Чтение онлайн

на главную

Жанры

Le Voleur d'Or (Золотой вор)
Шрифт:

— Si, poursuivit Mix, je n’'etais convaincu que vous n’avez 'et'e pris au pi`ege qu’en second lieu, et qu’un homme vous y a pr'ec'ed'e, un homme qui a r'eussi `a s’arracher lui-m^eme des terribles m^achoires de fer, ce qui prouve que ce n’est pas une poule mouill'ee, un homme qui, vraisemblablement d’ailleurs, doit ^etre encore dans la cave, dissimul'e sous un tas d’or qui s’est r'epandu sur le sol, et sur lui par suite de la chute d’une des cuves de verre…

— Ah, mon ami ! s’'ecria L'eon Drapier, vous devez certainement avoir raison, car en effet, je me souviens maintenant qu’au moment o`u j’entrais dans la cave, quelques instants avant d’avoir 'et'e pris au pi`ege, j’ai entendu un vacarme 'epouvantable, c’'etait la cuve pleine d’or qui se renversait…

— Eh bien voil`a ! fit Mix, vous y ^etes !

Mais une nouvelle col`ere montait au cerveau du directeur de la Monnaie.

— Pourquoi ? s’'ecria-t-il, pourquoi ne pas avoir dit tout cela lorsque le chef de la S^uret'e 'etait pr'esent ?

— Mon Dieu ! fit d’un air 'evasif l’'enigmatique d'etective, parce qu’il faut bien que je gagne mes appointements, et que je prouve aussi `a tous ces messieurs de la S^uret'e qu’ils ont affaire `a plus fort qu’eux.

XVIII

Job Askings

— L’affaire a 'et'e chaude, mais enfin tout est bien qui finit bien ! N’y pensons plus et agissons !

L’homme qui parlait ainsi se trouvait sur les berges de la Seine, rencogn'e dans l’endroit sombre que formait, `a l’abri de l’aur'eole des becs de gaz, la pile 'enorme d’un pont. Il haletait, il soufflait et, par moments, il se frottait la jambe avec l’'energie d’un personnage qui cherche, mais en vain, `a dissiper une douleur violente.

Quel 'etait cet homme ?

C’'etait, en v'erit'e, tout bonnement l’inconnu qui s’'etait enfui des caves de la Monnaie ; l’inconnu qui, apr`es avoir 'et'e cruellement meurtri par le pi`ege `a loups, avait r'eussi `a fuir, juste `a l’instant o`u sa capture semblait la plus certaine et o`u il apparaissait que les policiers, lanc'es `a sa poursuite, M. Mix en particulier, allaient infailliblement r'eussir `a s’emparer de lui.

Comme il le disait, l’affaire avait 'et'e chaude. Il s’en 'etait fallu d’un rien qu’elle ne tourn^at mal, d’ailleurs il n’'etait pas prouv'e qu’il 'etait actuellement compl`etement hors de danger.

Les quais de la Seine, en effet, aux heures avanc'ees de la nuit, ne sont pas ce que l’on pourrait croire.

Ils ne sont point d'eserts et abandonn'es comme, `a coup s^ur, une infinit'e de Parisiens sont dispos'es `a le supposer.

Aux heures tardives de la soir'ee, en effet, les berges se peuplent d’une foule myst'erieuse, h^ave, d'eguenill'ee, aux apparences 'etranges, mais peut-^etre en r'ealit'e plus inqui'etante que r'eellement dangereuse.

C’est le rendez-vous de tous les meurt-la-faim, de tous les sans-logis, de tous ceux qui composent cette grande arm'ee de la mis`ere qui, d’un bout de l’ann'ee `a l’autre, cantonne `a Paris, manoeuvre dans les rues et gagne, avec chaque jour, un combat contre la faim.

Les moindres coins d’ombre sont alors utilis'es. En passant on devine, `a l’abri des mat'eriaux que l’on charge ou que l’on d'echarge des p'eniches, des formes humaines. Elles sont solitaires ou rassembl'ees en groupe, tass'ees les unes contre les autres. Il y a des mis'ereux qui fuient instinctivement toute soci'et'e, qui d'efendent leur isolement avec une farouche volont'e et comme s’il repr'esentait `a leurs yeux le seul bien enviable.

Il en est d’autres, grelottant de froid, qui s’unissent pour se serrer les uns contre les autres et tromper ainsi la fra^icheur de la nuit.

De temps `a autre, de loin en loin, on entend alors le bruit d’un gros flac, de quelque chose de pesant qui tombe `a l’eau… Personne ne bouge, il n’y a pas un cri. C’est `a peine si quelque habitu'e des berges murmure :

— Encore un qui a eu le cafard !…

Le

« cafard » est une maladie 'etrange, un vertige extraordinaire, qui s'evit dans le peuple des berges. Il prend brusquement son homme, il le serre `a la gorge, il l’'etouffe…

Cela commence par une larme p'eniblement pleur'ee par un oeil d’ordinaire atone et sec. Cela finit par un r^ale, un sanglot de d'esespoir inimaginable…

L’homme atteint de cafard se l`eve alors… Il marche, titube, roule vers le fleuve qui clapote au long de la berge. Peut-^etre n’a-t-il plus conscience de ce qu’il fait, peut-^etre est-il 'etourdi par un grand d'esir, un d'esir obs'edant de repos, de silence et d’ombre…

L’homme fait un pas, se penche… Il est `a l’eau. Il se noie sans se d'ebattre, et le cafard a fait une victime de plus… voil`a tout !

La police n’ignore pas, bien entendu, l’existence des fr`eres de la berge. Elle op`ere cependant rarement des rafles parmi ces mis'ereux dont le d'esespoir et la d'etresse ont quelque chose de pitoyable, car elle sait fort bien, en effet, que les meurt-la-faim, les tra^ine-mis`ere ne sont pas en r'ealit'e dangereux. Ceux qui volent, ceux qui tuent, sont riches `a c^ot'e d’eux et n’accepteraient pas de vivre de pareilles nuits.

Il n’y a l`a que des individus malheureux et la police n’aurait en v'erit'e nul int'er^et, nulle raison d’aller troubler leur sommeil appesanti de b^etes forc'ees par la fatigue.

Tout a des limites cependant. Et lorsqu’il s’est pass'e dans les environs un fait 'etrange, surprenant, lorsqu’autour des berges on signale un attentat, il est bien 'evident que la premi`ere pens'ee de la police doit ^etre d’aller trier un peu les populations, les troupes cantonn'ees sur les berges.

Or, c’'etait bien le cas ou jamais o`u une rafle 'etait menacante.

Les 'ev'enements qui venaient de se d'erouler `a la Monnaie 'etaient tels, en effet, que la police, pr'evenue, exasp'er'ee par son impuissance, allait mettre sans doute tout en oeuvre pour rattraper le fugitif… Car `a coup s^ur on savait d'esormais que quelqu’un s’'etait enfui des caves…

L’arriv'ee des agents 'etait donc imminente. Ils pouvaient appara^itre de minute en minute, ils seraient sans doute en nombre ; l’homme, s’il voulait fuir, devait le faire `a l’instant m^eme.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Хроники Сиалы. Трилогия

Пехов Алексей Юрьевич
Хроники Сиалы
Фантастика:
фэнтези
9.03
рейтинг книги
Хроники Сиалы. Трилогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6