Чтение онлайн

на главную

Жанры

Английские письма или история кавалера Грандисона
Шрифт:

Миссъ Емил. Я исполню, сударь, все что вы мн ни прикажите.

Сиръ Кар. Вамъ должно отвчать на ея письмо. Просите ее почтительнымъ образомъ пожаловать къ своему опекуну. Я полагаю, что вы не желаете къ ней хать. Впрочемъ естьли вы имете къ тому охоту и естьли сіе зависитъ совершенно отъ ея воли, то я соглашаюсь провожать васъ.

Миссъ Емил. Но Г. мой, должна ли я признать ея супруга отцемъ моимъ?

Сиръ Кар. Оставьте сіе попеченіе мн, любезная моя. Небольшія затрудненія мало намъ воспрепятствуютъ. Мы не подадимъ никакой причины къ гордости. Но я совершенно хочу увриться, дйствительно ли они соединены законнымъ бракомъ. Сіе статься можетъ, что съ одной стороны сила ежегодной пенсіи, а съ другой надежда въ полученіи нкоего покровительства,

заставили ихъ обихъ усматривать нкую пользу въ порядочной жизни. Естьли ваша матушка начинаетъ скрывать свою наружность, то отъ сего можно имть впредь нкую надежду къ лучшему.

Миссъ Емил. Я въ точности буду наблюдать вс ваши приказанія.

Сиръ Кар. Я хочу, любезная моя, подать вамъ одинъ совтъ. Естьли они въ самомъ дл обручены И естьли можно будетъ надъяться отъ нихъ лучшаго поведенія, то вы сдлайте имъ, естьли вамъ угодно, хорошій подарокъ, по своему состоянію; и обнаджьте ихъ, что оный ежегодно вознобновляемъ будетъ, естьли Г. Огара ласково будетъ обходиться съ вашею матушкою. Она жалуется на бдность и зависимость. Бедность! ето ея вина. Она не принесла съ собою ни двухъ сотъ фунтовъ Стерлинговъ вашему родителю. Неблагодарная! Мн кажется я уже вамъ сказалъ, что онъ женился на ней по одной склонности. Двсти гвиней, кои ей ежегодно плачены будутъ, не приведутъ ее въ бдность. Но зависимою конечно она быть должна. Родитель вашъ опредлилъ бы ей и гораздо боле пенсіи, естьлибъ не узналъ, по долговременнымъ опытамъ, что симъ подаетъ ей новыя орудія противъ самой ее. Я нашелъ по смерти его сіе объявленіе въ его бумагахъ, и чрезъ сіе-то узналъ я о его намреніяхъ, кои возбуждаютъ во мн желаніе подать вамъ тотъ совтъ, которой, я повторяю, что естьли хотя малйшая есть надежда къ ея исправленію, то я открою вамъ средства, любезная моя, къ доставленію самой себ чести своимъ великодушіемъ; а по освдомленію моему постараюсь оное исполнять судя по доброму ихъ поведенію, сколько для собственной ихъ пользы столько и для вашей.

Миссъ Емил. О! Г. мой, колико я удивляюсь вашему добродушію! Вы вперяете въ меня бодрость. Теперь я желаю видться съ нещастною моею матерью въ той надежд, что она подастъ мн власть споспшествовать благополучію ея жизни. Дай Боже чтобъ она была за мужемъ и чтобъ имла самыя справедливыя права ко всему тому, что вы совтуете мн для нее сдлать!

Сиръ Кар. Ясумнваюсь, чтобъ сей Г. Огара былъ такимъ человкомъ за какого онъ себя выдаетъ. Но можетъ быть онъ уже столько пожилъ на свт, что могъ познать свои глупости. Чтожъ касается до вашей матушки, то какихъ уже не прилагалъ я стараній, дабы ей вспомоществовать? Я лишился надежды привести ее на путъ истинный: но я желаю, чтобъ она дйствительно была за мужемъ. Сей опытъ будетъ послднимъ. Пишите къ ней, любезная моя; однако ничего не говорите ей о нашемъ намреніи. Естьли же она не замужемъ, то все останется по прежнему.

По окончаніи сихъ словъ Емилія побжала въ свою горницу, откуда вскор возвратилась съ слдующею запискою.

Милостивая моя государыня!

Я увряю васъ, что имю къ моей родительниц все уваженіе, коимъ я ей обязана. Вы приводите въ восхищеніе мое сердце, увряя что меня любите. Покровитель мой столь великодушенъ, что не дожидаясь моей прозьбы, самъ позволилъ мн къ вамъ писать и объявить вамъ что онъ представитъ меня вамъ въ тотъ день, которой вамъ угодно будетъ избрать, дабы подать мн случай оказать вамъ мой долгъ въ его дом, находящемся въ Сент Жамес Сквар.

Позвольте мн надяться, любезная моя матушка, что вы не столько будете противъ меня сердиты, сколько въ послдній разъ, какъ я васъ видла у Гжи. Ланъ. Вы усмотрите во мн вс т чувствованія, кои дитя должно имть къ своей матери; ибо я есмь и всегда буду ваша покорнйшая и почтительнйшая дочь

Емилія Жервинсъ.

