За час до полуночи (пер. Максима Дронова)
Шрифт:
– Когда мы прыгали с парашютом, чтобы спасти монахинь? – Берк нахмурился. – Именно это ты и предлагаешь?
– Это единственный способ, – сказал я. – Можешь подготовить снаряжение?
Он кивнул.
– Нет проблем. Завтра оно будет доставлено с Крита.
Слушай, а ты на самом деле уверен в успехе?
– Я расскажу все по порядку, когда мы вернемся, – сказал я ему. – А сейчас почему бы тебе еще немного не поспать?
Берк с горечью рассмеялся:
– Спать? Я больше никогда не буду спать.
Он скрючился в углу, а я бросил «фиат» в первый поворот, подняв облако пыли. Посмотрев
* * *
Мы достигли Палермо, когда вечер еще не наступил, и здесь нам предстояло сделать еще одно дело, о чем я и напомнил Берку. Мы зашли в банк Хоффера, представили его чек и перевели деньги в вексель одного швейцарского торгового банка, на который я указал. Мы оставили вексель в хранилище банка, из которого его можно было извлечь только по представлении ключа, который нам дали, и подписи банкира.
Берк был недоволен – во многом потому, что я заставил его сделать то, что ему не хотелось делать. Клерк дал мне большой манильский конверт, в который мы положили вексель, и я позволил Берку самому запечатать его, отчего его настроение вроде бы немного улучшилось. Я сказал ему, что он может держать ключ при себе, и Берк аккуратно спрятал ключ в бумажник.
В конце концов полковник все же остался недоволен. Но я даже был обрадован этим обстоятельством.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Когда мы возвратились на виллу, Хоффера еще не было. Роза скрылась, чтобы принять ванну. Именно это хотел сделать и я, однако Берк снова вернулся к жизни. Я сказал ему:
– Прими-ка душ и выпей кофе. Если Хоффер увидит тебя в таком состоянии, то начнет тревожится за свои капиталовложения.
Мои слова произвели весьма специфический эффект.
– К черту Хоффера, – заявил Берк. – Я ему нужен, и он хорошо об этом знает. Давай-ка побеседуем. Мне надо знать, что ты выяснил сегодня.
И он потащил меня через холл на веранду. Пайет и Легран играли в карты, между ними на столе стояла бутылка.
Пайет вскочил, завидев Берка, и его лицо озарилось внутренним огнем.
– Слава Господу! – воскликнул Легран. – Сегодня здесь было так же живо и многолюдно, как на кладбище. Когда, наконец, мы возьмемся за дело?
– Скоро. – Берк широко улыбнулся Пайету и пожал ему руку.
– Хороший мальчик, принеси-ка нам кофе. Тогда мы приступим к делу.
Пайет ушел, а Берк уселся на стул, переставил поднос с бутылкой и стаканами на пол и взглянул на меня.
– О'кей, Стейси, давай начнем.
Я разложил на столе карту, которую мне дал Серда. Сообщив суть беседы с этим местным мафиозо, я обозначил место на карте, где, по его словам, должен скрываться Серафино. Появился Пайет с одним из мальчиков, который нес кофе на подносе. Я кратко описал окрестности горы, виденные мной, и закончил рассказ объяснением своего взгляда на решение проблемы.
Легран был мрачен. Он служил в колониальном десантном полку в Индокитае, а затем в Алжире – опыта прыжков ему было не занимать.
– Мне не нравится эта затея, – промолвил он. – Ночной прыжок на такую сложную местность не предвещает ничего хорошего. Не хватало только, чтобы кто-нибудь сломал ногу, – и вся операция коту под хвост.
– Но этот способ доставки – единственно возможный, – сказал я. – Иначе можно смело паковать
– Стейси прав, – отрезал Берк. – У нас нет выбора.
Давайте приступим к деталям.
Я поднялся из-за стола.
– Займитесь этим без меня. Я ухожу.
Берк хмуро взглянул в мою сторону и проговорил:
– Не идиотничай. Нам надо все продумать.
– Это ваша работа. Вы ведь в доле, не так ли? Я провел долгий, жаркий день, выясняя обстановку, пока ты пролежал на боку, нагрузившись до ушей.
Для большей выразительности я подался вперед, опираясь на стол. Как-никак это была наша первая стычка, да еще на людях. Лицо Берка отразило удивленную ухмылку, но чувствовалось, что я причинил ему боль. Он словно хотел спросить меня: «За что?», но только тихо произнес:
– Хорошо, Стейси, как хочешь.
Он снова принялся изучать карту, а я невольно напрягся. Легран был явно заинтригован, а Пайет побелел от гнева. Сделав вид, будто ничего не случилось, я молча вышел.
* * *
Я принял душ, надел халат и вошел в комнату. В эту самую минуту дверь распахнулась, и появился Пайет.
С силой захлопнув дверь, он уставился на меня.
– В какие чертовы игры ты играешь? Опозорил его при всех – человека, который так много сделал для тебя.
– Я могу сказать, что он для меня сделал. Он научил меня трем интересным вещам. Убивать из-за прикрытия, а не лицом к лицу, причем не ранить, а сразу насмерть, и, кроме того, посылать пулю в спину надежней, чем спереди. Прекрасная наука. Да, были еще один или два момента, но это уже детали.
– Ты обязан ему всем, понимаешь? – Пайет едва сдерживался. – Он дважды спас тебя от смерти. Помнишь, как в Лагоне мы договорились пристреливать раненых? А когда ты получил пулю в ногу, что он сделал?
– Заставил нести меня. Хотелось бы знать, почему.
– Ты гнилой ублюдок. – Его акцент южноафриканца заметно усилился. – Он стоит трех таких, как ты. В любой день недели. Ты, сволочь, недостоин даже наступать на его тень.
Как ни странно, мне было даже немного жаль Пайета. Я догадывался, что его гнев проистекал из-за самой настоящей ревности. Он любил Берка – я окончательно понял это сейчас – и, вероятно, всегда молча завидовал его отношению ко мне, ведь я был с Берком с самого начала. Пайет был прав – по неписаному правилу наемников, я должен был получить пулю в голову, чтобы не попасть живым в руки симбов. Однако Берк приказал нести меня. Это воспоминание стояло у Пайета, словно ком в горле.
– Хватит, проваливай, – сказал я. – Иди лучше разгладь морщины у него на лбу – или чем вы еще там привыкли заниматься на долгих ночных дежурствах.
Пайет резко бросил руку вперед – такой удар снес бы мне голову с плеч, если бы достиг цели. Но я упредил его, перекатившись спиной вперед через кровать. Я понимал, что в рукопашной схватке у меня нет никаких шансов. Пайет не вышел недавно из лагеря, к тому же у него было преимущество фунтов в двадцать пять веса.
Пытаясь достать меня, он повалился на кровать и запутался в простынях. Я ударил его пяткой по голове, что принесло мне не особенно много пользы, однако дало возможность выиграть лишнюю секунду, и, когда он поднялся на ноги, я уже держал в руке свой «смит-вессон».