далекий-далекий город. Это случилось много лет назад, когда у людей было много барахла, так что его семье пришлось арендовать большой грузовик, чтобы все перевезти.

Я подумала, что сейчас все вещи, которые нам принадлежали, могли уместиться в одной сумке. Чейз перевернулся, так что теперь наши головы были в одной стороне, и устроился в двух футах от меня, опираясь на локти и свесив ноги с матраса.

Мои судорожно сжатые руки расслабились.

— Мы... я имею в виду, они ехали два дня, прежде чем добрались до места, фотографии которого показывал им отец. Дом выглядел неплохо и, по крайней мере, был большим. Мальчику выделили отдельную комнату. Но лучше всего оказалось то, что дальше по улице стоял старый дом с привидениями. — Он усмехнулся. — Классический дом с привидениями. Снаружи даже было старое кладбище. Так что мальчик отправился посмотреть на него, но другой мальчишка — в розовой рубашке — выскочил из кустов и велел ему проваливать, потому что там, представь себе, опасно.

Смутно в моей памяти всплыла та рубашка — вещь из другой жизни.

Он сухо рассмеялся, откинувшись на спину, и повернулся на бок, так что его голова опиралась на кулак. Нерешительно я повторила его позу, положив голову на согнутую руку. Между нами все еще оставалась пара футов, но теперь Чейз смотрел на меня сверху вниз.

— Мальчишка оказался девочкой, просто она остригла волосы. Вроде как заснула с жевательной резинкой во рту. Хочу заметить, что это, должно быть, была очень большая жева...

Не подумав, я ударила его коленкой в ребро. Он скривился. Я забыла, что во время ареста ему сломали ребра, но он начал смеяться, так что я не видела нужды извиняться.

Однако он положил руку мне на голень, прижав ее к своему телу. Я сглотнула. Я чувствовала его — не за стеклянной стеной, а здесь, рядом.

— Как бы то ни было, девчонка определенно была ненормальной: одна на улице, в своей розовой рубашке и с мальчишеской стрижкой, так что наш герой не стал заострять внимание на ее попытке командовать и сказал, что ей лучше дать ему войти, потому что, понятное дело, там водятся привидения и ему надо все обследовать, иначе... как бы это сказать... никто не знает, что может случиться. Поэтому они пошли внутрь...

Поделиться:
Популярные книги

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Мифы и Легенды. Тетралогия

Карелин Сергей Витальевич
Мифы и Легенды
Фантастика:
фэнтези
рпг
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мифы и Легенды. Тетралогия

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена