Le Voleur d'Or (Золотой вор)
Шрифт:
— Ah ! faisait-il, tu as du p`eze sur toi ?
Juve, `a ce moment, fr'emit. Peut-^etre bien venait-il de commettre une terrible imprudence en se vantant ainsi ! Qui prouvait que ces gens qui l’entouraient, qui 'etaient des bandits, n’allaient point se jeter `a l’improviste sur le policier ?
Ils n’h'esiteraient certainement pas devant un crime ! Ils ne reculeraient pas devant un meurtre !
Et Juve, `a les contempler, comprenait que pour ces mis'erables la vie d’un homme pesait si peu qu’ils tueraient sans h'esiter pour quelques sous, pour quelques pi`eces d’argent.
Juve, pourtant, comprit qu’avant tout il ne fallait pas laisser deviner son 'emoi.
La gaffe est faite, estima-t-il, il faut maintenant marcher jusqu’au bout !
Et, tranquillement, il affirma :
— Assur'ement, j’ai du p`eze !… J’ai plus de cinquante mille balles sur moi !
Mais, en m^eme temps qu’il disait cela, Juve, bien ostensiblement jouait avec la crosse de son revolver.
Le vieux reculait. Ce que venait de dire Juve le laissait haletant. Pareillement, les autres occupants de l’Enfer semblaient stup'efi'es d’admiration. Une flamme brillait dans leurs yeux, une rougeur empourprait leurs joues.
— Cinquante mille balles !…
Ils r'ep'etaient cela d’un air effar'e.
Le vieux d'eclara :
— Eh bien ! tu n’t’emb^etes pas !… Mais, tout d’m^eme, mon vieux, on est heureux d’ta veine ! Un type comme toi, faut pas que qu’ca tra^ine la mis`ere !
Il y avait, dans cette simple parole, toute l’admiration, tout le respect aussi de l’apache mis'erable pour un voleur du talent et du g'enie de Job Askings.
Le vieux d'eclarait encore :
— Ici, tu ne risques rien ! Tu es en s^uret'e !…
Juste `a ce moment, et comme si un d'ementi sinistre avait d^u ^etre oppos'e aux paroles du bandit, un vacarme retentit.
La porte de l’Enfer s’'etoilait. Elle se trouait `a un endroit, une balle blind'ee s’'ecrasait contre le mur.
Juve l’avait sentie siffler pr`es de son visage. Il se levait, froncant les sourcils, mais ne tremblant pas.
— Je suis en s^uret'e… dit-il, hum ! c’est `a voir…
Une fusillade 'eclatait. Les habitants de l’Enfer se prirent `a trembler.
— Je crois que cela va chauffer ! dit Juve simplement.
Mais qu’arrivait-il donc encore ?…
XIX
F^acheuse posture
Il 'etait dit cependant que, cette nuit-l`a, toutes les pr'edictions, toutes les proph'eties de Juve recevraient de cruels d'ementis.
Le policier, en effet, n’avait pas fini de d'eclarer que cela allait chauffer, qu’il semblait tout au contraire qu’il n’allait rien se passer du tout. La fusillade cessait, le calme se r'etablissait et c’'etait brusquement le silence impressionnant de la nuit, un silence que troublait `a peine le ruissellement l'eger de l’eau coulant sous les ponts.
— Ma foi, j’y comprends plus rien ! murmura une voix derri`ere Juve.
Le policier alors se retournait.
Il 'eprouvait `a cet instant une impression qu’il ne devait pas oublier de toute sa vie.
Lorsqu’il 'etait entr'e dans l’Enfer, en effet, quelques instants plus t^ot, il avait tout juste apercu quatre ou cinq individus assis sur la paillasse et mangeant des cro^utes de pain qu’ils trempaient dans une sorte de marmite o`u l’on devinait une innommable soupe.
Or, au bruit de la fusillade, au bruit de l’alerte, il semblait que l’Enfer se fut brusquement peupl'e d’une foule surprenante !
Juve n’avait jamais 'et'e jusqu’au bout du souterrain am'enag'e en repaire. Il imaginait `a vrai dire que ce souterrain n’'etait pas profond, qu’il s’arr^etait `a sept ou huit m`etres de l`a.
Or, Juve s’'etait tromp'e, assur'ement. Des chandelles en effet venaient de s’allumer et, `a leur lueur tremblotante, le policier pouvait apercevoir une 'enorme profondeur de caverne, comprendre que le boyau souterrain de l’'egout 'etait en r'ealit'e fort long, s’enfoncait tr`es loin sous les berges.
Le mouvement de surprise de Juve cependant n’'echappait pas au vieux chef. Celui-ci ricana :
— Ah oui ! commenca-t-il. Tu n’avais pas encore admir'e la maison !… Regarde, Job Askings ! Il y a de la place !
— Il y a de la place ! r'ep'eta Juve.
Mais ce qui surprenait surtout le policier, ce qui l’avait troubl'e, lui, l’homme impassible dont le sang-froid prodigieux ne s’'etonnait jamais, c’'etait qu’en r'ealit'e ces souterrains 'etaient peupl'es d’une foule de bandits.
D’o`u sortaient-ils donc tous ?
Juve, avec frayeur, contempla ces hommes qui avaient d’'epouvantables figures de vice et de crime. Ils semblaient issus de l’ombre. Peut-^etre dormaient-ils quelques instants avant, couch'es sur la paille, ou bien alors il y avait des trous qui communiquaient avec la galerie principale, et c’'etait de ces anfractuosit'es insoupconnables que les mis'erables accouraient !
Juve, cependant, s’'etait adoss'e `a la muraille. Il tenait son revolver, il froncait les sourcils, nerveux, inquiet.
— Vous ^etes nombreux ? dit le policier.
— Oui, ricana encore le chef. Ca grouille, ici.
Et il ajoutait avec un sourire ignoble qui d'ecouvrait sa bouche 'edent'ee :
— Ceux qui nous connaissent nous surnomment les Grouilleurs.
`A ce moment la sc`ene devint fantastique. L’un des individus qui entouraient Juve avait jet'e dans le foyer une b^uche r'esineuse et celle-ci br^ulait avec de grandes flammes jetant d’extraordinaires reflets rouges.