La livr?e du crime (Преступная ливрея)
Шрифт:
R'eagissant n'eanmoins contre son 'emotion, Mme Gauthier d’un geste brusque refermait le meuble, elle se retourna, affectant un air impassible.
— Je vous demande mille pardons, ma ch`ere pr'esidente, mesdames, fit-elle… mais je croyais avoir ici m^eme ces fonds, je me suis tromp'ee, ils sont `a ma banque, au Comptoir National. Assur'ement dans un instant… je vais, d’ici une heure `a peine…
Un peu hautaine, comme `a son ordinaire, calme et flegmatique, la pr'esidente tendit sa main gant'ee `a Mme Gauthier :
— Il suffit, ch`ere madame, que les fonds soient arriv'es rue Laffitte pour cinq heures du soir. Or, il est `a peine trois heures de l’apr`es-midi. `A tout `a l’heure.
Les dames du Comit'e se retirent, madame Gauthier avait pour toutes un sourire aimable. Toutefois, malgr'e ses efforts, la jolie femme ne pouvait dissimuler son 'emotion. Quelques-unes de ses coll`egues s’en apercevaient car, `a peine ces dames avaient-elles quitt'e son appartement, que l’une d’elles, r'esumant la pens'ee de toutes les autres, murmurait `a l’oreille de la pr'esidente :
— Je ne sais pas si je m’illusionne, mais il me semble qu’il se passe quelque chose ? Avez-vous remarqu'e comme Mme Gauthier est devenue soudain toute p^ale ?
La pr'esidente ne r'epondit pas, mais son air pr'eoccup'e trahissait sa pens'ee.
Seule dans son appartement, Mme Gauthier donnait libre cours `a son inqui'etude, se tordait les bras, cependant qu’une sueur d’angoisse lui perlait au front :
La jeune femme, apr`es ^etre rest'ee quelques instants immobile, comme fig'ee dans un muet d'esespoir, se pr'ecipita `a nouveau vers le petit meuble qu’elle avait 'et'e ouvrir en pr'esence de tout le monde pour en retirer de l’argent. Seule d'esormais, elle recommenca, poussa la cl'e dans la serrure, 'ecarta d’une main tremblante la porte du petit coffre vide, absolument vide.
— Ai-je donc 'et'e vol'ee ? que signifie encore ce nouveau myst`ere ?
Et soudain, elle poussa un cri, cependant qu’apr`es avoir enfonc'e sa main `a l’int'erieur du meuble, elle en tira une sorte de chiffon noir, d’'etoffe souple et molle, qu’elle laissa 'echapper de ses doigts tremblants. Mme Gauthier sursauta :
— La cagoule, murmura-t-elle, c’est encore la cagoule. Il m’en veut toujours. Qu’a-t-il fait ? que veut-il de moi ?
***
La nuit 'etait venue, et dans les bouges de Belleville, on faisait ripaille et grand tapage. Bec-de-Gaz, OEil-de-Boeuf, les deux ins'eparables 'etaient encore install'es dans le cabaret du p`ere Joseph, entre eux se dressait une muraille de bouteilles dont le nombre augmentait sans cesse.
— Canaille, grommelait Bec-de-Gaz, en regardant OEil-de-Boeuf, cependant qu’OEil-de-Boeuf jurait :
— Brigand, en regardant Bec-de-Gaz.
Les deux hommes, tout en trinquant se menacaient du poing :
— Elle est pour moi, je l’aime.
— Moi aussi je l’aime et je la veux.
— Bec-de-Gaz.
— OEil-de-Boeuf.
Les deux hommes se lev`erent, et vid`erent leur verre. Puis, Bec-de-Gaz, penchant sa haute taille par-dessus la table encombr'ee de bouteilles, murmura `a l’oreille d’OEil-de-Boeuf :
— 'Ecoute OEil-de-Boeuf, ca ne peut pas durer comme ca. J’te l’ai d'ej`a dit, j’en pince pour la Gu^epe et je sais 'egalement que t’es chip'e pour elle. Deux hommes comme nous ce serait trop pour une fille comme elle. Ca ne peut donc pas s’arranger.
— Ca ne peut pas s’arranger.
— Qu’est-ce qui nous reste `a faire ?
— `A jouer du surin, jusqu’`a ce qu’un meurt.
— J’allais te le proposer.
— C’'etait accept'e d’avance.
Les deux hommes soudain eurent la m^eme pens'ee :
— P`ere Joseph, criaient-ils, un saladier de rouge.
L’Auvergnat ob'eit avec empressement. Chose extraordinaire, les apaches ce jour-l`a, avaient les poches bourr'ees d’argent.
`A la table des deux amis devenus adversaires, il y eut un silence.
— Ce qui me fait de la peine, dit enfin OEil-de-Boeuf, c’est l’id'ee que je m’en vais, dans un instant, saigner un bon copain comme toi, Bec-de-Gaz et qu’il cr`evera l`a, sur le trottoir, la gueule ouverte. C’que c’est qu’la vie, tout de m^eme.
— Moi, r'epliqua Bec-de-Gaz, c’est pas tant ca qui m’emb^ete c’est comme qui dirait plut^ot l’id'ee que j’te voie l`a en face de moi en train de siffler des verres, bien vivant, bien nourri, et que dans une heure peut-^etre, lorsque je t’aurai descendu, tu seras raide, froid et glac'e, incapable d’absorber la moiti'e d’un demi-setier. Ca c’est triste quand on y pense. Mon pauvre OEil-de-Boeuf, je suis bien d'esol'e de savoir que tu vas mourir.
— Mon pauvre Bec-de-Gaz, je suis bien d'esol'e `a l’id'ee que tu vas me quitter pour le champ de navet.
— Encore un saladier ? OEil-de-Boeuf.
— Encore un, Bec-de-Gaz.
Cependant que ce dialogue s’'echangeait `a une table, `a l’autre, dans un groupe myst'erieusement compos'e du Bedeau, de Mort-Subite et de Fleur-de-Rogue en pleine lune de miel avec le redoutable sonneur, on buvait discr`etement et copieusement aussi, car on 'etait riche, `a la sant'e de celui qui, quelques heures auparavant, venait de semer l’or dans les bouges o`u se terraient jusqu’`a la nuit les apaches du quartier. Et c’'etait la sant'e de Fant^omas que l’on portait, car l’Empereur du Crime, conform'ement `a sa promesse de la veille, leur avait donn'e de l’argent `a tous.
— Et ca n’est pas fini, avait-il d'eclar'e au Bedeau qu’il avait pris `a part, ca ne fait que commencer. D’ici quelques jours la bande des T'en'ebreux sera reconstitu'ee et alors on verra ce qu’on verra.
Cependant, dans la rue sombre, sur le bord des terrains vagues, deux femmes discutaient myst'erieusement. C’'etait Marie Bernard et la vendeuse de fleurs, que la p`egre d'esignait sous le surnom de la Gu^epe, en raison de la finesse de sa taille.
L’excellente m`ere de famille, la digne 'epouse du terrassier expliquait `a la jolie fille :