Чтение онлайн

на главную

Жанры

За час до полуночи (пер. Максима Дронова)

Хиггинс Джек

Шрифт:

– И что же с ним проделывали?

– Обычный метод – каленое железо, после которого Серафино ослеп на один глаз, а потом ему раздавили яйца – лишили, так сказать, мужской гордости.

ЭТО СЛЕДОВАЛО БЫ СЛЫШАТЬ БЕРКУ.

– И как это на него повлияло? – спросил я.

– Да никак. – Дед взмахнул рукой. – Вот что. Не спускай с Хоффера глаз. Это очень жесткий человек.

– Миллионеры все такие. Именно так ими и становятся. – Я застегнул плащ. – Мне, пожалуй, пора. Завтра трудный день.

– Собираешься

в Каммарату?

Я кивнул.

– Вместе с Берком. Мы прокатимся туда в качестве туристов, желающих осмотреть окрестности. Хочу сориентироваться на местности. Думаю, начнем с Беллоны.

– Владелец винной лавки – мэр этой деревни. Его зовут Серда – Даниэло Серда. – Дед вынул из нагрудного кармана шелковый носовой платок нежно-голубого цвета и протянул его мне. – Если покажешь ему это и скажешь, что ты от меня, то он окажет тебе любую помощь. Это один из моих людей.

Я сложил платок и положил в карман.

– Я думал, что Серафино не в ладах с мафией.

– Так оно и есть, – заметил дед, опираясь на мою руку и поднимаясь с кресла. – Теперь нам лучше присоединиться к компании. Надо поговорить с этим твоим полковником. Он меня заинтересовал.

Берк и Марко сидели в салоне-гостиной – изысканно обставленной комнате, которую дед сохранил в первоначальном мавританском стиле. Пол был выложен черно-белой керамической плиткой, а потолок голубел на фоне абсолютно белых стен. За деревянной перегородкой с вычурными резными окнами, которая также сохранилась со времен сарацинов, была веранда, выходящая в сад.

Из окон доносилось журчание воды в каналах, отводящих воду от множества фонтанов. В старые времена считалось, что тот, кто удерживает в своих руках скудные источники воды на острове, владеет Сицилией. Мафия занималась этим до сих пор.

За моей спиной разговаривали – я слышал, как Берк говорил на своем ужасном итальянском:

– Вы должны гордиться таким великолепным садом, синьор Барбаччиа.

– Он лучший на Сицилии, – вторил ему дед. – Пойдемте, я покажу его вам.

Марко остался допивать вино, а я последовал за ними на веранду. Небо снова очистилось, ярко светили звезды-бриллианты, а весь дом был покрыт густой полутропической растительностью.

Я чувствовал запах цветущих апельсинов и миндаля, хотя и не видел их. Легкий бриз покачивал темные пальмовые ветви на фоне звезд. Отовсюду доносилось журчание воды. Дед указал тростью на росший у пруда папирус – еще одно арабское нововведение – и предложил немного прогуляться напоследок.

Мы двинулись к ступеням, ведущим в сад; Берк помедлил, прикуривая сигарету, а затем все и случилось, причем очень быстро.

Шестое чувство, которое, наверное, выработалось у меня за годы странствий, окатило волной холода, и я застыл, готовый к прыжку, словно тигр в джунглях, который почувствовал чье-то присутствие.

В пяти ярдах от крыльца, по другую

сторону вымощенной гравием дорожки, закачались листья и показался ружейный ствол. Дед уже падал – я послал его на землю сильным толчком левой руки, и сразу же выстрелил три раза. Винтовка взметнулась в воздух, раздалось нечто вроде захлебывающегося кашля, и из кустов выпал человек, распластавшись на спине.

Я упал на одно колено, наклонившись к деду.

– Ты в порядке?

– Там есть еще один, – произнес он спокойно.

– Слышал, Шон? – сказал я.

– Я прикрою тебя, – последовал ответ в виде холодного, как лед, голоса. – Вспугни его.

В дверях появился Марко с «вальтером» в руке, и в этот момент справа от меня из кустов полыхнул выстрел, однако слишком далекий, чтобы причинить мне какой-либо вред. В таких случаях надо быть очень аккуратным. Марко скрылся из виду, а я совершил мощный тройной прыжок на траву.

Больно ударившись локтем, я дважды перекатился по траве и очутился в двух метрах от номера второго. Он сжимал в руках обрез, так называемую «люпару» – традиционное оружие, применяемое мафией при покушениях на чью-то жизнь.

Я помедлил одно мгновение просто потому, что решил, что неплохо было бы сохранить ему жизнь, чтобы кое о чем расспросить, и, поднимаясь, прострелил ему левую руку. Он закричал и уронил «люпару». Однако это не помогло. Пока я поднимался на ноги, Берк, который был на веранде, всадил бедняге пулю между глаз.

Пареньку было лет семнадцать на вид – очевидно, он хотел заработать себе имя, завоевать уважение. Именно по этой причине мафия часто использовала молодежь для такого рода дел. Другой нападавший казался профессионалом – даже смерть не изменила жестокого выражения на его лице.

Дед подошел к распростертому телу, тростью отодвинул полу куртки с груди убитого и произнес, обращаясь к Марко:

– Ты говорил, что мой внук умеет обращаться с оружием. Посмотри-ка сюда.

Я трижды попал ему в сердце – пулевые отверстия отстояли друг от друга пальца на два, не более. Крови почти не было. Слышался заливистый лай догов, и, пока я перезаряжал «смит-вессон», появились охранники.

– Как они попали сюда?

Старик нахмурился и повернулся к Марко.

– Что ты на это скажешь? Ты уверял меня, что здесь абсолютно безопасно.

Марко молча махнул рукой охранникам, и те поспешили прочь, уводя собак. Я пошевелил ногой лежавший на земле труп.

– Значит, они еще не оставили своей затеи?

– Как видишь, – мрачно произнес дед. – Но это ненадолго, уверяю тебя. По всем счетам будет уплачено. Я еще не до конца рассчитался за твою матушку.

Я был потрясен.

– Вот это и есть мафия, Шон, – сказал я Берку. – Одна большая веселая семья. А с этими двумя теперь могут быть какие-либо неприятности?

Дед покачал головой:

Поделиться:
Популярные книги

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Аномальный наследник. Том 4

Тарс Элиан
3. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 4

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Всадники бедствия

Мантикор Артемис
8. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадники бедствия

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...