Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II
Шрифт:
Если бы она только знала, как счастлив Хепри был бы сделать для нее все, что в его силах. Не только сказать несколько жалких слов.
– Как можно тебя не жалеть? – спросил он. – Неужели все, кто окружает тебя, так жестоки, что могут пренебрегать тобой, госпожа?
Это “тобой” и “госпожа” он произнес с таким благоговением, что Меритамон изумилась.
– Нет, что ты, конечно, не жестоки, - сказала девушка, удивленно разглядывая этого юношу – она никогда еще не встречала, таких, как
Она все понимала, но выглядела так, точно вот-вот заплачет снова.
Хепри обнял ее, и Меритамон благодарно прижалась к нему. Хепри чувствовал себя так, как чувствовал себя его отец, пряча в сумку сокровища гробниц – как нечестивец, укравший счастье, который знает о расплате, но готов пожертвовать будущим ради настоящего…
Девушка в последний раз вздохнула, отодвинулась, а потом вдруг обхватила ладонями голову Хепри и прижалась губами к его губам.
Несколько мгновений уста ласкали и молчаливо вопрошали друг друга, что это значит…
Меритамон отстранилась, нежно улыбаясь.
– Я была пьяна тогда. Я хочу испытать это трезвой и запомнить, - улыбаясь, сказала она, глядя Хепри в глаза. Она разрумянилась от поцелуя, но, казалось, Меритамон ничуть не сожалеет и не стыдится своего поступка – почему?..
– Госпожа, ты должна понять, что так нельзя, - серьезно сказал Хепри. – Ты не должна больше видеться со мной и делать такие вещи.
И вдруг Меритамон свела брови, глаза ее вспыхнули, сделав девицу на удивление похожей на брата.
– Это еще почему! – воскликнула она, упирая руки в бока. – Почему?
– Потому что ты госпожа, - нежно, умоляюще сказал Хепри, пытаясь отговорить ее – неужели он мог бы осмелиться читать ей нравоучения? Только остеречь!
– Ну и что? – гневно ответила Меритамон. – Почему я не могу дружить с тем, с кем дружит мой брат?
“Ты хочешь сказать, что это дружба?..”
– Ты девушка, - ответил юный жрец. Он опустился бы перед нею на колени, если бы не боялся смутить ее или, еще хуже, разгневать…
– Ты не можешь ходить ко всякому простому человеку, - сказал Хепри, не зная, как еще ей это втолковать. Она была словно дитя. Неужели не понимала, что это непристойно, невозможно, что она роняет себя?
– Ты хочешь, чтобы я ушла? – сердито спросила Меритамон.
Она стала быстрыми движениями оправлять платье, хотя оно было в порядке. Хепри залюбовался ее чистым лбом, опущенными удлиненными зеленой краской глазами.
– Нет, - тихо ответил Хепри. – Я не хочу, чтобы ты уходила от меня…
Наверное, его обуял злой дух.
Меритамон вскинула глаза и так улыбнулась, точно только этого и ждала. Потом кинулась юноше на шею, быстро поцеловала в щеку и прошептала, прижимаясь
– Я не пойду замуж ни за какого важного господина. Отцу пока недосуг искать мне жениха, потому что он занят Неферу-Ра и братом, а когда он снова начнет и будет заставлять меня, я не послушаюсь.
– Но ты должна, - сказал Хепри.
Меритамон оттолкнула его и топнула ногой.
– Ничего я не должна! Надоело!..
Хепри вскинул руки в ужасе.
– Брат женился, потому что должен, - яростно продолжала Меритамон. – Эта тощая жердь за один год выпила из него все соки!.. Я так люблю Аменемхета, и так страдаю, видя, что Неферу-Ра делает с моим прекрасным братом!..
– Дорогая госпожа! – воскликнул Хепри.
– Зови меня Меритамон, - яростно перебила его девушка. – Я любимица Амона, слышишь, Хепри?
Вдруг она засмеялась.
– Похожа я на любимицу бога?..
– Меритамон, так нельзя, - прошептал Хепри.
Он жалел ее, восхищался, ужасался – эта девица была каким-то кипящим сплавом нежной женственности матери и властности отца, которые в ней постоянно сменяли друг друга.
Вот и сейчас это произошло.
Меритамон поглядела на него, будто опомнившись – и заплакала.
– Я испорченная девушка, - сказала она, всхлипывая. – Прости меня и забудь мои жестокие слова. Неферу-Ра сама несчастна, я должна пожалеть ее…
Она повернулась и, раздвинув деревья, ушла.
Хепри нисколько на нее не сердился – эта прекрасная девица была только несчастна. Как они все, по чьей-то жестокой, непонятной никому воле.
========== Глава 51 ==========
Тамит была почти счастлива сейчас, как удовлетворенная хищница. Она слышала, конечно, о беременности Неферу-Ра, как и о ее страданиях – ей поведали об этом самые желанные уста.
– У нее все время болит спина и голова, и она страдает от жары шему больше, чем все остальные, - мрачно сказал Аменемхет, лежа рядом и не глядя на нее. – Ей очень тяжело носить бремя, хотя еще только шестой месяц и ребенок вырос совсем мало.
Тамит любовалась красотой его профиля и улыбалась – молодой человек этого не видел.
– Она тебе жалуется? – мягко спросила женщина.
– Нет, - ответил жрец. – Она никогда не жалуется, но кричит на слуг и бьет своих прислужниц.
– Вот как? – оживилась Тамит.
Ей ничуть не было жалко уродливую гордячку, только хотелось бы на все это посмотреть.
Видя, как Аменемхет сочувствует жене, Тамит притянула его ближе и обняла, нежно целуя в висок. Он вздрогнул, потом обнял ее, а через мгновение на его красивом лице появилась улыбка.