Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Врач своей чести (другой перевод)
Шрифт:

И гнушаясь клеветою,

Никогда и ни за что я

Вас виновной не сочту.

Видел я влюбленных много,

Коих ревность ослепляла,

Но за это их карало

Небо после свадьбы строго.

Ваш Гутьерре это знает

Лучше, чем любой другой.

Кто приходит в дом чужой

И мужчину там встречает,

А потом кипит и злится,

Тот бы должен раз во сто

Быть гневливей, видя, что

В доме у него творится.

Донья

Леонора

В лжи иль в заблужденье мера

Так же, как во всем, нужна.

Вас я слушать не должна.

Дон Гутьерре - кавальеро,

И в любом из положений,

Слов не отделив от дел,

Все, что долг ему велел,

Выполнит без рассуждений.

Даст всегда отпор победный

Разумом и шпагой он

Каждому, кем оскорблен,

Будь то даже принц наследный.

Если вы путем извета

Скорбь мою смягчить хотели,

То отнюдь не преуспели,

И теперь я вас за это

Уважаю меньше вдвое,

Ибо только тот, чей дух

Подл и низок, может вслух

О враге сказать такое.

Пусть он оскорбил меня

Так, что я б его убила,

Будь во мне мужская сила,

Но и я, его казня,

Не бесчестила б его.

Тот, кто мною был любим,

Мной не будет поносим

Ради мщенья моего.

Донья Леонора уходит.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Дон Ариас один.

Дон Ариас

Я ответить ей не смог.

Боже, как я допустил,

Чтобы женщиной мне был

В школе чести дан урок!

Я пойду к инфанту снова,

Чтобы, вняв моей мольбе,

Для любовных дел себе

Он избрал слугу другого.

Поспешу с ним повидаться,

Ибо начало темнеть.

Предпочту я умереть,

Чем к Гутьерре в дом забраться.

(Уходит.)

Сад при загородном доме дона Гутьерре. Ночь. Донья

спит на подушках; перед ней на садовом столике горит .

Через садовую ограду перепрыгивает дон Гутьерре.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Донья Менсия, дон Гутьерре.

Дон Гутьерре

Во тьме и тишине

Я их люблю, хоть страшно видеть мне,

Как ночь на все живое

Ложится пеленою гробовою,

Вернулся я тайком,

Менсию не предупредив о том,

Что я не узник боле,

Что выпустил король меня на волю.

И да поможет бог

Супругу нынче мне застать врасплох!

Я честь свою врачую

И посетить хочу ее, больную,

Как и вчера, в тот час,

Когда спустилась мгла и день погас,

Чтоб посмотреть (о боже!),

Не повторится ль и сегодня то же,

Суля кончину ей,

Припадок ревности с больной моей.

Перескочив

ограду,

Прошел я незамеченным по саду.

О небо! Как враждебна и смешна

Мне мысль - хоть на устах у всех она,

Что можно невозбранно

Дотрагиваться до сердечной раны!

Ошибся тот, кто мнит,

Что не страдает он из-за обид;

Тот лжет, кто смеет

Считать, что ревность подавлять умеет,

Одно из двух: иль он ее не знал,

Иль говоря, что подавил, солгал.

Вот место, где Менсия

Привыкла проводить часы ночные.

Ступай беззвучно, честь,

Чтоб эхо шорох не могло разнесть.

В подобном деле,

Как ловкий вор, крадется ревность к цели.

(Замечает спящую донью Менсию.)

Менсия, жизнь моя!

Тебя любил, тебе так верил я!

Нет, нет, уйду-ка снова.

Я вижу, честь моя вполне здорова.

А где болезни нет,

Там прибегать к лечению не след.

Но где же все рабыни?

Не ждет ли уж Менсия гостя ныне?

Мысль низкая! О стыд!

Какой в ней недостойный страх сокрыт!

И все-таки сомненье

Не даст уйти мне. Раз уж подозренье

Во мне возникло вдруг,

Я до конца исследую недуг.

(Тушит светильник.)

Погасни, свет, скорее!

Померкни, ум, чтоб стал слепым вдвойне я!

Заговорю с женой,

Но изменю, понизив, голос мой!

Менсия!

Донья Менсия

Боже!

Дон Гутьерре

Тсс!

Донья Менсия

Мне страшно стало.

Кто здесь?

Дон Гутьерре

Ужель меня ты не узнала?

Донья Менсия

Узнала. Никогда

Другой войти так поздно...

Дон Гутьерре (в сторону)

Да, ею я опознан.

Донья Менсия

Не вздумал бы сюда.

А если б и решился

На эту дерзость - жизни бы лишился:

Перед лицом беды

Честь и рука моя всегда тверды.

Дон Гутьерре (в сторону)

Умолкни, ревность злая!

Как счастлив я, свой промах сознавая!

(Громко.)

Прости, что я дерзнул тайком прийти.

Донья Менсия

Как это оскорбленье мне снести?

Дон Гутьерре

Ты всех на свете тверже, чище, краше.

Донья Менсия

Но чем же оправдает....

Дон Гутьерре

Нечем!

Донья Менсия

Ваше

Высочество свой дерзостный приход?

Дон Гутьерре (в сторону)

Высочество? С кем речь она ведет?

Проснулись вновь сомненья.

О скорбь! О стыд! О пытка! О мученья!

Донья Менсия

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат