Фантом для Фрэн
Шрифт:
Она вернулась за стол, за которым все еще царило молчание – казалось, Бишопы подыскивают предлог, чтобы уйти. Наверное, так и было. Но Фрэн не собиралась им этого позволить.
Она помнила, что Алджернон когда-то рассказывал ей о “спиритических сеансах”, некогда проводившихся под руководством медиумов; что ж, наконец были все условия для такого сеанса. Она – медиум; все остальные – “психическая группа”, хотя и не подозревают об этом.
– Господа, положите руки на стол, - кротко попросила она друзей.
– Зачем… - начал Оливер,
– Что происходит, Фрэн? – спросила Минерва.
– Это сюрприз, - ответила хозяйка. – Пожалуйста, сделайте, как я прошу.
Минерва с оскорбленным видом положила свои маленькие ручки на стол. Алджернон, догадавшийся обо всем, смотрел на жену со смесью негодования и ужаса.
– Элджи, а ты что же? – невинно спросила Фрэн. – Присоединяйся к нам, ты же не хочешь испортить наш сюрприз?
Он сглотнул и подчинился. Фрэн с улыбкой поместила руки на столешницу и тут же поняла, почему все остальные замолчали. Атмосфера в комнате изменилась; казалось, от обеденного стола исходят какие-то слабые токи.
Стало словно бы даже темнее.
– Нечерхет, жрец Амона Фиванского, слышишь ли ты меня? – громко проговорила Фрэн по-древнеегипетски, глядя в пространство.
Она почти ожидала того, что произошло.
Длинный массивный дубовый стол приподнялся над полом всеми четырьмя ножками и с грохотом опустился обратно.
* А.Н. Аксаков (“Анимизм и спиритизм”) — русский публицист, переводчик, издатель, известный “психический исследователь”, сотрудничавший с У.Круксом и выдающимся русским химиком А.М.Бутлеровым. В своей книге Аксаков описывает подобные случаи.
========== Глава 41 ==========
Минерва боязливо вскрикнула, но оторвать рук от стола не решилась или не смогла.
– Что это? – воскликнула она.
Предположить, что кто-то из них поднял стол коленями, было нельзя, потому что он был слишком тяжел для обеих женщин, сидевших с одного конца – а стол поднялся параллельно полу; кроме того, он был слишком тяжел даже для всех четверых сразу…
– Это некая сущность, которая пришла с нами поговорить, - улыбаясь, пояснила Фрэн. – Нечерхет, жрец Амона Фиванского, ты понимаешь мою речь сейчас? – без всякой паузы обратилась она к “духу” по-английски.
Стол грохнул снова; в другой комнате заплакал ребенок.
– Что я наделала!.. – спохватился медиум и, вскочив с места и разорвав психический контакт, убежал в другую комнату. Алджернон помедлил мгновение и, не извинившись, быстрым шагом последовал за женой. Бишопы остались сидеть, глядя друг на друга в величайшем изумлении и страхе.
Из соседней комнаты донеслись голоса спорящих Бернсов, потом послышались шаги и на пороге появилась Фрэн с сыном на руках. Он уже не плакал – только вертел головкой, косясь голубыми глазками на чужих людей, на огонь камина и колышущиеся тюлевые занавески, за которыми
– Гэри побудет с нами, - улыбаясь, сказала мать. – Ведь правда, так спокойнее и ему, и нам? Да, мой маленький?
Алджернон мрачно возник у нее за спиной. Вмешиваться он почему-то не вмешивался – хотя явно был против; может, потому, что душевное состояние ребенка было слишком хрупким, чтобы затевать при нем настоящую ссору? А сейчас Гэри Бернс действительно выглядел умиротворенным, даже словно бы улыбался.
Фрэн бережно положила его на диван перед камином, в самый теплый угол комнаты, который был хорошо виден со стороны стола.
– Вот так, - проворковала она. – Мамочка будет видеть тебя, а ты – мамочку, да?
Гэри захныкал в ответ. Нет – засмеялся, понял Алджернон. Этот ребенок как будто сам стремился попасть в комнату, где проводился медиумический сеанс…
– Ну, что? – бодро спросила Фрэн, снова направляясь к столу. – Продолжим?
– Фрэн, это какое-то сумасшествие, - дрожащим испуганным голосом сказала Минерва. Эта женщина была настолько потрясена, что даже забыла рассердиться на хозяйку за обращение с ребенком.
Алджернон сам не понимал, почему еще не возмутился против происходящего, выходившего за всякие рамки; но он опять промолчал и прошел к столу следом за Фрэн. Он занял свое место.
– Это не сумасшествие, - сказала Фрэн; она словно бы наслаждалась смятением своих гостей. – Это просто разговор с потусторонним миром… вовсе не такая редкость, как вы думали, Минерва. Оливер? А вам нравится то, что происходит?
– Это невероятно, - сказал египтолог. – Похоже на сон…
– Продолжим? – весело спросила Фрэн. – А то господин Нечерхет обидится на наше невнимание и уйдет.
Оливер покачал головой и молча положил руки на стол.
– Это самое поразительное, что я… - начал он.
– Тс-с! – свистящим шепотом прервала его Фрэн. – Сосредоточимся, друзья!
– Нечерхет, если ты слышишь и понимаешь нас, поднимай стол только с одного конца, а то ты пугаешь моего сына. Хорошо?
Последовала довольно длительная пауза. А потом стол поднялся с того конца, где сидела Минерва; бедная женщина взвизгнула. Стол аккуратно опустился обратно.
Фрэн улыбалась – действительно похожая на ведьму; глаза ее пылали, лицо в полумраке было белым, а волосы, казалось, потрескивали, как наэлектризованные.
– Нечерхет, а ты можешь подавать сигналы иначе? – спросила она. Было очень странно разговаривать с пустотой. – Ты можешь стучать дважды, чтобы ответить “да”, и единожды, чтобы ответить “нет”?..
На мгновение ей показалось, будто этот вопрос на английском языке слишком сложен для древнего египтянина – или будто Нечерхет может оскорбиться тем, что ему ставят условия. Но потом кто-то отчетливо стукнул два раза. Обо что и чем – никто не понял; звук был деревянный, но исходить мог откуда угодно, определить его источник не получалось.