Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:

У Катулла: «В край ужасный, откуда нет возврата [unde negant redire quemquam]» («Стихотворения», 3; пер. Адр. Пиотровского). Парнас, с. 223.

139 Так трусами нас делает раздумье. <…>

И начинанья, взнесшиеся мощно,

Сворачивая в сторону свой ход,

Теряют имя действия. //

Thus conscience does make cowards <…>.

«Гамлет», III, 1; пер. М. Лозинского Гамлет, с. 382

В пер. А. Кронеберга: «Так всех нас совесть обращает в трусов». Гамлет, с. 267.
– > «Совесть –

слово, созданное трусом» (Ш-178)

140 Офелия! о нимфа! помяни

Мои грехи в твоей святой молитве!

«Гамлет», III, 3; пер. А. Кронеберга (1844) Гамлет, с. 267

В пер. Н. Полевого: «Милая Офелия! О нимфа! / Помяни грехи мои в молитвах!». Гамлет, с. 166.

141 Ступай в монастырь, [Офелия].

«Гамлет», III, 1; пер. А. Кронеберга Гамлет, с. 268

142 Рвет страсть в клочья.

«Гамлет», III, 2; пер. А. Радловой Отд. изд. – М.; Л., 1938, с. 118

В пер. А. Кронеберга: «разрывает страсть в клочки». Гамлет, с. 270.

143 Они готовы Ирода переиродить. //

…Outherods Herod.

«Гамлет», III, 2; пер. М. Лозинского Гамлет, с. 385

144…Цель [театра] как прежде, так и теперь была и есть – держать как бы зеркало перед природой: являть <…> всякому веку и сословию – его подобие и отпечаток. //…his form and pressure.

«Гамлет», III, 2; пер. М. Лозинского Гамлет, с. 385

145 Нет, матушка, тут магнит попритягательней.

«Гамлет», III, 2; пер. Б. Пастернака Отд. изд. – М., 1964, с. 124

146 Прекрасная мысль – лежать между девичьих ног.

«Гамлет», III, 2; пер. М. Лозинского Гамлет, с. 388

147 Раз королю неинтересна пьеса,

Нет для него в ней, значит, интереса.

«Гамлет», III, 2; пер. Б. Пастернака Гамлет, с. 507

148 Покамест травка подрастет, лошадка с голоду умрет.

«Гамлет», III, 2; пер. Б. Пастернака Отд. изд. – М., 1964, с. 139

149 Объявите меня каким угодно инструментом, вы можете расстроить меня, но играть на мне нельзя.

«Гамлет», III, 2; пер. Б. Пастернака Гамлет, с. 509

150 Ты повернул глаза зрачками в душу.

«Гамлет», III, 4; пер. Б. Пастернака Гамлет, с. 516

В пер. М. Лозинского: «Ты мне глаза направил прямо в душу». Гамлет, с. 400.

151 Из жалости я должен быть жесток. // Must be cruel, only to be kind.

«Гамлет», III, 4; пер. М. Лозинского Гамлет, с. 403

В пер. Б. Пастернака:

«…быть суровым». Гамлет, с. 516. В пер. А. Радловой: «Я должен быть жесток, чтоб добрым быть». Отд. изд. – М.; Л., 1938, с. 159.

152 «…потерял рассудок». – «Да, но на какой почве?» – «Да все на той же, на нашей датской».

«Гамлет», V, 1; пер. Б. Пастернака Гамлет, с. 544

153 Бедный Йорик! Я знал его, Горацио. // Alas, poor Yorick <…>.

«Гамлет», V, 1. пер. А. Кронеберга Гамлет, с. 314

154 Пред кем весь мир лежал в пыли,

Торчит затычкою в щели.

«Гамлет», V, 1; пер. Б. Пастернака Гамлет, с. 545

– > «Взвесь Ганнибала: в вожде величайшем найдешь ли ты много фунтов?» (Ю-10).

155 Красивые – красивой. // Sweets to the sweet.

«Гамлет», V, 1 (Гертруда, бросая цветы на гроб Офелии); пер. М. Лозинского Гамлет, с. 431

156 Но я ее любил, как сорок тысяч братьев

Любить не могут!

«Гамлет», V, 1; пер. Н. Полевого Гамлет, с. 206

157 Дальше – тишина. // The rest is silence.

«Гамлет», V, 2; пер. М. Лозинского Гамлет, с. 444

В пер. Б. Пастернака: «Дальнейшее – молчанье». Гамлет, с. 559.

158 Одни рождаются великими, другие достигают величия, к третьим оно нисходит.

«Двенадцатая ночь, или Что угодно» (1600), II, 5; пер. Э. Линецкой Шекспир, 5:161

Перефразировка Джозефа Хеллера: «Одни рождаются посредственными, другие достигают посредственности, к третьим она нисходит» («Уловка22» (1961), гл. 9). Knowles, p. 368.

159 А дождь себе льет да льет.

«Двенадцатая ночь», V, 1, повторяющаяся строка песни шута, которой завершается комедия; пер. С. Маршака (1942) Маршак, 3:175,176

160 Весь мир – театр.

В нем женщины, мужчины – все актеры.

У них свои есть выходы, уходы,

И каждый не одну играет роль. //

All the world’s a stage <…>.

«Как вам это понравится» (1599), д. II, явл. 7; пер. Т. Щепкиной-Куперник Шекспир, 5:47

– > «Весь мир занимается лицедейством» (П-215).

161…Я женщина. Когда я думаю, я должна говорить.

«Как вам это понравится», III, 2 Knowles, p. 659

В драме Альфонса Доде «Нума Руместан» (1887), II, 1: «Когда я не говорю, я и не думаю». Alexander, p. 17; Бабкин, 2:29.

162 Можно ли желать слишком много хорошего? // <…> Too much of a good thing.

«Как вам это понравится», IV, 1 phrases.org.uk/meanings/387400
Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора