Чтение онлайн

на главную

Жанры

L'Arrestation de Fant?mas (Арест Фантомаса)
Шрифт:

— Il serait beaucoup plus simple, proposait-il enfin, de recommencer le coup, que le prince Nikita prenne sa garde. Que le pr'ev^ot r'ep`ete son attaque, parez de m^eme, prince Nikita, et c’est bien le diable si nous ne pouvons arbitrer la chose.

Mais le pr'ev^ot haussa les 'epaules :

— Enfantillage, dit-il, on ne recommence pas un coup d’escrime `a froid. Je ne nie pas, dit-il, que la lame du prince Nikita m’ait fr^ol'e. Je pr'etends qu’elle n’a pas point'e, qu’elle a plaqu'e. On aurait bien vu si nous avions tir'e `a la pointe d’arr^et.

Le pr'ev^ot, en disant ces mots avec un geste rageur, raccrochait au mur son fleuret, quittait la planche sur laquelle les deux tireurs venaient de s’escrimer. Plus sage que le prince Nikita, le pr'ev^ot voulait terminer la querelle, il y aurait peut-^etre r'eussi si l’amateur masqu'e n’avait encore ajout'e :

— 'Evidemment, `a la pointe d’arr^et, le coup aurait 'et'e indiscutable. Mais, il me semble, puisqu’une querelle vient de na^itre entre deux personnalit'es qui ont chaque matin l’occasion de se retrouver les armes `a la main, il convient de ne point rester sur un doute. Je proposais de recommencer le coup. Recommencez-le, messieurs.

— Vous avez raison, monsieur, dit le prince Nikita, je suis tout pr^et `a recommencer mon attaque, si l’un de vous veut m^eme me servir d’adversaire.

— C’est 'evidemment, le moyen le plus simple d’en sortir, dit Marshall, je suis tout pr^et `a vous faire vis-`a-vis, prince Nikita. Vous tiriez au fleuret ?

— En effet, monsieur, mais nous nous amusions `a faire touche qui touche et `a tenir le jeu d’'ep'ee.

— Le jeu d’'ep'ee ? dans ce cas c’est de l`a que vient la querelle. Il ne faut m^eme pas lui chercher d’autre cause. Il est fort difficile, quand on tire `a l’'ep'ee, de savoir au juste qui touche ou qui passe, si l’on se sert en r'ealit'e de fleuret. Recommencons le coup, mais recommencons-le avec de vraies 'ep'ees.

— Soit, recommencons `a l’'ep'ee.

Il s’appr^etait `a aller chercher ses propres armes, lorsque, de lui-m^eme, le jeune homme qui, le premier, avait propos'e de recommencer le coup, lui d'esigna une paire d’'ep'ees de combat, sur une banquette.

— Ne vous d'erangez donc pas, prince, pour aller chercher vos armes dans votre armoire, voici les miennes, elles sont `a votre disposition.

Le prince Nikita remercia d’un sourire, posa son fleuret, recut une 'ep'ee des mains de l’obligeant personnage qui en tendit une autre `a Ellis Marshall.

— Allez, messieurs, ordonna-t-il, je vais vous servir d’arbitre. Ne manquez pas de vous fendre rudement, monsieur Marshall, le coup sera d’autant plus indiscutable qu’il sera plus net.

On fit cercle autour d’eux.

Le prince Nikita, v^etu de la petite culotte de toile, la poitrine prot'eg'ee par le plastron marqu'e d’un coeur rouge, offrit sa lame `a Ellis Marshall qui, s’'etant tout simplement d'ebarrass'e de sa canne et de son chapeau, descendit sur la planche, tout habill'e, et fit face au prince Nikita.

— Allez, messieurs, r'ep'eta l’inconnu.

Mais, au moment m^eme o`u le combat allait s’engager, un incident interrompait l’essai qu’allaient tenter les deux escrimeurs. C’'etait un camelot qui p'en'etrait dans la salle d’armes, suivant la coutume et qui venait crier les journaux du soir.

— Paix, lui dit le prince Nikita, vous passerez votre marchandise tout `a l’heure, mon ami.

Et `a nouveau, se retournant vers Ellis Marshall :

— Allez, monsieur, je vous attends, nous avons pris la garde basse, fendez-vous, je vous ferai ma parade, nous verrons bien si vous toucherez ou si, comme je le pr'etends, mon coup d’arr^et vous atteindra en pleine poitrine.

Ellis Marshall 'etait bon tireur. Il trouvait plaisant, de plus, de jouer un bon tour au pr'ev^ot.

— Touche qui touche, dit-il.

Et, liant son fer, il partit vivement contre le prince Nikita.

Quelques attaques suivies de bonnes ripostes, puis d’une excellente remise, eurent lieu d’abord et soudain, vif comme l’'eclair, Ellis Marshall se fendit, portant exactement, comme l’avait fait quelques minutes avant le pr'ev^ot, un coup furieux au prince Nikita. Celui-ci, toutefois, qui s’attendait `a la botte, puisqu’elle avait 'et'e en quelque sorte convenue d’avance, riposta avec une merveilleuse prestesse. Le fer d’Ellis Marshall d'evia cependant que l’'ep'ee du prince Nikita atteignait l’Anglais en pleine poitrine.

— Touche, cria le prince, enfantinement joyeux que l’exp'erience lui donn^at raison.

Mais alors que pour bien montrer le coup le prince Nikita demeurait le bras tendu, son 'ep'ee appuy'ee sur la poitrine de l’Anglais et encore arqu'ee par la violence de la riposte, un accident se produisit : Comme si elle e^ut 'et'e faite de verre, comme si elle e^ut 'et'e lim'ee d’avance, brusquement, en effet, l’'ep'ee du prince Nikita se brisait, `a quelques centim`etres de la pointe, et le troncon aiguis'e que tenait encore l’officier russe vint atteindre le malheureux en plein coeur.

— Ah, mon Dieu, au secours.

— Mais je n’ai rien.

Cela s’'etait pass'e si vite, que c’est `a peine si les habitu'es de la salle avaient eu le temps d’avoir peur. Ils avaient cependant les uns et les autres nettement apercu que l’'ep'ee s’'etait cass'ee, mieux encore il leur avait sembl'e que du sang avait perl'e au veston d’Ellis Marshall. On se pr'ecipita vers l’Anglais, qui, sans se d'epartir de son calme, continuait `a affirmer :

— Je n’ai rien.

Nul ne voulait le croire :

— Si, disait, d'esesp'er'e, le prince Nikita, je vous en prie, monsieur, laissez-nous vous examiner, j’ai vu du sang, je vous ai bless'e, je suis certain que je vous ai bless'e.

Ellis Marshall, pour toute r'eponse, haussa les 'epaules :

— Allons donc, vous vous trompez, monsieur, je vous affirme que je ne suis pas bless'e.

Et, tr`es tranquillement, l’Anglais, repoussant ceux qui l’entouraient, montrait ce qui avait pu donner `a croire qu’il avait 'et'e r'eellement atteint.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд