Чтение онлайн

на главную

Жанры

Китайская классическая "Книга перемен"
Шрифт:

Изначальное свершение.] Благоприятен брод через великую реку. <Будь бдителен> за три дня до начала и три дня после начала.)

I.

В начале шестерка. Исправление испорченного отцом. – Если есть сын, то покойному хулы не будет. <Хотя и> опасно, <но>, в конце концов, – счастье.

II.

Девятка вторая. Исправление испорченного матерью. – Невозможна стойкость.

III.

Девятка третья. Исправление испорченного отцом. – Будет небольшое раскаяние. Не будет большой хулы.

IV.

Шестерка
четвертая. Свободное отношение к испорченному отцом. – Выступив, увидишь сожаление.

V.

Шестерка пятая. Исправление испорченного отцом. – Необходима хвала.

VI.

Наверху девятка. Не служи ни царю, ни князю [763] . – Возвеличь и прославь свое дело.

763

Термин ( ван хоу) появился лишь после Чунь-цю. Найт'o ошибается, считая ван хоубиномом. Здесь это два самостоятельных слова, бывшие и до Чунь-цю.

<№19>

Линь. ([Посещение.

Изначальное свершение; благоприятна стойкость.] Когда настанет восьмая луна, будет несчастье.)

I.

В начале девятка. Всеобщее посещение. – Стойкость – к счастью.

II.

Девятка вторая. Всеобщее посещение. – Счастье, ничего неблагоприятного.

III.

Шестерка третья. Услаждающее посещение. – Ничего благоприятного. Но когда обеспокоишься этим, хулы не будет.

IV.

Шестерка четвертая. Достигающее посещение. – Хулы не будет.

V.

Шестерка пятая. Познанное посещение.Подобающее великому государю. – Счастье.

VI.

Наверху шестерка. Искреннее посещение. – Счастье. Хулы не будет.

<№20>

< image l:href="#" />

Гуань. ([Созерцание.]

Умыв руки, не приноси жертв; обладая правдой, будь нелицеприятен и строг.)

I.

В начале шестерка. Юношеское созерцание. – Ничтожному человеку – хулы не будет; благородному человеку – сожаление.

II.

Шестерка вторая. Созерцание сквозь <щель>. – Благоприятна стойкость женщины.

III.

Шестерка третья. Созерцай продвижение и отступление нашей жизни. – <...>

IV.

Шестерка четвертая. Созерцай блеск страны. – Благоприятно тому, чтобы быть принятым как гость у царя [764] .

V.

Девятка пятая. Созерцай нашу жизнь. – Благородному человеку хулы не будет.

VI.

Наверху девятка. Созерцай их <других людей> жизнь. – Благородному человеку хулы не будет.

764

Текст этой черты засвидетельствован в "Цзо чжуани" (Чжуан, 22-й г. [672 до н.э.]).

<№21>

Ши хо. ([Стиснутые зубы.

Свершение.] Благоприятствует <тому, чтобы> применять тюрьмы [765] .)

I.

В начале девятка. <Когда> надевают колодки, гибнут пальцы на ногах. – Хулы не будет.

II.

Шестерка вторая. Вырви брюшину; уничтожь нос. – Хулы не будет.

765

Ср. тот же текст во втором слое. Там перевод сделан по значению пиктограмм. Здесь же на перевод влияет дальнейший контекст, в котором речь идет главным образом об уголовных наказаниях. Поэтому слово взято нами в его втором, более подходящем для данного текста значении: "тюрьма".

III.

Шестерка третья. Вырвешь окосневшее мясо, <но> встретишь яд. – Небольшое сожаление. Хулы не будет.

IV.

Девятка четвертая. Вырвешь мясо, присохшее к кости. Получишь металлическую стрелу.– Благоприятна стойкость в затруднениях. Счастье.

V.

Шестерка пятая. Вырвешь засохшее мясо. Получишь желтое золото.– Будешь стойким в опасности – хулы не будет.

VI.

Наверху девятка. Возложишь [766] колодку <на шею (?)> и уничтожишь уши. – Несчастье.

<№22>

Би. ([Убранство.

Свершение.] Малому благоприятно иметь, куда выступить.)

I.

В начале девятка. Украсишь эти пальцы ног.Оставь колесницу и иди пешком. – <...>

766

Уже у ханьских комментаторов (например у Сюнь Шуана) вопросительное слово хэпонимается (что для тех времен вполне естественно) как хэ ("класть, нагружать"). Контекст и стиль языка, как и большое распространение в архаической письменности приема фонетического применения иероглифов, склоняет к тому, чтобы принять это указание, сохраненное традицией.

II.

Шестерка вторая. Укрась эту бороду и усы. – <...>

III.

Девятка третья. Разубранность! Разукрашенность! – Вечная стойкость – к счастью.

IV.

Шестерка четвертая. Разубранность! Белизна! Белый конь – точно летит! – <Если бы> не разбойник, <то был бы> брак.

V.

Шестерка пятая. Убранство в саду на холме . Связка парчи <для подарка> – низкого сорта. – Сожаление, <но>, в конце концов, –счастье.
Поделиться:
Популярные книги

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Подпольная империя

Ромов Дмитрий
4. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Подпольная империя

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7