Волшебство, Магия и Колдовство. Книга 1
Шрифт:
– Тащите-ка его к берегу!
– приказал Гормант.
– Макните его в воду пару раз, может это приведет его в чувства.
Солдаты подхватили несчастного и швырнули его в воду. Незнакомец вскочил хрипя и отплевываясь, в его руке блеснул нож.
– Собаки!
– закричал он.
– Живьем я вам не дамся!
Он поднял нож, намереваясь вонзить клинок себе в грудь, но один из солдат метко метнул камень, выбив оружие из грязной руки.
– Да успокойся же ты! Мы просто хотим помочь!
– рявкнул капитан.
– Возьми себя в руки
Незнакомец, до этого затравленно озиравшийся по сторонам, наконец сообразил кто мы такие, его руки безвольно обвисли, и он плюхнулся прямо в воду.
Солдаты похватили его потащили к берегу.
– Да ведь это же девчонка!
– присвистнул один из них.
– Глядите, какие титьки!
Девчонка отпрянула, запахивая мокрую куртку. Ее волосы облепили чумазое лицо, а одежда висела бесформенным балахоном.
– Да уж, - хмыкнул капитан.
– Только женщины нам не хватало!
Я приблизился к незнакомке, стараясь не испугать ее резким движением, и осторожно протянул флягу.
Девушка опустошила флягу в несколько жадных глотков. Остатки воды она вылила себе на лицо и откинула волосы назад.
– Да она красотка!
– воскликнул один из солдат.
– Вот же повезло!
Девушка и в правду оказалась не дурна собой. С темной кожей и продолговатыми разрезами глаз.
Она гордо вскинула подбородок, глядя на столпившихся вокруг нее морских пехотинцев.
– Повезло?
– у нее был низкий, почти мужской голос.
– И то правда, если считать везением гибель всей моей семьи!
Солдаты расступились, пропуская капитана вперед.
– Но как тебе удалось спастись? Рассказывай!
– Очень просто, - девушка нахмурилась.
– Пока пираты были заняты моими братьями и отцом, я закопалась в песок. Просто чудо, что они меня не заметили!
– Когда произошло нападение?
– спросил сержант.
– Сегодня ночью?
– Перед рассветом, - кивнула девушка.
– Накануне мы увидали приближающийся шторм и решили переждать его на этом островке.
– Похоже, что кроме вас шторм загнал на этот остров еще и пиратов, - хмыкнул капитан.
– Чистая случайность.
– Не верю я в случайности, - девушка закусила губу.
– Гадалка предупреждала отца о грозящей опасности. Зря мы ее не послушали...
– Чушь все это!
– возразил сержант.
– Тут не судьба виновата, не боги, а всего лишь обычные люди. Рано или поздно мы их всех найдем и всех их вздернем! Ведь правда, господин волшебник?
Девушка повернулась ко мне и выронила флягу.
– А вы и вправду волшебник?
– спросила она.
Я видел, как она побледнела, несмотря на темную кожу.
– Только ученик, - улыбнулся я.
– Настоящий волшебник остался на корабле.
Девушка вскочила на ноги и посмотрела в сторону "Карателя"
– Какой огромный!
– выдохнула она.
Глава 9.
После того как мы похоронили мертвых и капитан прочел над могилами молитву, мы взяли курс на Артеру.
Нужно было вернуть девушку на родной остров и заодно разузнать о пиратах, напавших на "Ласточку", корабль ее отца.
– Думаю, что не обошлось без наводчиков, - сказал Бевид.
– У них был быстроходный корабль, с небольшим, но ценным грузом. Такой запросто мог ускользнуть от любого пирата. Поймать такую птичку, мечта любого бандита.
– Возможно, что за ними следили еще на Артере, - согласился капитан.
– Возможно, что пираты каким-то образом прознали и об их курсе, так что расставить силки, было делом техники.
– Мы никому не говорили, каким курсом пойдем, и какой груз возьмем, - возразила девушка.
– Все это держалось в тайне даже от команды. Поверьте, мы не первый год плаваем в этих водах и знаем как вести дела!
– Знали, - поправил ее Айс.
– Видно не очень хорошо знали.
Девушка уткнулась лицом в платок и вновь начала всхлипывать.
Я погрозил Айсу кулаком, тот в ответ пожал плечами и поспешно ретировался.
Девушку звали Нела, ее отец был одним из богатейших торговцев на Артере. Он был уже стар, поэтому старался обучить своих сыновей и дочь всем премудростям торгового дела. Последние несколько лет он брал их с собой во все плавания, знакомил с партнерами и перекупщиками, учил торговаться, извлекать выгоду на разнице в стоимости иноземных валют и получать прибыль от каждой, даже самой рискованной, сделки.
Последнее плавание должно было стать экзаменом для Нелы и ее братьев Никостоса и Эдроса. Старый Торас намеревался передать им свой бизнес и отправиться на покой. Закончилось все страшной трагедией, и девушка не представляла себе теперь что делать дальше.
Я как мог, утешал ее и обещал, что мы во что бы то ни стало, найдем убийц.
Похоже, что я в очередной раз давал обещание, которое не смогу выполнить!
Прибыли мы на Артеру через два дня. По пути нам помог попутный ветер, и гребцы отдохнули как следует. Айс развлекал девушку огненными фокусами, а мы с Бевидом наблюдали за ними с марсов.
– Артера!
– закричал помощник капитана, когда на горизонте появилась чуть заметная точка.
– Это вулкан Темна, - пояснил он мне.
– Его видно издалека!
На входе в порт стояли военные корабли. Их было десятка два. Не такие могучие, как наша пентера, но способные без особых проблем задать трепки любому пирату, который надумает появиться в поле их зрения.
Мы пришвартовались рядом со сторожевиками, и капитан тут же отправил посыльного, приглашая капитанов трирем на ужин.