Волчица и пряности
Шрифт:
Хоро вздохнула и задумчиво прикусила ноготь на большом пальце.
– И ты хочешь позволить им все это с тобой проделать? – поинтересовалась она.
– Неужели ты думаешь, что хочу?
Лоуренс пожал плечами и рассмеялся; но, спроси у него сейчас, как выбраться из этой ситуации, он не смог бы найти ответа.
– Если мы сбежим, это будет выглядеть так, что мы бежим, потому что виновны, - произнесла Хоро. – Если твои портреты развесят по всем городам, ты не сможешь заниматься торговлей.
– И тогда моей карьере
Что же было делать?..
Хоро, похоже, внезапно что-то пришло в голову, и она прервала размышления Лоуренса.
– Мм. Да, а ты не можешь попросить помощи у этой гильдии, к которой ты принадлежишь?
– Попросить... помощи, э? Если б только это было возможно... ах, да...
Тук-тук-тук. Лоуренс постучал кулаком себя по голове, и Хоро подозрительно уставилась на него.
– Есть же ты, - сказал он.
– И что это значит?
– Это значит кое-что хорошее. Если я поскачу на твоей спине, смогу ли я добраться до другого города быстрее, чем на лошади?
– Конечно.
– Расстояние не очень уж большое, а быстрее лошади во всем мире может двигаться только корабль. Даже если те люди из Энберла попытаются раскинуть частую сеть и поймать нас в нее, эта сеть сможет двигаться лишь со скоростью конника, и что?
Хоро издала мягкое «пфф». Трудно было разобрать, был ли это вздох или ее ответ Лоуренсу.
– Я все время думал, что, пока я путешествую с тобой, не смогу связаться с иностранным отделением моей гильдии до того, как нас догонят. Но если нам удастся добраться до Гильдии, она, конечно, даст нам защиту. Член Гильдии использует ядовитое зерно, чтобы вести торговые дела – если такое откроется, жизнь станет очень сложной, так что Гильдия, несомненно, сделает все, чтобы этого избежать, - продолжил Лоуренс.
– Что до тех, кто все это затеял, скорее всего, они откажутся от идеи нас использовать, как только мы сбежим, - подхватила Хоро.
– Но...
Лоуренс ощутил было облегчение, когда понял, что все может еще повернуться к лучшему, но в следующую секунду ему в голову немедленно пришло логическое продолжение.
– Ты ведь знаешь, кого тогда все обвинят? – спросил он.
Можно было и не спрашивать. Обвинят того, кого вся деревня считала лжецом; того, на кого всегда подозрительно косились; наконец, того, чья работа предоставляла великолепную возможность подсыпать яд в зерно: мукомола Эвана.
Хоро, похоже, поняла Лоуренса мгновенно.
На этот раз, однако, она взглянула на Лоуренса с явным раздражением и ответила таким тоном, словно давно уже устала спорить и вот сдалась.
– Ну так позволь бедолаге тоже влезть мне на спину. Он ведь все равно хотел уйти отсюда, верно? Я не возражу. И если эта кукла тоже в опасности, бери и ее. В конце концов, ты же такой добряк. Как же из-за этого трудно...
Если из деревни исчезнут и Лоуренс, и Эван, Энберлу некого будет схватить как виновника произошедшего.
Кроме того, если исчезнут оба, Энберл сможет объяснить своим соседям, что виновником был Эван и что поэтому он и сбежал. Таким образом, у Энберла не будет нужды стараться привлечь Лоуренса и тем самым рисковать заполучить неприятности с торговой гильдией.
– Однако у нас будет одна проблема: тебе придется вернуть себе изначальный облик.
Услышав эти слова, Хоро расхохоталась.
– Я не настолько упряма. Правда... когда я вижу, какой страх внушаю людям, это грызет мое нежное сердце.
В глазах Хоро таилась тень укоризны – видимо, она до сих пор не могла забыть, что тогда, в подземных тоннелях Паттио, Лоуренс беспомощно отшатнулся, впервые увидев ее истинный облик.
Однако Хоро тотчас лукаво улыбнулась, чуть прижав нижнюю губу своими клыками, и продолжила:
– Или, может быть, ты просто хочешь оставаться единственным, кто знает мой секрет?
Не зная, что ответить, Лоуренс закашлялся.
Хоро обрадовано рассмеялась, после чего сказала:
– Если ты считаешь, что этот план подходит, я возражать не буду.
Хоть и немного уязвленный реакцией Хоро, придумать более удачный план Лоуренс не мог.
– Это, разумеется, выход на худший случай, хотя шансы, что он нам потребуется, очень велики. Жалко, конечно, что придется бросить повозку и товары. Думаю, нам придется отнестись к этому, как если бы они упали в пропасть, - проговорил Лоуренс.
– Значит, теперь я буду твоей новой повозкой?
Поистине блестящая шутка.
– Что же это за повозка, у которой лошадь правит поводьями?
Услышав этот ответ, Хоро широко и открыто улыбнулась, и практически тотчас раздался стук в дверь.
Дверь открылась. В проеме стоял Сему.
Тянуть на себе кризис, в котором оказалась деревня, было, вероятно, чересчур тяжело для его старого тела.
Возможно, виноваты были тени от свечей, установленных в стенах коридора, но Сему внезапно показался совсем изнуренным.
– Могу ли я переговорить с вами обоими?
Лоуренс подумал, не подслушал ли Сему его разговор с Хоро, но решил, что вряд ли. Хоро бы сейчас не утратила бдительности настолько, чтобы такое стало возможным.
– Конечно, мы тоже как раз собирались поговорить с вами, - ответил он.
– В таком случае прошу извинить меня за вторжение.
Опираясь на посох, Сему медленно вошел в комнату. За его спиной обнаружился селянин; он остался стоять в дверном проеме.
Едва ли такого рода задания на долю этого селянина выпадали часто; скорее всего, именно поэтому он сейчас явно нервничал.