Чтение онлайн

на главную

Жанры

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

15. В приводимых эсперантских возвратных глаголах может встречаться постановка местоимения sin как после глагола, так и перед ним; оба варианта являются равноценными.

16. Если имя собственное представляет собой употреблённое в этом значении имя нарицательное, то оно приводится просто как ещё одно значение этого слова с пометой maj, например:

amfor/o 1. `амфора; 2. maj; астр. Водол`ей (созвездие, знак зодиака = Akvisto).

Если

же имя собственное лишь совпадает по звучанию с каким-либо именем нарицательным, то эти слова приводятся в разных статьях (как омонимы они при этом не помечаются, так как различаются на письме), например:

mars/oоч. сомнит., см. topo.

Mars/oмиф., астр. Марс (др.-рим. бог войны; планета Солнечной системы).

Не являющиеся именами собственными образования от имён собственных приводятся со строчной буквы в отдельной статье, например:

Kanti/o Кант (немецкий философ);

kanti||a к`антовский; ~an/o канти`анец; ~(an)/ism/o канти`анство.

17. В старых текстах, наряду со словами agronomo, geografo, biologo и т. п., можно встретить слова agronomiisto, geografiisto, biologiisto и т. п., образованные соответственно от слов agronomio, geografio, biologio и т. п. По мере всё большего приобретения элементом i свойств суффикса названия вышеупомянутых и многих других областей знания и деятельности стали восприниматься как формы, регулярно образованные с его помощью от названий представителя соответствующей области знания или деятельности, и, таким образом, формы с суффиксом -ist- стали излишними. Эти многочисленные и в то же время вполне регулярные и понятные архаизмы в данном словаре в целях экономии места не приводятся. При этом необходимо помнить, что в некоторых названиях областей знания и деятельности i является не суффиксом, а частью корня: geodezio «геодезия» — geodeziisto «геодезист».

18. Эсперантским пословицам и поговоркам в качестве перевода даётся соответствующий русский аналог; в случае отсутствия такового даётся дословный перевод.

19. Знак ударения ставится на всех русских словах, за исключением односложных слов, слов, пишущихся через букву ё, а также немногочисленных специальных терминов, место ударения в которых нам установить не удалось.

20. Географические названия приводятся в общем словнике; список наиболее распространённых сокращений, принятых в эсперанто, прилагается в конце словаря. 

Использованные источники

Бокарёв Е. А. Эсперанто-русский словарь. Москва, 1982.

Бокарёв Е. А. Эсперанто-русский словарь (исправления и дополнения — Ю. Финкель, И. Галичский). Москва, 2002.

Бокарёв Е. А. Русско-эсперантский словарь. Москва, 1966.

Сутковой В. Г. Эсперанто-русский

словарь. Москва, 1933.

Шевченко А. Б., Шевченко Е. Г. Эсперанто-русский словарь. Москва, 2006.

Шевченко А. Б. Русско-эсперантский словарь. Москва, 2006.

Шило Г. М. Русско-эсперанто-украинско-английский юридический словарь. Славянск, 1994.

Стародубцев Н. Н. Иллюстрированный словарь по геральдике (на русском, украинском, английском, эсперанто, французском, немецком, латинском языках). Донецк, 1996.

Казаченок Т. Г. Анатомический словарь (латинско-русский, русско-латинский). Минск, 1990.

Семёнова З. В., Исаев М. И. Учебник языка эсперанто. Москва, 1984.

Королевич А. И. Книга об эсперанто. Киев, 1989.

Словарь иностранных слов. Москва, 1964.

Орфографический словарь русского языка. Москва, 1969.

Толковый словарь русского языка. Москва, 1993.

Словарь русского языка (в 4 томах). Москва, 1981.

Политехнический словарь. Москва, 1989.

Советский энциклопедический словарь. Москва, 1981.

Большая советская энциклопедия. Москва, 1975.

Большая медицинская энциклопедия. Москва, 1989.

Химическая энциклопедия. Москва, 1977.

Физическая энциклопедия. Москва, 1998.

Математическая энциклопедия. Москва, 1977.

Музыкальная энциклопедия. Москва, 1973.

Жизнь животных. Москва, 1987.

Жизнь растений. Москва, 1974.

Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto kun Suplemento. Paris, 1987. 

Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (La nova). Paris, 2002. 

Plena Vortaro de Esperanto kun Suplemento. Paris, 1988. 

Esperanta Bildvortaro. Ontario, Kanado, 1987. 

Scienca kaj Teknika Terminaro. Tokio, 1956. 

Esperanta Medicina Terminaro. Praha, 1982. 

Hejma Vortaro. Rotterdam, 2000. 

M'esz'aros B'ela. Oklingva nomaro de europaj birdoj. Debrecen, 1980. 

Andr'e Cherpillod. Mil ekzotaj vortoj. Courgenard, 1992. 

Andr'e Cherpillod. Nepivaj vortoj. Courgenard, 1992. 

Hektor Alos, Kiril Velkov. Tabuaj vortoj en Esperanto. Vraca, 1991. 

Renato Corsetti k.a. Knedu min, sinjorino! (tabuaj kaj insultaj esprimoj en Esperanto). La Kancerkliniko. 

L. L. Zamenhof. Fundamento de Esperanto. Pisa, 1991. 

L. L. Zamenhof. Lingvaj respondoj. Paris, 1921. 

Sergio Pokrovskij. Lingvaj respondoj. Jekaterinburg, 1999. 

Stefan Maul. Deklingva Manlibro pri Politiko. Antwerpen, 1994. 

Violin Oljanov. Kurso de Esperanto. Dua Grado. Sofio, 1976. 

Поделиться:
Популярные книги

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3