Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вашу мать, сэр! Иллюстрированный словарь американского сленга
Шрифт:

NADA— ничего, пусто. Это испанское слово. В англо-русских словарях отсутствует, хотя в Америке его знают все.

NARC (narco, nark) —это отнюдь не наркоман, а, напротив, полицейский их отлавливающий (наркотиками занимается специальная полиция). В прошлом году шел популярный фильм про это, так и назывался — "Narc".

NATCH— точно, естественно, конечно.

NATIVE AMERICAN— американский абориген, природный американец. То есть — индеец. На цв. илл. 40 он на переднем плане в своем районе (а на заднем — бомжиха

возле урны обедает, так что места — не очень). Зато им, если сумеют доказать расовую чистоту, канадское правительство помесячно выплачивает содержание, как зверюшкам в зоопарке, просто за то, что они есть. Содержание это немедленно исчезает в карманах юных ненативных американцев — гондурасцев (на цв. илл. 41 видно, как одного из них повязали прямо на улице). Система такая, если кому интересно. В Гондурасе ребят нанимают по объявлениям в газетах. Привозят в Ванкувер, Британская Колумбия, и тут же оформляют заявление на статус беженца. Рассматриваются такой вопрос в течение года. Ребята этот год проводят на улицах, особенно на одной, она называется East Hastings, и занимаются тем, ради чего их сюда привезли — продажей белого порошка. Через год прошение не удовлетворяется, ребят отправляют домой в Гондурас и привозят оттуда новых. Такой вот оборот гондурасцев в американской природе. Ох уж эта Британская Колумбия, которая, конечно, с одной стороны Британская, но с другой стороны все равно Колумбия!

NATURE'S CALL— зов природы (ну, в туалет нужно).

NAY— это просто "нет", если слово услышано вами в Британском парламенте (старый английский). А на американской улице это уже будет означать "мерзкий". What a nay face!(Ну и мерзкая морда!)

NEAR MISS— чуть не попало (снарядом, например, или чем еще).

Интересно, что выражение "near hit"означает в точности то же самое, несмотря на противоположный смысл слов hit(попасть), а miss(промахнуться).

NEATотличный , замечательный. Прямая противоположность слову NAY(противный).

Neat!— здорово! Это восклицание слышишь очень часто. Полный эквивалент знаменитого "Wow!"

NECK (TO) —целоваться, обниматься ( neck– шея).

NEEDLE— наркотики. Дословно — игла.

The needle killed him— наркотики его погубили.

Needle shot— инъекция.

Off the needle = clean— сошедший с иглы (чистый).

Сойти, говорят, трудно. Не пробовали. Лучший способ — на эту иглу и не садиться.

NEGATIVE— негативный, отрицательный. Применяется по отношению к любым недостаткам кого-то или чего-то. Может означать и вредные привычки, и плохой опыт. Только одно положительное значение — когда говорят об иммунной реакции — хорошо, если она отрицательная.

NERD— придурок. Обычно в смысле — скучный книжник, оторванный от реальности, "не от мира сего". Используется часто для характеристики тех, кто за учебой не видит жизни теми, кто не учится, а живет.

NEWBIE— новичок. И вообще все свежее и новенькое (фильм, песня,

анекдот и т. д.).

NICK (TO) —подрезать, срезать. Этот глагол может также означать и "арестовать", и "украсть".

NIGHTCRAWLER— полицейский в ночном патруле. Дословно — ползущий в ночи.

NITWIT (nincompoop, ninny) —дурак, олух. Первое слово самое популярное.

NO— нет. Конечно, с этим главным отрицанием полно оборотов. Прежде всего:

No problem!— дословно "нет проблем!", но употребляется шире. Это верный ответ на любую пустяковую просьбу. О чем разговор! Пожалуйста!

No stress! (no sweat!)— выражения с тем же смыслом, что и "no problem!"но они используются реже.

No big deal!— Ерунда! Как говаривал: "Беда-то небольшая!" Тоже сходно по значению с выражениями, приведенными выше.

No great shakes— посредственный. Дословно — не сильно потрясет.

No kidding?— Шутишь? А также и "Не шучу!" ( No kidding!)— в зависимости от контекста.

(*) No shit?— Ты это всерьез? Дословно — "не говно?"

(*) Shit no !— Абсолютно нет! Дословно уж вы сами ...

No holds barred— игра без правил. Буквально — запрещенных захватов нет. Пришло в разговорный язык из спортивной борьбы.

No-no— ни-ни, запретное, не рекомендуемое, табу.

No go— тупик, тупиковая ситуация.

NG = no good— ненадежный, непривлекательный человек. She is NG.

Nowhere— нигде. Но это невинное слово может означать абсолютно то же самое, что и предыдущее.

No neck— грубый, неотесанный, в общем — реднек. Дословно — нет шеи (см. цв. илл. 51 к слову REDNECK). Шея у приличного человека должна быть не только вымыта, она прежде всего должна просто быть (вниманию некоторых господ, отъезжающих за границу!).

NO SPRING CHIKENне первой свежести, потрепанный (о человеке). Дословно — не весенний цыпленок.

NOID = PARANOID —параноик.

NOOKIE— секс, а также женщина, как его объект.

How about a little nookie?— Как насчет слегка потрахаться?

NOSE CANDY— кокаин. Буквально — леденец для носа.

NOT ALL THERE (not playing with a full deck, nothing upstairs, numbskull) —придурок, "не все дома". Первое выражение самое ходовое.

NUDGE = NOODGE = NUDNIK —придира, ворчун, зануда.

Поверите ли, но слово "nudnik"происходит от славянских "нудить", "нудила" (не путать последнее с похожим словом на букву "м").

О чем это говорит? Не так ведь много русских слов американизировалось. Аппаратчик, борщ, спутник, гулаг, жлоб (см. букву "z"), молотов (см. рис. 81) и вот еще — нудный. По нашей теории последнее слово было замечено и признано за океаном потому, что именно наши эмигранты ворчали много и с самого начала. Так, между прочим, ворчать и продолжают. Nudniks, прости Господи!

Поделиться:
Популярные книги

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства