Четвертый опыт Выбегаллы
Шрифт:
Я осторожно хлопнул ее по ровной спине.
— Ну что? — спросил Витька, обведя всех шальными от радости глазами. — Танцы?
И неожиданно для меня он подошел к Маргарите, щелкнув на ходу пальцами. Где-то заиграла музыка.
— Не возражаете? — грубовато спросил Витька, чуть наклонив голову и из подлобья внимательно глядя на девушку.
— Да нет, — весело кивнула она, ставя свою рюмку на стол, которая, не имея плоского дна, тут же радостно покатилась по ровной поверхности. — Пожалуйста.
И они вышли на середину лаборатории,
Они непринужденно танцевали медленный танец под какую-то быструю мелодию, она чуть прижималась к Витьке, позволяя гладить себя по спине, и соблазнительно смеясь его тихим словам.
Я неподвижно стоял у стола и молча пил подливаемое мне шампанское, постоянно успокаивая себя одной и той же мыслью — она такой же человек, как и я, и вольна делать все, что ей захочется. Да и кто я для нее? Всего лишь один из многих…
Но вот быстрый ритм сменился на медленный и они непринужденно перешли на легкий вальс.
Я подошел к танцующим.
— Тебе Вера звонила, — сказал я, стараясь не глядеть на Маргариту. Впрочем, она тоже на меня не смотрела, положив свою голову ему на плечо.
— Ну и что? — не оборачиваясь, вяло спросил Витька, продолжая танцевать.
— Обиделась, — ответил я. — Сказала, чтобы ты больше не приходил.
— Ну хорошо, — кивнул он и замолчал. Его партнерша тоже молчала. Я почувствовал себя лишним и вернулся на место у стены.
— Это и есть идеал женщины? — спросил меня кто-то, подавая шампанское. Я кивнул и молча осушил свой стакан.
— А я себе представлял это как-то иначе, — сказал тот же голос, снова наливая мне шампанское.
— Я тоже, — ответил я и снова осушил свою колбу. Но шампанское меня сегодня почему-то не брало.
Кто-то из симпатичных девчонок корнеевской лаборатории пригласил меня танцевать, но я почему-то отказался, продолжая упрямо стоять возле стола.
А тут и медленный танец закончился и сменился на быстрый и я вздохнул с облегчением, но они все равно продолжили свое музыкальное уединение, и во мне вдруг что-то сломалось.
Совершенно равнодушно, словно робот, я аккуратно поставил свою неровную полукруглую рюмку на стол, да так, что она даже не шелохнулась, и молча пошел к дверям.
— Шура, вы куда? — спросила меня симпатичная брюнетка.
— Да мне еще надо виварий проверить, — начал оправдываться я суровым голосом. — Альфреда проконтролировать. А то перепьет чаю — бегай потом за сиренами по всему институту.
Девушка кивнула и отвернулась, меня никто не стал удерживать, а эта пара так вообще ни на что не обращала никакого внимания, и я, больше никем не задерживаемый, ушел.
Когда я, пешком спустившись по лестнице, вошел в каптерку Альфреда, старый вурдалак, взглянув на меня, вдруг вздрогнул и непроизвольно попятился.
— У меня это… Все в порядке… — забубнил он, неуклюже пытаясь спрятать чайник под стол и разбив при этом стакан. — Вроде бы… — добавил
— А на самом деле? — надвигаясь, спросил я.
— Так вроде и на самом деле все в порядке, — ответил Альфред, стараясь ногой незаметно задвинуть осколки под стол.
— Так-так-так, — протянул я многозначительно и он сжался. — А это что такое? — зловеще указал я на чайник.
Он смутился еще больше, но ничего не ответил, насупившись и уткнув глаза в землю.
— Будем составлять докладную? — проговорил я зло и решительно, сам себя не узнавая.
Он еще более обреченно кивнул, еще больше сгорбившись при этом. И тут откуда ни возьмись выскочила женщина с кожей голубовато-серого оттенка, взлохмаченная и в короткой юбке.
— Он не виноват, — быстро заговорила она, старательно строя мне глазки и пытаясь интимно прижаться ко мне грудью. — Это все я принесла. У нас сегодня ведь праздник — День святого Валентина.
Я поморщился, непроизвольно отстраняясь от этих знаков внимания.
— Ну и что? — непреклонно спросил я.
— Но ведь праздник… — жалобно промолвили, невесть откуда повылазившие домовые, вампиры и черти.
Я нерешительно отступил под этим натиском, чувствуя, как что-то размягчается у меня в глубине души.
— Ну хоть по стаканчику, а? — просительно заглядывал мне в глаза Альфред.
Я сурово сдвинул брови. Все замерли.
— Праздник все-таки… — вдруг раздался у меня за спиной волнующий голос Маргариты. Я резко обернулся. Она была одна, с серьезной задумчивостью глядя мне прямо в глаза. И я окончательно размяк.
— Хорошо, но только по одному, — сказал я под громкие крики «ура». А Маргарита, запрыгав вместе со всеми, неожиданно поцеловала меня в щеку.
— Ну тогда и вы с нами, — радуясь, прямо мне в ухо кричал старый Альфред, в то время как я старался заслонить прижавшуюся ко мне девушку от наседающей нечисти. — Уважьте с дамочкой наш праздник.
Тут же возникли граненые стаканы, наполненные, словно кровью, густым красным вином.
Я вопросительно посмотрел на Маргариту. Она чуть виновато улыбнулась мне и несмело кивнула. Я взял стакан и расправил плечи.
— Ну что ж, — сказал я. — За святого Валентина… Пусть у него все будет хорошо…
Нечисть радостно засмеялась, звякнули стаканы, и мы все выпили до дна. К тому же вино оказалось на редкость сладким и пьянящим.
Здесь тоже была музыка, но своя, нестандартная и своеобразная, но тем не менее Маргарита вдруг обернулась ко мне, сунув свой пустой стакан кому-то в руки.
— Саша, можно вас пригласить на танец?
В горле у меня пересохло.
— Конечно, — хрипло и еле слышно выдавил я из себя и неловко обнял ее за талию. Она снова виновато улыбнулась и чуть прижалась ко мне. Кровь у меня забурлила и вампиры радостно зацокали языками.