На Рио-де-Ла-Плате
Шрифт:
— Тогда пойду прихвачу других. А пока что вас продолжит расспрашивать господин полковник Альфина. Это имя я, пожалуй, могу назвать, раз вы узнали полковника.
Несомненно, Альфина хотел как можно больше выведать о Хордане и его планах, поэтому понятно, что он жаждал подробнее расспросить солдата. Пусть даже тот ничего не ответит напрямую, все равно из его ответов можно сделать какие-то косвенные выводы.
Я отправился на ранчо и прошел в спальню. Когда я отворил ее дверь, внутри
— Кто вы? Что вы хотите?
— Хочу отвести вас к вашему мужу.
— Иду!
— Возьмите детей, постель тоже захватите.
— Почему?
— Офицеры хотят занять весь дом, для вас тут места нет.
— Иду, сеньор.
Она приняла меня за солдата. Должно быть, она видела меня днем, когда мы прибыли на ранчо. Раз она думала, что я действую по поручению военных, то не подозревала, что солдаты — наши враги. Муж все держал от нее в тайне.
На подобном ранчо редко спят раздетыми. Женщина тотчас была готова последовать за мной. Она навалила на себя несколько одеял и позвала детей. Мы вышли.
Я отвел ее в сарай. Мы шли так, чтобы она не заметила своего мужа, все еще лежавшего на земле. Она приготовила ложе для себя и детей, и я подал знак одному из йербатеро, стоявшему возле двери, я приказал ему следить, чтобы она никуда не отлучилась. Затем я подозвал индейца и осведомился у него:
— Вы знаете, что находитесь в опасности?
— Естественно, я и моя мать. Вместе шли, вместе попались.
— Гм! Вам не нужно бояться. Что за человек ваш родич, бывший владелец ранчо? Злой?
— О нет. Он только очень серьезный, замкнутый. У него убили брата, которого он очень любил. С тех пор он ненавидит людей.
— И еще он сторонник Хордана?
— Как он попал к нему, не знаю. Он никогда не был приверженцем никакой из партий.
— Вы сказали, что он индеец?
— Да, как и я.
— Понятно, Хордан морочит голову индейцам, обещая им немалые преимущества и свободы. Но все же ваш родич не может быть рьяным его сторонником!
— Кто знает, ведь он произведен в поручики. Такие вещи не забываются.
— Кем он был раньше?
— Охотился на шиншилл.
Шиншиллы живут в высокогорье, в Андах, охотятся на них из-за ценного меха, но охотника подстерегает множество опасностей. Если человек добывал этих животных, значит, есть в его характере что-то, что заставляет уважать его и считаться с ним.
— Я велю прислать его сюда для переговоров, — сказал я индейцу.
— Ваше желание исполнят, только это не приведет ни к чему.
— Знаю, но у меня есть определенный замысел.
Я снова вернулся к костру, возле которого полковник все еще беседовал с солдатом. Судя по довольному выражению лица Альфины, можно было догадаться, что его расспросы не остались без результата. Когда я подошел, он уступил мне место и заявил:
— Пожалуй, сеньор, мы остановимся на том, что надо сдаваться. Этих людей гораздо больше, чем нас.
— Да, — кивнул я. — К тому же они хорошо подготовились.
— Что же нам делать?
— Вы очень стремитесь попасть побыстрее в плен к Хордану?
— Я хотел бы постоять за себя. Но ничего не получится. Но напрасно, без малейшей надежды, бросаться на смерть мне тоже не хочется.
— Да и я на это не настроен. Но я придумал одно средство, чтобы выиграть хотя бы время для переговоров. Хозяин ранчо схвачен, его жену и детей я только что отвел в сарай. Как только на нас нападут, мы их всех расстреляем.
— Черт возьми! Хорошая мысль!
— Не правда ли? Я решил убить всех этих людей, как только враги направятся сюда или начнут в нас стрелять!
— Que desgracia — какое горе! — воскликнул хозяин ранчо.
— Вы сами во всем виноваты! — ответил я ему. — Вы обманули нас. Мы были вашими гостями, а вы выдали нас врагам. Теперь ваша жизнь висит на волоске. Ларсен, уберите его и отведите к жене! Но ее надо тоже связать, а то еще додумается — снимет с него ремни.
— Будет сделано, сеньор!
С этими словами богатырь-шкипер взвалил на плечи ранчеро и отнес его в сарай. Я же обратился к солдату:
— Видите, на что мы решились. Будьте уверены, мы сделаем все, что я сказал.
— Это убийство, сеньор! — ответил он. — Вы свое положение этим не поправите. В лучшем случае отложите развязку на несколько часов.
— Выиграем хотя бы время.
— На пользу вам это не пойдет!
— Посмотрим. Впрочем, это не единственное, что я собираюсь сделать. Я готов вступить с майором в переговоры и выслушать его условия.
— Сказать ему об этом?
— Да. Прошу вас. Но подождите еще минуту! Я хочу, чтобы он прислал своего проводника, сеньора Гомарру.
— Почему именно его?
— Потому что он хорошо знает эту местность и здешнюю обстановку.
— Я согласен, сообщу майору о вашем пожелании.
— И потом… подождите, сейчас я переговорю с полковником.
Я повернулся к последнему, отошел с ним на несколько шагов в сторону и тихо рассказал, как сейчас надо себя вести. Мы сделали вид, словно вполголоса что-то рьяно обсуждаем, наконец полковник произнес будто бы сгоряча, так, чтобы солдат услышал якобы совсем не предназначенные для него слова: