Демонология Сангомара. Небожители Севера
Шрифт:
Йева с тоской оглядела захудалую комнату, обстановка которой состояла лишь из одной кровати да лежанки, а ширина комнаты была такой, что нельзя было пройти к маленькому заколоченному окошку, не задев лежанку или кровать, что находились друг около друга. Послышались гулкие шаги и голоса в узком и темном коридоре, совсем ничем не освещенном.
– Вы не боитесь дождя, сэр Рэй? – спросил у рыцаря Уильям.
– Надо же, Вы так трепетно заботитесь обо мне, или боитесь шлепков мечом по заднице? – расхохотался горячо капитан.
– Погодите,
– Накажете? Меня? Ха! – воскликнул Рэй, совершенно забыв, что в соседних комнатах находятся Йева и граф. – Если сможете сегодня хоть раз задеть меня мечом в спарринге, я готов выложить свое сезонное жалованье.
– Ну это уже слишком… Вы чересчур азартны. У меня нечего дать Вам взамен, если я проиграю в этом споре.
– Азартен, да! Раз уж хотите, чтобы спор был честным, предлагаю тогда такие условия. – Рыцарь остановился и повернул голову к идущему сзади Уиллу, глаза капитана неистово горели огнем спорщика. – Если Вы сможете коснуться хотя бы кончиком меча моего тела в спарринге, то я даю Вам свое сезонное жалованье. А если не сможете, то будете драить и седлать моего жеребца весь путь в Йефасу и обратно.
– Седлать? Это я могу устроить… – хитро улыбнулся вампир.
– Хотя нет, седлать все-таки лучше буду я. – одумался капитан и засмеялся. – Не хочу любоваться пейзажами из-под брюха коня.
– Договорились, – согласился Уильям.
– По рукам. – кивнул сэр Рэй. – Так, давайте пока идем, я Вам расскажу, как правильно чистить моего коня, а то Тарантон с характером.
Двое проникшихся симпатией друг к другу спорщика удалились, хохоча и оставив графа и Йеву улыбающимися от столь комичного разговора в своих комнатах.
К своему удивлению, Уильям быстро нашел общий язык с сэром Рэем, который поначалу казался ему учтивым человеком с богатой семьи, склонный к лишней торжественности. А на деле оказался обычным и весьма приятным открытым мужчиной.
Когда окончательно стемнело, в коридоре снова послышались шаги. Мокрые и довольные, спорщики возвращались в свою комнату. Когда они почти дошли до комнаты Йевы и Эметты, дверь распахнулась. Девушка, накинув шаль на нижнее платье для сна, выглянула в коридор, столкнувшись нос к носу сэром Рэем.
– Кто победил? – с любопытством быстро спросила девушка, поглядывая то на рыцаря, то на выглядывающего из-за его плеча Уильяма.
Уильям поднял над головой мешочек с золотом и поиграл бровями. Нахмуренный рыцарь, увидев потерянное свое жалованье за сезон, которое он планировал потратить в Йефасе, оскалился в улыбке побежденного.
– Это случайность, госпожа. Вашему гостю благоволит удача. Он споткнулся о камень и его клинок коснулся моей голени, в то время как Уильям растянулся на земле.
– Мы решили, что ничья, – весело заявил Уилл.
– Да… Слава богам, что мне не придется чистить Тарантона, хотя Ваши услуги обойдутся мне чертовски дорого, – ухмыльнулся сэр Рэй Мальгерб, обращаясь к вампиру. – Еще и седлать придется самому.
Йева прикрыла дверь, чтобы двое мужчин смогли пройти, и снова выглянула, поглядывая на широкие спины Уильяма и Рэя.
– Я же сказал, что могу седлать Вашего Тарантона, – уже заходя в комнату ответил Уилл, пряча мешочек в седельную суму.
– Нет, нет, спасибо, – провел пальцами раскрытой ладони от лба к подбородку, чертя знак Ямеса Сэр Рэй, и хмыкнул. – Ямес меня спаси от такого седлания. Мне потом придется от стыда подать прошение на разжалование.
Скинув доспехи в угол комнаты, около двери, сэр Рэй недовольно почесал крепкий живот, откуда слышались звуки бурчания.
– Так, Уильям, я лично очень хочу есть. Предлагаю не сидеть в этой дыре, а сходить вниз. Пропустить пару стаканчиков того, что тут у них наливают, вспомнить беднягу Винсента и Аурита, и вернуться уже сытыми.
– Я.. Не голоден, уважаемый сэр Рэй.
– Ваше дело. – пожал плечами рыцарь, немного разочаровавшись.
Сэр Рэй как можно скорее покинул отвратительную комнатушку и вышел на свежий воздух, где моросил мелкий и гадкий дождь. В таверне, одноэтажном здании с низкими потолками да грязными столами сидели, кучкуясь, девять конников, занимая большую часть помещения. За оставшимися двумя столами теснились жители поселения, поглядывая периодически на пышно разодетых по сравнению с деревенскими мужиками воинов, то ли с уважением, то ли с ненавистью.
– Сэр Рэй, – воскликнул уважительно Мойрон, – идите сюда, мы Вам место оставили!
Рыцарь присел между двумя Солрами на лавку и оперся локтями о стол.
– Чем здесь кормят?
– Пока не знаем, сказали вынесут скоро, что есть. Но Кольрит попробовал уже их пива. – ответил спешно Мойрон, темноволосый мужчина лет двадцати пяти с курносым носом да серыми глазами.
– Отвратительное пойло, не портите себе настроение этим дерьмом, капитан, – сморщился Кольрит.
Вскоре на столы перед воинами опустились запеченный заяц, куропатка и еще что-то непонятное.
– А это что? – спросил сэр Рэй, показывая на мясо служанке, что вертела бедрами так, что порой сама себя ловила, чтобы не упасть.
– Гадюка, – ответила как можно ласковее девушка, полноватая и весьма страшненькая, откровенно говоря.
Лица мужчин вытянулись, они подозрительно привстали и посмотрели на лежавшие на деревянной миске поджаренные кусочки размером с палец.
– Не бойтесь, – поспешно заверила людей служанка. – У гадюки яд только в голове. Мы отрубаем ей башку, вымачиваем мясо в воде пару часов, оно становится мягким, и жарим. Попробуйте!