Чтение онлайн

на главную

Жанры

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

dead loss ['dedpl?s] чистый убыток

dead march ['dedl'ma:?] похоронный марш

dead set ['dedlset] (мертвая) стойка (охот.); ре­шимость

dead short ['ded??:t] короткое замыкание (электр.)

dead short circuit ['ded[f?:tl's?:kit] полное корот­кое замыкание

dead shot ['ded[f?t] стрелок, не дающий промаха

dead standing trees ['dedl,staendi?l'tri:z]

сухостой­ные деревья

dead volcano ['dedlv?l'keinou] потухший вулкан

dead-alive ['ded?'laiv] безжизненный; подавлен­ный; удрученный

dead-beat ['ded'bi:t] смертельно усталый; измо­танный; загнанный (о лошади); успокоенный (о магнитной стрелке)

dead-end clamp ['dedendpklaemp] анкерный за­жим

dead-end kid ['dedendpkid] уличный мальчишка

dead-house ['dedhaus] морг

dead-level ['ded'levl] совершенно гладкая по­верхность; равнина; монотонность; одинаковость

dead-ripe ['dedraip] созревший

dead-tree ['dedtri:] сухостой

dead-water ['ded,w?t?] стоячая вода

dead-wind ['ded'wind] встречный лобовой ветер

deadborn ['dedb?:n] мертворожденный

deaden ['dedn] лишать(ся) жизненной энергии, силы; заглушать; ослаблять (чем-либо); смягчать; лишать блеска, аромата

dead(-)end ['ded'end] безвыходный; беспер­спективный; заглушенный (техн.); тупиковый

deadfall ['dedf?:l] западня; капкан; куча пова­ленных деревьев

deadhead ['dedhed] бесплатный посетитель те­атров; бесплатный пассажир; нерешительный, не­энергичный человек; порожняк; пустой грузовой автомобиль

deadlight ['dedlait] глухой иллюминатор

deadline ['dedlain] предельный срок (выполнения работы); конечный

deadlock ['dedl?k] мертвая точка; тупик; тупи­ковая ситуация; безвыходное положение; взаимо­блокировка; зависание программы (компьют.); блокировка; зайти в тупик; блокировать; завести кого-либо в тупик

deadlock condition ['dedl?klk?n'di??n] тупиковая ситуация

deadly ['dedli] смертельный; убийственный; смертный; неумолимый; ужасный; чрезвычай­ный; смертельно

deadly danger ['dedlil'dein??] смертельная опас­ность

deadly feud ['dedlil'fju:d] смертельная, неприми­римая вражда; кровная месть

deadly weapon ['dedlil'wep?n] смертоносное ору­жие

DEA - DEB

deadman ['dedmaen] ледовый якорь (мор.)

deadstart ['dedsta:t] неудачный запуск; срыв за­пуска

deadweight ['ded'weit] собственная масса; пол­ная грузоподъемность

deaf [def]

глухой; глуховатый; глухой; отказы­вающийся слушать

deaf-and-dumb ['def?n(d)'d?m] глухонемой

deaf-and-dumb alphabet ['def?n(d)'d?ml'aelf?bit] азбука для глухонемых

deafen ['def`n] оглушать; заглушать; ослаблять; делать звуконепроницаемым

deafening ['defni?] оглушительный; заглушаю­щий

deafness ['defnis] глухота

deal [drl] некоторое количество; часть; сделка; дело; сговор; соглашение; обращение; обхожде­ние; сдача (в картах); правительственный курс; система мероприятий; раздавать; распределять; сдавать (карты); наносить (удар); заключать сдел­ку; причинять (обиду); торговать (чем-либо); вести торговые дела (с кем-либо); быть клиентом; поку­пать в определенной лавке; общаться; иметь дело (с кем-либо); вести дело; ведать; заниматься чем- либо; торговать; рассматривать; трактовать; обсу­ждать; рассматривать вопрос; обходиться; посту­пать; принимать меры; бороться; еловая или со­сновая доска определенного размера; дильс; хвой­ная древесина; хвойный лес

to close a deal — заключить сделку

to deal in politics — заниматься политикой

to deal in stolen property — торговать краденым dealate насекомое, сбросившее крылья dealation сбрасывание крыльев

dealbate [di'aelbit] покрытый белым налетом

dealer ['di:l?] делец; коммерсант; дилер; торго­вец; сдающий карты; агент по продаже; биржевик; посредник; распределитель продукции фирмы

dealer in old clothes ['di:hr|in|'ould|'kloudz] старь­евщик

dealership ['di:l??ip] местное представительство; агентство (фирмы); сделка; операция; распределе­ние; поведение; фирма, продающая товар данного предприятия

dealing ['di:li?] распределение; действия; пове­дение; поступки; дружеские отношения; торговые дела; сделки; операция; торговые связи

dealing for a fall ['di:li?lf?rl?l'f?:l] игра на пониже­ние

dealingforrise ['di:li?lf?l'ra?z] играна повышение

dealing with ['di:li?l'wi?] занимающийся; посвя­щенный

dealings ['di:li?z] деловые отношения

deallocate [di:'ael?keit] освобождать ресурс; пе­ремещать программу в памяти (компьют.)

dean [din] настоятель собора; старший священ­ник; декан; старшина дипломатического корпуса; старейшина; балка; глубокая и узкая долина

Поделиться:
Популярные книги

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Дайте поспать! Том III

Матисов Павел
3. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том III

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений