Чтение онлайн

на главную

Жанры

Краткий словарь трудностей английского языка
Шрифт:

With your favour (шутл.) — С твоего [вашего] позволения

"Witnessed" — Заверено. Удостоверено

Witty remark — Красное словцо

Wo! — Тпру!

Woe! — Увы! Горе мне!

Woe betide you! — Будь ты проклят! Будьте вы прокляты! Горе тебе [вам]! Плохо тебе [вам] придётся! Пеняй‹те› на себя! Ни дна тебе ни покрышки!

Woe is him! — Будь он проклят!

Woe is me! — Увы и ах! Тошно ‹мне›! Горе ‹мне›!

Woe worth the day! — Будь проклят тот день [час]!

Да будет проклят ‹э›тот день!

Woe worth the while! — Будь проклят тот день [час]!

Wolf — Жеребец. Кобель

Wolf in sheep's clothing — Волк в овечьей шкуре

Wolverine State (амер.) — Штат росомах (прозвище штата Мичиган)

Woman's reason — Женская логика

Womb to tomb! (амер. жарг.) — Дружба до гроба! Замечательно!

Women's fables — Дамские выдумки [россказни]

Wonderful! — Чудесно! Прекрасно! Великолепно! Восхитительно!

Wonder State (амер.) — Штат чудес (прозвище штата Арканзас)

Won't you come in? (амер.) — Прошу вас, проходите [входите] (стандартная фраза приглашения в офис, квартиру или дом)

Won't you partake of it? — Не отведаете [не попробуете] ли вы этого?

Won't you sit down! — Присаживайся! Присаживайтесь!

Wooden nutmeg (амер.) — Фальшивка. Подделка. Обман. Жульничество. Мошенничество

Wooden wedding — Деревянная свадьба (5-я годовщина)

Woof! — Гав-гав! (подражание лаю собаки)

Woozy — Сонный

Word of honour! — Честное слово!

Word spinning — Игра слов

Words, words, words! — Слова! слова! слова!

Word to be passed! (мор.) — Слушайте все!

Workholism (амер.) — Одержимость работой

Work-in (амер.) — Забастовка на рабочем месте (люди выходят на свое рабочее место, но не работают)

Working girl — Труженица панели. Проститутка

Working housekeeper — Домработница

Working stiff (амер. жарг.) — Работяга

Work-in-progress — В процессе производства

Work is in full swing! — Работа кипит!

Work like a horse [navvy, slave] — Работать как лошадь [вол, раб, папа Карло]

Work one's fingers to the bone — Работать, не покладая рук

Work out (амер.) — Качаться (делать зарядку). Упражняться

Work-study — Анализ рабочего времени

Work under the ‹whip› lash — Из-под палки

Work up to something — Начать издалека (говорить о чём-либо)

World-beater — Агрессивный человек

World outlook — Мироощущение

World's Leading Convention City (амер.) — Мировой центр съездов и конференций (г. Чикаго)

Worry oneself needlessly — Портить себе кровь

Worse luck! — К несчастью!

Worse than ever — Хуже, чем всегда [обычно]

Worth its weight in gold — На вес золота

Worthy of the name —

Настоящий. Стоящий

Would it were not so! — Хорошо бы это было не так!

Would like to be a fly on the wall! — Как бы мне хотелось там побывать!

Would not touch him with a barge-pole — Мне на него и смотреть противно

Wouldn't that be fun! — Велика радость!

Would that! — О если бы! Хотелось бы, чтобы!

Would to God! — О Господи!

Would to Heaven! — О Господи!

Would you believe! (амер.) — Потрясающе! Невероятно!

Would you care to go for a walk? — Не хотите ли прогуляться?

Would you care to have a stroll? — Не хотите ли прогуляться?

Would you care to join us? — Не хотите к нам присоединиться?

Would you kindly introduce me to this gentleman? — Будьте добры, представьте меня этому джентльмену

Would you like some tea? — Не хотите ли чаю?

Would you like to…? — Не хотите ли вы…? Не хотели бы вы…?

Woud you like to come into it? — Не хотите ли вы принять в этом участие?

Wounds! — Ей-богу! Клянусь!

Wow! — Вау! Уау! (вослицание удивления) Здорово! Блеск! Безобразие! Какая гадость! Вот беда! Ой! Вот это да! Вот так так!

WPC (Woman's Police Constable) — Женщина-полицейский

Wrapped in cellophane — Недотрога

Wrap up! — Кончай трёп [базар]!

Wrestle with oneself — Бороться с самим собой

Wretch! (шутл.) — Негодник!

Wretch that I am! — О я несчастный! Несчастный я!

Wrinkle City (амер. жарг.) — Морщинистая кожа

Writer-in-residence (амер.) — Писатель, преподающий литературу в школе

Write-up (амер.) — Приписка к чему-либо

Wrong number! — Ты не туда попал! Вы не туда попали!

Wrongo (амер.) — Неприемлемый. Нежелательный. Человек из криминального мира

Wry smile — Кривая улыбка. Усмешка

W State (Wolverine State) (амер.) — Росомаший штат (шутливое название штата Мичиган)

"W. Tie" (white tie) — Мужчинам быть во фраках, а дамам в вечерних туалетах (предупреждение в приглашении)

X

X (амер.) — 10 долларов

Xenial customs — Законы гостеприимства

X-mas (Christmas) — Рождество

X-rated (амер.) — Жестокий. Ужасный

XX (амер. жарг.) — Двадцатидолларовая купюра. Обман. Предательство

XXXX (four-X) (амер.) — Бранное слово. Мат

XYZ (eXamine Your Zipper) (амер.) — Проверь молнию на брюках!

Y

Yah? — Да ну? (выражает насмешку, презрение и т. п.)

Yakky (амер.) — Болтун

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка