Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лейтенант Рэймидж
Шрифт:

Бедный отец! Во всем мире было не сыскать человека храбрее, кроме того, многие признавали его лучшим стратегом и тактиком, когда-либо служившим на флоте. Это, собственно, и стало причиной его падения. Поставить командиром эскадры прирожденного флотоводца с живым умом, связав его при этом по рукам и ногам инструкцией, которой его действия регулируются от «а» до «я» — значило породить проблему.

Рэймиджу было семь лет, когда его отец предстал перед трибуналом. Много позже, когда он стал достаточно взрослым, ему довелось читать стенограмму суда над Джоном Аглоу Рэймиджем, десятым графом Блейзи, адмиралом Белого флага. Легко было понять, почему трибунал признал отца виновным: поскольку он отказался выполнять боевые инструкции и начал действовать по собственному разумению, иного и не могло случиться. Но вот

отказ короля отменить вердикт трибунала, что только он имел право сделать, представлял собой чисто политический ход: отец всегда придерживался независимых взглядов и не примыкал ни к тори, ни к вигам, так что и помощи ему ждать было неоткуда.

Рэймидж подумал, что стоя перед перспективой выполнять приказ, поставленный фрегату, с четырьмя открытыми шлюпками, он, пусть в миниатюре, оказался в той же ситуации, как и его отец пятнадцать лет назад. Тогда правительство, не принимая во внимание сведения о силах французов, направило в Вест-Индию маленькую эскадру под командованием графа Блейзи. И когда граф прибыл на место назначения, его атаковали вдвое превосходящие силы французов, причем в условиях, не предусмотренных Боевой инструкцией, которая учитывала лишь небольшой выбор вариантов. В этих обстоятельствах английский адмирал использовал блестящий тактический ход, позволивший ему спасти эскадру ценой потери лишь одного линейного корабля.

Да, конечно, он проиграл сражение — в такой ситуации его не смог бы выиграть никто. Любой адмирал, чувствующий себя связанным Боевым руководством, и не способный разорвать эти путы, дал бы правильное сражение, и потерял бы намного больше кораблей. Принимая во внимание, что отец потерял всего лишь один, можно было считать, что в тактическом плане он одержал победу. Тем не менее, ситуация сложилась безвыходная: во-первых, как это часто бывает, правительство сначала выделило слишком мало кораблей, но, столкнувшись с возмущением толпы, недовольной поражением, поспешило переложить ответственность на другие плечи, а во-вторых, адмирал, который дал и проиграл битву, нарушил Боевое руководство. Для политиков этого оказалось достаточно: козел отпущения был найден.

Никто не объяснял толпе, что Боевое руководство недостаточно гибко, чтобы применяться в такого типа сражениях, напротив, поток памфлетов и газетных статей убеждал людей, что следуй адмирал инструкциям, он непременно победил бы. Факт, что его блестящий тактический ход позволил избежать серьезных потерь, не упоминался вовсе, за исключение речи отца на суде в свою защиту. Но даже тогда газеты, получающие деньги от правительства, или переврали или вовсе опустили его слова.

Защита старого лиса была построена очень умно, он представлял столь убедительные аргументы, что пробудил у непосвященных подозрения, а у профессионалов — ревность.

Как он охарактеризовал Боевое руководство? Да, он сравнил его с инструкцией для кучера, которому разбойник перекрывает дорогу и приказывает остановиться. Рэймидж как наяву видел перед собой строки из переплетенного в кожу томика стенограммы суда, хранившегося в их домашней библиотеке. «Боевое руководство — по сути, инструкция для кучера, — заявил тогда отец, — которая предписывает тому направить мушкетон поверх голов лошадей и выстрелить в разбойника. Но инструкция не говорит о том, что он должен делать, если разбойников будет два или дюжина, и стоят они по обе стороны дороги. Она не допускает, что такое может случиться. Однако содержит оговорку, что случись подобное, все, что не сделает кучер, будет неправильно: выстрелит ли он влево, вправо, сбежит или сдастся».

Суд мог приговорить его к смерти, но после случая с адмиралом Бингом [7] Свод Законов военного времени допускал более легкое наказание. Приговором трибунала он был исключен из службы на флоте. Рэймидж часто размышлял, было ли это в случае с его отцом «более легким наказанием», чем смерть.

Человеком, зарекомендовавшим себя врагом отца на суде, был член трибунала капитан Годдард. В капитанском списке он занимал одно из далеких мест, но зато высоко стоял во мнении короля. Теперь этот недалекий, но исполненный желчной зависти человек сделался контр-адмиралом. Женитьба на дальней родственнице короля с одной стороны, предопределила его возвышение, с другой —

послужила прикрытием для всех присущих ему пороков.

7

В 1756 году адмирал Джордж Бинг был послан с эскадрой на помощь осажденному гарнизону острова Минорка. После нерешительной битвы Бинг вернулся в Гибралтар. Военный трибунал обвинил Бинга в трусости и приговорил к смерти. После расстрела Бинга в 1757 году многие указывали, что Свод Законов Военного Времени страдает излишней жестокостью.

Действительно, с тех пор как Годдард сделался контр-адмиралом и одним из немногих, кто мог оказывать влияние на сумасшедшего короля в нечастые периоды просветления ума последнего, он приобрел большое влияние на флоте. Многие капитаны, и даже адмиралы, вынуждены были смирять свою гордыню, чтобы попасть в круг приближенных к Годдарду доносчиков и лизоблюдов, надеясь получить взамен новые чины и должности.

К несчастью, Годдард сейчас служит на Средиземном море, хотя ни Главнокомадндующий, адмирал Джон Джервис, ни третий по старшинству, капитан Горацио Нельсон, не обращают на него большого внимания. Рэймидж не был уверен, но подозревал, что именно благодаря влиянию сэра Джона Джервиса он и получил свой сегодняшний пост. Зато четвертый по старшинству, капитан Краучер, был хорошим приятелем Годдарда. Если именно он возглавит трибунал по делу о потере «Сибиллы», подумал Рэймидж, обвинительный приговор будет вынесен прежде, чем приведут к присяге первого из свидетелей.

Так или иначе, подумал Рэймидж, пора отправляться в путь: матросы уже достаточно отдохнули. Медлительность руководства губительно сказывается на подчиненных — это непреложный факт, и не к чему пренебрегать им.

Глава 4

— Передай-ка мне карты, Джексон, — распорядился Рэймидж.

Американец подал ему парусиновый мешок, и Рэймидж выбрал из свернутых в рулоны карт ту, которая охватывала район от скал Вада близ Ливорно (или Леггорна, как упрямо называли его англичане), до Чивита-Веккья. Прежде чем развернуть карту, он заглянул в вахтенный журнал. В последней записи, датированной шестью часами вечера, указывались пеленг и расстояние до пика горы Монте-Арджентарио и северной оконечности острова Джильо. Приписка гласила: «На норд-весте замечено вражеское судно».

Рэймидж развернул карту, расстелил ее на коленях, и достал нож из чехла, прикрепленного к внутренней стороне ботинка. С помощью лезвия и координатной сетки он отложил на карте расстояние, отделявшее их от Монте-Арджентарио в шесть часов, а затем развернул нож, чтобы определить направление по пеленгу.

Он проколол в карте дырку. Вот положение «Сибиллы» в шесть часов пополудни. Прикинув курс и расстояние, которое они прошли до момента, когда французы высадились на фрегат, Рэймидж нанес на карту еще одну метку. Здесь затонула «Сибилла». Затем на карте появилась третья отметина — их теперешнее положение, конечно, в значительной степени приблизительное.

Где же они сейчас? Примерно посередине между мысом Арджентарио и островом Джильо. Пролив между ними — Реймидж прикинул расстояние при помощи ножа — составляет около двенадцати миль в ширину. Значит, они находятся примерно в шести милях от Капо Дуомо — высокого утеса, образовавшегося там, где один из отрогов Арджентарио встречается с морем.

Получается, подумал Рэймидж с иронией, что в течение последнего получаса мы гребли на северо-запад, удаляясь от Капальбио и беглецов. Как было видно по карте, чтобы достичь Башни у Капальбио им придется сначала обогнуть южную оконечность полуострова Арджентарио, представлявшего собой почти что остров, соединенный с материком двумя узкими перешейками. Интересно, что очертания полуострова на карте напоминали прицепившуюся к потолку летучую мышь, где перешейки образовывали ноги, а берег материка — потолок. Башня расположена в пяти милях к югу от того места, где южный перешеек соединяется с большой землей, деревня Капальбио находится на холме в пяти-шести милях вглубь материка.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI