Le magistrat cambrioleur (Служащий-грабитель)
Шрифт:
— Mais, qu’est-ce que cela veut dire ? commenca le brigadier.
— C’est incompr'ehensible, affirma le simple gendarme.
Quarante minutes plus tard, le train en d'etresse, `a deux kilom`etres de Bess'e 'etait enfin refoul'e jusqu’aux quais de la gare. Force avait bien 'et'e `a la direction de la voie de prendre cette mesure, `a peine d’interrompre compl`etement la circulation sur la ligne Bess'e-Saint-Calais. Or, le convoi n’'etait pas plut^ot arriv'e en gare de Bess'e-sur-Braye, d'efinitivement, sans panne cette fois, gr^ace `a une locomotive de secours, que Juve, nerveux, rageur, obtenait de ses deux gendarmes l’autorisation d’^etre conduit aupr`es du commissaire charg'e de la surveillance de l’embranchement.
L`a, avec un sang-froid extraordinaire, paraissant de plus en plus oublier qu’il 'etait un prisonnier les menottes aux mains, Juve commencait une vraie enqu^ete.
Il proc'edait d’ailleurs, avec une telle habilet'e, il donnait d`es ses premi`eres phrases une telle preuve de son intelligence, que le commissaire de surveillance, tout comme le chef de gare, tout comme les deux gendarmes, finit par oublier presque compl`etement qu’ils avaient `a faire `a un prisonnier. Et Juve, forcant ainsi le destin, redevenait, malgr'e lui policier, apprenait de la sorte de forts int'eressants d'etails. Il questionnait le fonctionnaire :
— D’o`u vient, disait-il, qu’il y a de la chaux dans les foyers de locomotives ?
En substance, le chef de gare lui r'epondait que c’'etait en effet, fort regrettable, mais qu’on ne pouvait pas l’emp^echer.
— Figurez-vous, ajoutait le brave homme, qu’il y a de cela quelque temps, un tonneau de chaux est tomb'e d’un wagon en manoeuvre dans le r'eservoir d’eau qui sert `a alimenter les locomotives. En ce moment, il y a p'enurie d’eau ici, nous n’avons pas encore pu vider le r'eservoir, on se sert donc de cette eau dans laquelle il y a de la chaux en dissolution. De l`a vient l’encrassement que vous avez constat'e.
Or, Juve `a ces d'etails, parut pris d’une v'eritable fr'en'esie d’enqu^eteur.
— Un tonneau de chaux est tomb'e dans le r'eservoir, murmura-t-il, tout en froncant les sourcils, ce qui 'etait l’indice chez lui d’un profond 'enervement. Quand cela ? O`u ca ?
— C’'etait le jour m^eme de l’installation du nouveau juge Pradier dans la nuit de son arriv'ee, que le tonneau 'etait tomb'e dans le r'eservoir.
Juve, du s'erieux, passa `a la plus folle gaiet'e.
— Je comprends, murmura-t-il.
Et comme le chef de gare le regardait stup'efait, Juve proposa :
— Menez-moi, monsieur, `a ce r'eservoir. Vous verrez que ce ne sera pas une d'emarche inutile.
Quelques minutes apr`es, gendarmes et commissaire se penchaient `a qui mieux mieux sur le bord du bassin.
Et Juve, Juve qui de plus en plus dirigeait l’exp'edition, expliqua :
— Il faut draguer ce r'eservoir, il faut le draguer imm'ediatement, co^ute que co^ute. C’est tr`es grave.
Il parlait avec une telle assurance, une certitude si indiscutable, qu’entra^in'es par sa conviction, on c'eda `a ses caprices. Des hommes d’'equipe arriv`erent, arm'es de tous les instruments qu’ils purent d'ecouvrir, ils fouill`erent le r'eservoir d’eau, d’abord sans succ`es.
— Enfin, commencait le chef de gare, qui, petit `a petit, se ressaisissait, enfin, sapristi, qu’est-ce que vous pensez donc, que nous allons retrouver ?
— Cela, d'eclara froidement Juve.
Et tandis qu’avec un ah de stupeur, le chef de gare, les gendarmes, les hommes d’'equipe, reculaient, Juve montra du doigt au bout d’une perche qu’un des compagnons soulevait avec peine quelque chose d’'epouvantable, de hideux : un squelette presque entier, un squelette rong'e, br^ul'e, impossible `a identifier, mais cependant, un squelette humain. Et Juve, flegmatiquement, conclut :
— On tue un homme, on le met dans un tonneau de chaux, ce tonneau on le renverse dans un r'eservoir d’eau. La chaux br^ule le cadavre, mais n’attaque pas les objets m'etalliques qu’il a dans ses poches. Parmi ces objets se trouve une m'edaille de juge d’instruction. Cette m'edaille est d'ecouverte dans les rouages d’une locomotive, cette locomotive est encrass'ee de chaux. Le policier Juve, tout imb'ecile qu’il est, fait une petite enqu^ete et retrouve le squelette. H'e h'e, tout de m^eme, on dirait que je n’ai pas trop mal travaill'e.
`A ce moment, les deux gendarmes, les hommes d’'equipe, le chef de gare, le commissaire de surveillance, tous ceux qui 'etaient l`a, consid'eraient Juve avec des regards affol'es, apeur'es, inexpressifs, `a force de stup'efaction. Ce prisonnier qui, les menottes aux mains, parvenait `a amener de si 'etranges d'ecouvertes commencait `a leur appara^itre comme un personnage diabolique.
29 – S. O. S. JUVE
— O`u sont les bijoux ? Il me faut les bijoux.
Semblable `a un ours en cage, ou pour mieux dire, `a un fauve emprisonn'e, Fant^omas allait et venait dans son bureau au Palais de Justice, cependant que le commis-greffier Croupan, absolument abasourdi de l’'enervement sans cesse croissant depuis le matin, du juge d’instruction, lui r'epondait au hasard, en balbutiant des monosyllabes et courait dans tous les sens sans faire la moindre besogne utile. D’un coup de poing sur la table, qui retentit avec une sonorit'e formidable, Fant^omas arr^eta net le pauvre commis-greffier.
— Monsieur Croupan, s’'ecria-t-il, en le regardant, les bras crois'es.
— Monsieur le juge ? r'epliqua le brave homme, au front duquel perlait une sueur d’'emotion.
— Monsieur Croupan, reprit Fant^omas, fixant le commis-greffier, avez-vous jur'e de m’exasp'erer ? Avez-vous d'ecid'e de faire l’impossible pour me mettre hors de moi ? Voici plus d’une heure que je vous demande des pi`eces `a conviction et vous allez, vous venez, dans mon cabinet, dans votre bureau, d’une facon incoh'erente et d'esordonn'ee, `a la facon d’un bourdon qui se frappe contre les vitres. Avez-vous perdu la t^ete ? ^Etes-vous ivre ?