Сиръ Карлъ по своему великодушію далъ ей замтить нкое сумнніе въ послдней стать записки. Онъ не прежде о томъ вздумалъ какъ по прочтеніи письма ея матери; ей должно напомнитъ о тхъ вспыльчивостяхъ, кои можетъ быть она желала забыть. Я была его мннія: но об сестры столь усильно просили, чтобъ Емилія ничего не перемнила въ сихъ четырехъ строкахъ, хотя не для чего инаго какъ для того дабы удержать ее отъ новаго дйствія, принося стыдъ Гж. Жервинсъ прошедшимъ, что Сиръ Карлъ на ихъ мнніе согласился.

А какъ Емилія удалилась, дабы переписать свою записку и об госпожи занялись домашними длами, то я взошла къ Доктору въ кабинетъ, коего я иногда лишаю четверти часа времени получая отъ него нкія новыя знанія въ Исторіи и Географіи. Я еще не долго тамъ была, какъ Сиръ Карлъ туда вошелъ. Онъ увидя меня хотлъ идти назадъ. Г. Барлетъ просилъ его остаться на минуту. Я стояла не подвижна: я совершенно сего не ожидала. Чегожъ стыдиться, скажи пожалуй, что застали у Доктора? Но я должна присовокупить, что Сиръ Карлъ казался мн также въ нкоемъ замшательств. Вы желаете чтобъ я здсь остался, сказалъ онъ Доктору, я согласенъ: однако естьли вы занимаетесь такимъ предметомъ, коему мое присудствіе можетъ воспрепятствовать, то кажется что мн лучше бы удалиться.

Мы уже кончили нашу матерію, отвчалъ Докторъ, а теперь коснемся до другой. Я хотла было говорить о Миссъ Жервинсъ. Но Сиръ Карлъ спросилъ меня? Не усматриваете ли вы въ ней изящнаго свойства, сударыня? я увряла его, что ничего толико любезнйшаго не знаю. Потомъ разговоръ продолжался нсколько времени о тхъ прискорбіяхъ, кои ей причиняетъ ея мать; а я приготовилась къ нкоему объявленію, касательно того намренія, кое имли, дабы препоручить ее намъ въ Нортгамтон-Ширъ, и сердце мое трепетало отътого, какимъ образомъ сей планъ былъ бы предложенъ, и какъдолженствовала бы я его принять; наипаче сътакимъ видомъ, какъ будто бы я и малйшаго о томъ свденія не имю. Какой бы видъ имла я тогда, естьлибъ по слабости моей покусилась прочесть то письмо? Однако ни слова не было сказано о моемъ отъзд.

Теперь я сумнваюсь, любезная Люція, чтобъ онъ не перемнилъ намренія, естьли когда ниесть имлъ сіе мнніе. Мн кажется, что я съ великою охотою желаю имть съ нами Емилію, о коей сперва и вообразитъ себ не могла. Колико видъ обстоятелъствъ бываетъ различенъ, когда оныя точно не въ нашей властпи состоятъ и когда мы бываемъ уврены, что он зависятъ отъ насъ.

Но я не усматриваю нималйшей причины надяться, чтобъ то, чемъ вы наиболе ласкаетесь, когда ниесть случилось. Я не знаю какъ поступить въ семъ случа.

Сія льстивая Емилія говорила мн, что она примтила какъ въ его взорахъ такъ и поступкахъ вс знаки великой его ко мн привязанности! Но я не усматриваю въ томъ ни какого основанія. Мн кажется, что его склонности дйствительно заняты. Дай Боже, чтобъ онъ былъ щастливъ, какіябъ ни были его обязательства. Во время его отсудствія, будучи ободряема его сестрами и Милордомъ…… я весьма выгодно о себ думала: но теперь, когда имю его передъ глазами, усматриваю въ немъ толико отличныхъ качествъ, что мое униженіе превосходитъ все мое честолюбіе.

Честолюбіе! сказала я. Такъ, любезная моя. Не свойственно ли сей страсти, кою мы по своей глупости называемъ благородною, заставлять насъ возвышать любимый ею предмтъ и приводить самихъ себя къ униженію? Но я не столько богата! По истинн, я слышала отъ Сира Карла, что сіе не составляетъ главной его причины и что онъ иметъ довольно своего богатства. Не должно сумнваться, чтобъ не умножились должности съ приумноженіемъ богатства. Слдственно толико же можно быть милостивымъ съ посредственнымъ имніемъ, какъ и съ весьма знатнымъ богатствомъ; а милость не составляетъ ли нкую существенную частъ благополучія? Въ какомъ бы состояніи кто ни жилъ, но имлъ ли бы другую пользу, кром той, какъ совершенно умть себя въ ономъ ограничивать и исполнять свои должности? Но кто же бы пожелалъ тщетными размышленіями о самолюбіи умалить власть столь великодушнаго человка? Благополучіе его должно возрастать при каждомъ случа, которой онъ будетъ имть для оказанія своей милости. Нтъ, любезная Люція, я не вижу для насъ нималйшей причины ласкаться тмъ щастіемъ.

Поделиться:
Популярные книги

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель