Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Нет, в самом деле, а может, ну его, снега Петербурга, лед Финского залива, да и Валдайскую возвышенность. Остаться тут, вложить капиталец в землю или в кофейные плантации… Найти барышню из креолок – чудо как хороши эти полукровки…

Звезд правда не будет, но не велика потеря, он, Конрад Афанасьевич, серьезный человек. Он на звезды не засматривается: знает, где путеводная Медведица, по ковшу время может определить и довольно. Тут он запросто проживет без этих умений.

Касательно жары, то в России, в эту зиму он намерзся, верно, на всю оставшуюся жизнь. К тому же говорили, что жара куда полезней для здоровья и телосложения: отлично жирок-с расплавляет. Вон, какие все тут стройные да поджарые словно борзые собаки.

Все, решено: это будет его последнее дело.

Принесли заказанное пиво: запотевшую кружку, по которой стекала словно слеза капля воды.

Пиво пришлось ждать долго: народец сей, видимо славился нерасторопностью и необязательностью.

Конрад Афанасьевич взглянул на брегет, будто собираясь вычислить, насколько задержался здешний официант. Но вот беда: время он не засекал.

Лещинский принялся подводить стрелки часов: эти путешествия из страны в страну, из одного часового пояса в другой совершенно сбивали с толку. Сейчас в Москве, верно, уже спят…

Убрав брегет, стал пить пиво без опаски: с такой-то жарой алкоголь выгонит за полчаса. Пиво приятно охладило: крупными градинами выступил пот, стало не так жарко, легче дышалось…

За иностранцем в кафе наблюдали с вялым интересом: люди в европейском костюме здесь, в этом квартале были нередки: мелкие американские коммерсанты, английские моряки с кораблей военных и торговых заходили сюда чуть не каждый день. Ранее частенько можно было наблюдать германцев, но сейчас в этих водах появляться им стало опасно.

Народа в кафе было мало: за стойкой со смазливой разносчицей о чем-то латиноамериканском беседовал владелец заведения. Двое английских моряков в уголке скучно тянули пиво, сверяясь с хронометром: далеко ли до вечера, не пора ли перейти на что-то покрепче.

У самого выхода густозагоревший мужчина лет пятидесяти одиноко пил кофе. От чашки проистекал поистине божественный аромат, шел пар… Но пить кипяток при этакой жаре? Нет, этого Лещинский решительно не понимал.

Мужчина был колоритен. Вопреки мнению Кондарада Афаньевича о поджарости латиноамериканцев, этот был плотным и весил никак не менее семи пудов. Лицо украшали пышные усы, через щеку тянулся застаревший шрам. Одет он был в парусиновые штаны и цветастую рубашку. На ногах сандалии на босу ногу. Волосы были заправлены под платок, на поясе висело мачете – не разберешь, на что более оно похоже: не то на саблю, не то на нож.

Это делало латиноамериканца похожим на карибского флибустьера с замечательных картин Говарда Пайла. Впрочем, на здешнего Лещинский бросил лишь один скользящий взгляд: тут люди, что порох. Слова не скажешь, но начнешь разглядывать, оскорбятся, начнут в нервном припадке махать мачете. Заныла рана на руке.

«Флибустьер» же поступал невзаимно: смотрел на русского не то чтоб во все глаза, но вдумчиво и внимательно. Раз их взгляды пересеклись, но и тут Конрад Афанасьевич не выдержал, отвел глаза.

Лещинский еще раз отщелкнул крышку брегета, посмотрел на циферблат. Так обычно смотрят люди, у которых еще есть время, но не то чтоб много. В их взгляде скользит раздумье: не пора ли выходить или же не пропустить ли еще кружечку пива.

Не пропустить!

Лещинский нахлобучил котелок, доселе лежавший на столе, засобирался. Поспешил к двери, около нее отвесил учтивый, но незамеченный поклон хозяину заведенья и, пускай подавиться, «флибустьеру». Тот от проявленной вежливости ничуть не изменился – ни один мускул не дрогнул на загорелом лице. Ну, зато и не зарезал – и то хорошо.

И тут едва не случился пренеприятный конфуз – на апельсиновой, оброненной кем-то из посетителей, корочке Конрад Афанасьевич поскользнулся и чуть не упал.

– Пся крев! – теряя равновесие, ругнулся Лещинский на родном, почти забытом языке.

Одной рукой успел придержать шляпу, второй – часто замахал у носа «флибустьера».

Но не упал. А, встав твердо на ноги, вышел из заведения, отправился к набережной.

На улице себя подумал: это же сколько языков он знает: русский, польский – родные. Украинский, французский – свободно. Английский, финский – с ошибками, но довольно прилично, мог понять, о чем говорят. Немецкий… Немецкий – хуже. Еще можно вспомнить латынь, изученную в гимназии, но в ней Конрад Афанасьевич не практиковался лет тридцать с лишним – все собеседники вышли.

Через полминуты «флибустьер» тоже поднялся, крикнул владельцу заведения:

– Gracias!

Тот кивнул, не прекращая разглядывать милое личико разносчицы.

По набережной Лещинский шел средним шагом, с любопытством, но без нахальства рассматривая здешних дамочек.

Здесь все было пропитано латиноамериканским, игривым нравом. Даже река будто танцевала танго: ее русло склонялось то влево, то вправо. Набережная для удовольствия почтенной публики повторяла изгибы реки. Для людей, спешащих по делу, имелись простые прямые проспекты.

По одному «флибустьер» легко обошел Конрада Афанасьевича.

Долгий день катился к закату.

Закончив гулять, с опустевшей набережной отправился в сторону порта, и когда шагнул в одну узкую улочку, из тени вышел давешний «флибустьер». Его рука лежала на рукояти мачете.

– What's? What's happening? – воскликнул Лещинский.

«Флибустьер» улыбнулся. Из-за шрама улыбка вышла кривоватой.

– Дзень добрый… – ответил флибустьер.

***

– Кхе-кхе… Крепка, зараза. Что это за дрянь?

– Это самбука, – пояснил «флибустьер». – Вроде нашей анисовой. Гадость, конечно, но привыкаешь. Ну, за встречу!

Выпили, закусили порезанным ломтиком апельсина.

Говорили на русском: Лещинский заметил, что польский он изрядно подзабыл. Но собеседник был не прочь поговорить и на русском:

– Дон Лео…– представился флибустьер. – Или, ежели угодно, Лешек.

– Конрад, – представился Лещинский, умолчав о своем отчестве.

К чему упоминать, что дед настолько русифицировался, что единственному сыну дал среднерусское имя. Выпили еще раз по старому русскому обычаю, на брудершафт.

Популярные книги

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Измена. Мой непрощённый

Соль Мари
2. Самойловы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Мой непрощённый

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Смертник из рода Валевских. Книга 5

Маханенко Василий Михайлович
5. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
7.50
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 5

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4