Комедии
Шрифт:
Элеонора. Синьор, я не имею чести быть с вами знакомой.
Лебло. Я ваш верный поклонник.
Элеонора. С каких это пор?
Лебло. С того момента, как сейчас увидел вас.
Элеонора. И вы так быстро успели влюбиться?
Лебло. Красота обладает свойством вызывать любовь.
Элеонора. Мне кажется, вы смеетесь надо мною.
Лебло. Как истый француз, клянусь,
Элеонора. А я, с вашего разрешения, не верю вам.
Лебло. Если вы мне не верите, вы увидите, как я умру под вашим окном.
Элеонора. Красивые фразы в духе Калоандро.
Лебло. Вы насмехаетесь над моей страстью, а я готов плакать из-за вас горькими слезами. (Делает вид, что плачет.)
Элеонора. Ах, вы умеете даже плакать? Я очень вас уважаю за это.
Лебло. Возможно ли, чтобы жар моих воспламененных вздохов не дошел до вас и не растопил мороз вашей жестокости!
Элеонора. Что-то плохо доходит.
Лебло. Тогда, красавица моя, прикажите открыть эту дверь и дайте мне возможность повздыхать около вас.
Элеонора. Нет, зачем же? Испускайте вздохи лучше на воздухе, чтобы умерить их жар.
Лебло. Вы прекрасны, но жестоки.
Элеонора(про себя). Ах, идет отец. Мне лучше спрятаться. (Уходит в комнату.)
СЦЕНА 8
Лебло, потом доктор.
Лебло. Боже мой! Неужели вы меня покидаете? Уходите от меня, даже не простившись. О безжалостная, о жестокая!
Доктор. Кому это вы, синьор?
Лебло. Мосье, судя по вашей одежде, вы доктор. Поймите меня. Эта жестокосердая девушка, которую зовут Элеонорой, глуха к моим просьбам, безжалостна к моим словам, не желает отвечать мне, отказывает мне в милости.
Доктор. Значит, вы влюблены в эту девушку, синьор?
Лебло. Люблю ее, как самого себя. Смотрю на все только ее глазами.
Доктор. Давно это вы влюблены в нее?
Лебло. Всего несколько минут. Вот только что увидел ее в первый раз в этом окне.
Доктор. Прямо удивительно, как скоро вы влюбились.
Лебло. У нас, французов, ум быстрый, а сердце нежное. Один единственный взгляд способен убить нас.
Доктор. А сколько времени держится у вас ваше чувство?
Лебло. Пока повелевает любовь, владычица наших сердец.
Доктор.
Лебло. Ну конечно.
Доктор. В таком случае, знаете, начните уже сейчас забывать Элеонору.
Лебло. Почему вы так говорите?
Доктор. Потому что я не хочу, чтобы Элеонора подвергалась такой опасности.
Лебло. А почему, скажите пожалуйста, вы принимаете участие в делах мадемуазель Элеоноры?
Доктор. Потому что я ее отец.
Лебло. Ах, мосье! Ах, мой почтеннейший доктор! Дорогой друг, уважаемый тесть! Сделайте мне удовольствие, не мешайте мне любить ваших дочерей!
Доктор. Как, обеих сразу?
Лебло. Да, дорогой мой. Они обе достойны любви.
Доктор. Ну, а что вызывает этого рода любовь? Двойную?
Лебло. Признание достоинств.
Доктор. Но как так можно любить больше, чем одну милую?
Лебло. У француза пламени хватит, чтобы любить сразу целую сотню.
Доктор. Поезжайте тогда, сударь, во Францию и там ищите пищу вашему пламени.
Лебло. О, по вашему прекрасному ясному лбу, по вашим глазам, полным состраданья, я вижу, что вы болеете за меня. В таком случае прикажите, чтоб отворили дверь.
Доктор. Это не мой дом, но я все-таки прикажу открыть дверь.
Лебло. Да здравствует добродетель! Да здравствует счастливый отец двух прекрасных дочерей!
Доктор стучит, и дверь отворяется.
Ведите меня.
Доктор. В нашей стране отец не водит воздыхателей к дочерям. Извините, пожалуйста. (Входит и затворяет за собой дверь.)
Лебло. Мосье, мосье!.. Ну, ладно. Пусть папаша запирает двери. Не всегда они будут на запоре, — на то есть дочки! (Уходит.)
СЦЕНА 9
Улица. Кафе со столиками, стульями и всякими прочими принадлежностями подобного заведения.
Хозяин кафе и его слуги, лорд Рюнбиф и граф.
Граф. Кофе мне.
Приносят кофе графу и лорду.
Эй, не давайте кофе милорду. Он привык пить шоколад у дам. Ему не нравится, как подают в кофейнях.
Рюнбиф трясет головой и пьет.
Но и мы тоже были бы непрочь попробовать хоть раз этого шоколаду.