Чтение онлайн

на главную

Жанры

Великий карбункул
Шрифт:

нашего описания, вы должны будете согласиться, что особенные обстоятельства, которые нередко помогают выработать замечательные личности из дюжинных

людей, создали такого человека и в данном случае. А затем, оставя его брести

бочком по тротуару, обратите ваши глаза в противоположную сторону и

поглядите на представительную, уже не слишком молодую женщину, направляющуюся с молитвенником в руке вон в ту церковь. У нее умиротворенное

выражение лица весьма почтенной

вдовы. Ее горе или совершенно утихло, или

сделалось настолько для нее привычным и даже необходимым, что она не

обменяла бы его и на радость. Как раз когда тощий мужчина и полная женщина

должны поравняться, в движении на улице происходит мгновенная задержка, которая их сталкивает. Их руки соприкасаются. Под напором толпы ее грудь

упирается ему в плечо; они стоят теперь лицом к лицу, смотря друг другу в

глаза. После десятилетней разлуки Уэйкфилд наконец встречается со своей

женой! Толпа расходится, увлекая их за собой в разные стороны. Степенная

вдова, вновь перейдя к своему размеренному шагу, направляется к церкви, но

останавливается на пороге и с недоумением окидывает взглядом улицу. И все же

она входит внутрь, открывая на ходу свой молитвенник. А что тем временем

сделалось с мужчиной? Его лицо настолько искажено, что даже поглощенные

своими делами себялюбивые лондонцы останавливаются, чтобы проводить его

взглядом. Он спешит к своей квартире, запирает за собой дверь и бросается на

кровать. Чувства, подавляемые в течение стольких лет, наконец выходят

наружу. Под их напором присущее ему слабодушие сменяется недолгой вспышкой

энергии. Все жалкое уродство его жизни в одно мгновение становится для него

ясным, и он восклицает со страстной силой: “Уэйкфилд! Уэйкфилд! Ты

сумасшедший!”

Может быть, он им и был. Странность его положения должна была настолько

извратить всю его сущность, что если судить по его отношению к ближним и к

целям человеческого существования, он и впрямь был безумцем. Ему удалось -

или, вернее, ему пришлось - порвать со всем окружающим миром, исчезнуть, покинуть свое место (и связанные с ним преимущества) среди живых, хоть он и

не был допущен к мертвым. Жизнь отшельника никак не идет в сравнение с его

жизнью. Он, как и прежде, был окружен городской сутолокой, но толпа

проходила мимо, не замечая его. Он был, выражаясь фигурально, по-прежнему

рядом с женой и со своим очагом, но уже никогда не ощущал более никакого

тепла - ни от огня, ни от любви. Глубокое своеобразие судьбы Уэйкфилда

заключалось в том, что он сохранил отпущенную ему долю человеческих

привязанностей и интересов, будучи сам лишен возможности воздействовать на

них. Было бы чрезвычайно любопытно проследить за влиянием, оказываемым

подобными обстоятельствами как на его чувства, так и на разум, порознь и

совокупно. И все-таки, хотя он и сильно изменился, он лишь редко отдавал

себе в этом отчет и считал себя совсем таким же, как прежде. Проблески

истины, правда, иногда его и озаряли, но только на мгновение. И, несмотря ни

на что, он продолжал повторять:

“Я скоро вернусь!” - забывая, что он это говорит уже двадцать лет.

Я, впрочем, могу себе представить, что задним числом эти двадцать лет

казались Уэйкфилду не более долгим сроком, чем та неделя, которою он сначала

ограничил свое отсутствие. Он, вероятно, рассматривал это происшествие как

своего рода интермедию среди основных дел его жизни. Пройдет еще немного

времени, думал он, и он решит, что теперь настал срок снова войти в свою

гостиную; его жена всплеснет руками от радости, увидав того же, средних лет, мистера Уэйкфилда. Какая жестокая ошибка! Если бы время стало дожидаться

конца наших милых дурачеств, мы бы все оставались молодыми людьми, все до

единого, до дня Страшного суда.

Однажды вечером, на двадцатый год исчезновения, Уэйкфилд выходит на

свою обычную вечернюю прогулку, направляясь к тому зданию, которое он

по-прежнему именует своим домом. На улице бурная осенняя ночь с частыми

короткими ливнями, которые как из ведра окатывают мостовую и кончаются так

быстро, что прохожий не успевает раскрыть зонтик. Остановившись около своего

дома, Уэйкфилд замечает сквозь окна гостиной в третьем этаже красноватый

отблеск мерцающего, а иногда ярко вспыхивающего уютного камелька. На потолке

комнаты движется причудливо-нелепая тень доброй миссис Уэйкфилд. Ее чепец

вместе с носом, подбородком и обширными формами составляют замечательную

карикатуру, которая танцует, по мере того как разгорается и вновь поникает

пламя, даже слишком весело для тени почтенной вдовы. Как раз в этот момент

внезапно обрушивается на землю ливень, и бесцеремонный порыв ветра окатывает

сильной струей лицо и грудь Уэйкфилда. Этот холодный душ пронизывает его

насквозь. Неужели же он останется стоять здесь, мокрый и дрожащий, когда

жаркий огонь в его собственном камине может его высушить, а его собственная

жена с готовностью побежит за его домашним серым сюртуком и короткими

штанами, которые она, без сомнения, заботливо хранит в стенном шкафу их

Поделиться:
Популярные книги

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Попутчики

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попутчики

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2