Я – Андерсен!
Шрифт:
Луиза: Иветта, мы уже пришли?
Идем, идем – конца пути не видно.
Иветта: Не помню я…
Жоржетта: Так, вспоминай скорей.
Луиза: Мы заблудились – это очевидно.
Иветта: Ну, вот, расхныкались,
Зачем же соглашались?
Луиза: Из-за тебя ж сюда пошли…
Иветта: Еще скажите, что из-за меня
Вы в заросли забрались!
Луиза:
Иветта: Луиза, не гуди
(Оглядывается.)
О, Господи, такая темнотища!
Не вижу ничего, хоть выколи глаза.
Жоржетта: (Прислушиваясь.)
Иветта!
Иветта: Что?
Жоржетта: Не слышишь?
(Прикладывает палец к губам.)
Тише!
Я слышу, кто-то пробирается сюда.
Луиза: Боюсь! Давайте спрячемся пока,
И поглядим что там за люди.
Иначе ведь умру от страха я,
Вот что тогда со мною будет?
Иветта: Не хнычь, Луиза,
Я сама боюсь…
Ступайте вон туда,
А я поближе подкрадусь.
(Луиза и Жоржетта прячутся)
Эй, слышите, здесь кто-то есть?
(Шепотом.)
Мсье, ответьте, вы ли это?
С другой стороны по саду крадется Эндрю.
Эндрю: Я, кажется, услышал голос…
Кто здесь?
Иветта: Это я…Иветта
Эндрю: Ах, милое дитя,
Мои надежды вы не обманули.
Я рад вас видеть, ну, а вы меня?
Иветта: Подруг моих вы топотом спугнули.
Эндрю: Так, значит, вы сейчас одна…
Иветта: Нет, не совсем, они за деревом укрылись,
(Эндрю вглядывается в темноту.)
Не видно их, ведь ночь темна…
Эндрю: Иветта, я…
Ждал с нетерпеньем этой встречи,
Скажите…не боитесь вы меня?
Иветта: Вас? Ну, что за речи?
Я б не пришла тогда сюда.
Эндрю: (В порыве.)
Ваш голос, как бальзам,
Залечивает раны,
Я…благодарен вам
Входят Бертран и мсье Флобар.
Бертран: (Эндрю.)
Мой друг, скажите,
Вы не падали сегодня с крыши?
(Мсье Флобару.)
Вы слышите, маркиз,
Сюда идите-ка поближе…
Он делает здесь политес.
Иветта: Он не один…со мною здесь…
Мсье Флобар: (Оглядывается.)
Бертран, я слышал голос иль я брежу?
Бертран: Да нет, маркиз, в уме вы здравом,
Вдвоем с ума не сходят никогда.
Иветта: И чтоб прервать сомненья разом
Мсье здесь не один, с ним я.
(Выходит из-за Эндрю.)
Мсье Флобар: (Разглядывая Иветту.)
Кто это – я?
Эндрю: (Закрывая Иветту собой.)
Вы, дядюшка, страдаете склерозом?
Весь день твердил вам я,
Покончить нам с дилеммою поможет
Иветта – милое дитя!
Иветта: И я, поверьте, здесь сегодня не одна.
Со мной пришли мои подруги,
Они за деревом, вон там,
Сидят, дрожат, небось, в испуге.
Бертран: За ними сходим мы с маркизом.
Иветта: (Смеясь.)
Для них вы явитесь сюрпризом!
Бертран и мсье Флобар уходят.
Сцена 2.
Иветта и Эндрю одни.
Иветта: Опять одни…
Мсье, а что же вы молчите?
Они ушли…да вы никак дрожите?
Вам холодно? Вы заболели?
Эндрю: Нет, просто чувства все…
В моей душе запели…
Иветта: Мне кажется, я слышу эту песнь,
Она тиха, нежна, как теплый день,
Как дуновенье ветерка,
Который прикасается слегка.
Эндрю: А разве вас не обняла мечта,