"Вельяминовы" Книги 1-7. Компиляция
Шрифт:
Так оно и произошло. Однако на деревянном причале выше по течению Темзы псы остановились. Марта посмотрела на темную, ночную реку, на огоньки вдоль южного берега, и вдохнула запах сырости, от легкой волны.
– Их ждала лодка, - женщина повернулась на каблуке и пошла к экипажу, что они с Джоном взяли на Ладгейт-Хилл, - лодка и Темза. Северное море в сорока милях вниз по течению, а порт еще ближе. Хотя зачем увозить их из Лондона? Почти пять миллионов человек в городе живет. Здесь, все, что угодно можно спрятать, а в деревне каждый человек на виду. Это если
– Мартина крестили, - вспомнила женщина, - она отлично ходила, а ей всего год исполнился. Попросила рядом со мной стоять, в церкви.
Люси всегда заботилась о младшем брате, отдавала ему игрушки, читала мальчику и показывала ему созвездия. Марта выбросила окурок в окошко и заставила свои пальцы не дрожать.
– Девочка моя, - тихо сказала она, - милая..., Не волнуйся, мы тебя найдем. Тебя и Джона, обязательно.
Охранник Барли сказал, что к Джону кто-то пришел. Марта вздохнула:
– Моя дочь. Письма ему принесла, для леди Холланд. Вашей вины здесь нет, мистер Барли. Они друг друга с детства знают. Кто мог предполагать, что за парком, за нашими домами, следили?
– Марта повела рукой куда-то на улицу.
Когда она приехала домой, муж и герцогиня ждали в столовой. Джон отправился на срочное заседание кабинета министров. Питер склонился над картой Лондона. Марта, с порога, увидела седые виски и морщину на высоком лбу. Он остался в смокинге, только развязал шелковый галстук.
Полина сидела, обложившись какими-то папками. Герцогиня не переодевалась. Она все еще была в вечернем, темно-синем туалете, с турнюром, с бриллиантовым браслетом на тонком запястье. Она курила папиросу и просматривала бумаги.
– Марта..., - Полина подняла голову, - что? Нашли..., - она помолчала, - что-нибудь? Я велела привезти из вашего архива все донесения по слежке за ирландскими эмигрантами, в Лондоне, за этот год. Может быть, есть какие-то зацепки..., - Питер, неожиданно спокойно, сказал:
– Они требуют передать выкуп в Хэмпстеде, но это для отвода глаз. В парке легко затеряться. Детей они на севере держать не будут, это район вилл, особняков..., - он указал на карту: «Джон велел начать прочесывать трущобы, но это может занять...».
– Месяцы, - Марта налила себе остывшего кофе:
– Полина, сделай выборку по эмигрантам, что живут в Ист-Энде и работают..., - Марта помолчала, - на железной дороге, на предприятиях..., В общем, по всем, кто связан с техникой. Паровой катер сам по себе по Темзе идти не будет, - Марта усмехнулась.
Муж сказал, что все вокзалы закрыли. Депо обыскивали. Завтра, начиная с пяти утра, Скотленд-Ярд отправлял усиленные наряды полиции на все станции метрополитена и железной дороги.
– На случай, если их будут пытаться вывезти их города, - добавил Питер, - однако, я уверен, что к завтрашнему
Марта прошлась по столовой. Фотографы обещали напечатать снимки парка к утру, однако она и сама все осмотрела. Кроме окурка, сумочки и нескольких капель крови на траве, больше они ничего не нашли. Пока не существовало способа определить, чья перед ними кровь. Марта велела себе не думать, что дети могут быть ранены. Ее все равно беспокоил Хэмпстед. Марта знала, что человек, сам того не подозревая, выбирает для важных встреч хорошо знакомые кварталы.
– Хэмпстед, - думала она, - Сент-Джонс-Вуд..., Госпиталь Грегори. Это ерунда. Покойный Герцен жил в центре. А Маркс?
Она спросила у герцогини. Полина вздохнула:
– В Чалк-Фарм, на Мэйтленд-роуд. Он давно в тех местах обосновался, лет пятнадцать. Он болеет сейчас. Я его навещала, летом.
Фении, без сомнения, были связаны с Интернационалом. Когда Марта сказала об этом Полине и мужу, те удивились:
– Невозможно делать такие выводы только на основании того, что они указали местом встречи Хэмпстед. Не передавать же полмиллиона фунтов у Национальной Галереи, - Питер взглянул в зеленые глаза жены: «Впрочем, никаких денег они не получат».
В столовой повисло молчание. На камине тикали изящные, серебряные часы.
Марта посмотрела на эмалевый циферблат: «Скоро пойдут первые поезда железных дорог, потом откроется метрополитен..., - она приняла от герцогини список из двух десятков фамилий и внимательно их просмотрела.
Марта спустилась в подвал, на кухню, где горели газовые светильники и подозвала главу службы безопасности «К и К»: «Мистер Филд, этих людей надо проверить в первую очередь».
Филду шел седьмой десяток. Он знал Лондон, как свои пять пальцев, служил в полиции Сити и в Скотленд-Ярде. Марта доверяла ему, как самой себе. Она сказала герцогу, что молодые инспекторы должны работать под его наблюдением. Джон хмыкнул:
– Скотленд-Ярду это не понравится, но здесь не они решают, а я. У меня на это имеются соответствующие полномочия.
На кухне пахло жареным хлебом и кофе. Несколько человек дремало на стульях. Марта знала, что полиция прочесывает дома в Уайтчепеле.
Филд пожевал желтые, прокуренные усы:
– По моему опыту, миссис Кроу, больше всего неприятностей доставляют те, кто не попадается в поле зрения полиции. Однако как их найдешь?
– Марта согласилась: «Никак». Она взглянула на тусклые лампы:
– С проводами какая-то неполадка внизу. Все это началось, когда мы из Ньюкасла приехали..., Юджиния в Мейденхеде была, дом пустой стоял. Надо проверить электричество, - велела себе Марта, - мало ли что.
Они решили пока ничего не сообщать старикам, в Мейденхеде, не ставить в известность Джейн и не посылать телеграммы в Париж.
– Не надо, - резко сказал Питер, когда Марта принесла наверх свежий кофе, - все это скоро закончится. В пятницу, в шесть часов, они ждут нас на Хэмпстедской пустоши с полумиллионом фунтов.