Чтение онлайн

на главную

Жанры

Китайская классическая "Книга перемен"
Шрифт:
Шестерка вторая. В выдвижении и в подавленности! – <Если пребудешь> стойким – <будет> счастье.Получишь такое великое благополучие от матери твоего вождя.

III.

Шестерка третья. Доверие многих. – Раскаяние исчезнет.

IV.

Девятка четвертая. <Если> выдвинешься, какхомяк, <то> стойкость <будет> опасна.

V.

Шестерка пятая. Раскаяние исчезнет [793] . Не
принимай близко к сердцу ни потерю, ни обретение. – Выступление – к счастью, ничего неблагоприятного.

VI.

Наверху девятка. Выставляй свои рогалишь для того, чтобы покарать <свой> город. – <Положение> опасно, <мо оно> – к счастью: хулы не будет. Стойкость – к сожалению.

793

Странное появление этих слов в начале афоризма имеет большую давность, ибо эти слова в данном тексте были уже во время Ван Би: он объясняет их в связи именно с пятой позицией. Однако, так как они не отражены в четвертом слое и занимают обычное место, естественнее всего предположить, что они в оригинале относились не к началу пятого афоризма, а к концу предыдущего четвертого.

<№36>

Мин и. ([Поражение света.]

Благоприятна в трудности стойкость.)

I.

В начале девятка. Поражение света: у него в полете опускаются крылья.Благородный человек в пути по три дня не ест, <но ему> есть, куда выступить, <и его> господин будет говорить <о нем>.

II.

Шестерка вторая. Поражение света: <он> поражен в левое бедро. Нужна поддержка, мощная, <как> конь.– Счастье.

III.

Девятка третья. Свет поражен наюжной охоте. <Но будет> обретена егобольшая голова. Нельзя болеть о стойкости.

IV.

Шестерка четвертая. Вонзится в левую <часть> живота. Сохранишь чувство поражения света, когда выйдешь из ворот и двора.

V.

Шестерка пятая. Поражение света Цзи-цзы [794] . – Благоприятна стойкость.

794

Найт'o, ссылаясь на Кун Ин-да, считает, что афоризм появился не раньше Чжоу-гуна. См. выше ч. 1, гл. II.

VI.

Наверху шестерка. Не просветишься, <а> померкнешь.Сначала поднимешься на небо, <а> потом погрузишься в землю.

<№37>

Цзя жэнь. ([Домашние.]

Благоприятна женщине стойкость.)

I.

В начале девятка. Замкнись и заведи <свой> дом. – Раскаяние исчезнет.

II.

Шестерка вторая. <Ей> не за кем следовать, <а дело ее> в том, чтобы сосредоточиться на продовольствии. – Стойкость– к счастью.

III.

Девятка третья. <Когда среди> домашних суровые окрики, <будет> раскаяние в опасной строгости, <но будет и> счастье . <Когда же> жена и дети болтают и хохочут, – в конце концов, <будет> сожаление.

IV.

Шестерка четвертая. Обогащение дома. – Великое счастье.

V.

Девятка пятая. Царь приближается к обладателю семьи. Не принимай <этого> близко к сердцу. – Счастье.

VI.

Наверху девятка. В обладании правдой– сила! – В конце концов– счастье.

<№38>

Куй. ([Разлад.]

В незначительных делах – счастье.)

I.

В начале девятка. Раскаяние исчезнет. <Когда> утратишь коня, не гонись за ним: <он и> сам вернется.Увидишь злого человека – хулы не будет [795] .

II.

Девятка вторая. Встретишься с господином в закоулке – хулы не будет.

795

Судя по объяснению четвертого слоя, именно из-за того, что "злой человек" опознан, он лишен возможности воздействовать и его можно избежать.

III.

Шестерка третья. Увидишь, что воз оттягивают вспять, и его вола задерживают. У человека в нем обрезаны волосы и нос.Не <в твоей> власти начало, <но в твоей> власти конец [796] .

IV.

Девятка четвертая. Разлад и одиночество. <Если> встретишь великого мужа<и если> связь <с ним будет> правдива, <то – хотя это и> опасное <положение>, хулы не будет.

796

Такой перевод, во избежание бессмыслицы, на основании палеонтологии слова ("иметь", "владеть"). Его противоположность – ("не владеть", "не быть властным над..."). Впрочем и позднейшая комментаторская литература вкладывала в эти слова аналогичное содержание. Ср. перевод Р.Вильгельма.

V.

Шестерка пятая. Раскаяние исчезнет [797] . Этот <твой> сообщник прокусит кожу. <Если> выступишь – какая же может быть хула?

VI.

Наверху девятка. Разлад и одиночество. Увидишь свинью, покрытую грязью, <увидишь, что> бесы наполняют всю колесницу. Сперва натянешь лук <против этого, а> потом отложишь его в сторону. <Если бы> не разбойник, <был бы> брак [798] . <Если>, выступая, встретишь дождь, то <будет> счастье.

797

Опять вставка в текст, появившаяся еще до Ван Би. А т.к. Юй Фань теснейшим образом связывает ее с концом всего афоризма, в его тексте, вероятно, она была после слов "если выступишь".

798

Фраза, попавшая в данный текст еще до Юй Фаня и Ван Би, не имеет к нему отношения, ибо они комментируют ее по-своему, причем так, что учитывают "связь" этих слов именно с данным контекстом. Однако связь эта совершенно натянута, в отличие от гекс. №3, II, где она совершенно естественна. Но даже там она не отражена в четвертом слое и носит характер позднейшей комментаторской приписки.

Поделиться:
Популярные книги

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Не возвращайся

Гауф Юлия
4. Изменщики
Любовные романы:
5.75
рейтинг книги
Не возвращайся

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1