Наследник имения Редклиф. Том первый
Шрифт:
— Гэй! я пришла извиниться передъ вами за вчерашній вечеръ, — довольно смло сказала молодая двушка:- мн совстно за всхъ насъ.
— Пожалуста, не думайте объ этомъ! — возразилъ сконфуженный Гэй.
— Да, какъ же не думать? Мн бы слдовало остановить Шарлотту, но меня никто не хотлъ слушать. Я знаю, какъ вы не любите, чтобы васъ упрашивали пть. Вотъ отчего мн и стыдно.
— Не вамъ, а то есть мн…. Эмми! не обращайте на это вниманіе, — проговорилъ онъ запинаясь: — позвольте васъ попросить погулять со мною. Мн нужно переговорить съ вами, — замтилъ онъ очень серьезно.
— А что? Я думаю, мама не побранитъ меня за это, — подумала Эмми
— Вамъ нужно сказать, — началъ онъ:- что вашъ голосъ и глаза дотого сильно на меня дйствуютъ, что я забываюсь, какъ это и было вчера. Мн совстно за вчерашнее мое поведеніе. Тмъ боле совстно, что сегодня я ршился высказаться передъ вами откровенно. Эмми! съ той минуты, какъ я васъ увидлъ, я полюбилъ васъ такъ, какъ еще не любилъ никого на свт!…
Эмми почувствовала, что вся кровь прилила къ ея щекамъ. Гэй заыолчалъ; онъ все сильне и сильне волновался, руки и голосъ его задрожали.
— Вы первая дали мн понятіе о томъ, что такое счастіе на земл, - заговорилъ онъ снова. — Въ эта три года я узналъ до чего вы дороги моему сердцу. — У меня нтъ силъ описать вамъ это чувство, Эмми. Сознаюсь вполн, что я недостоинъ васъ; мое воспитаніе, характеръ мой, а главное, — несчастная судьба всего рода не могутъ представлять ничего заманчиваго для такого чистаго существа, какъ вы; но дольше молчать я не въ состояніи — Я ршился открыть вамъ всю душу; судите меня, какъ хотите!…
Эмми порывалась было сказать ему, что она готова длить съ нимъ и горести и радости жизни, но скромность удержала ее; она не проговорила ни слова.
— Съ моей стороны, просто безуміе мечтать о такомъ счасть, - продолжалъ Гэй: — но чтожъ мн длать? Одна мысль, что вы можете полюбить меня, можете сдлаться моимъ ангеломъ-хранителемъ на всю жизнь, — одна эта мысль уже такое блаженство, которое я ни съ чмъ сравнить не могу! Но знайте, Эмма, — заключилъ Гэй, помолчавъ немного, — теперь я еще не требую отъ васъ ршительнаго отвта. Мое будущее впереди. Мн страшно даже подумать, что, связавъ себя словомь, вы можете раскаяться впослдствіи за такую поспшиость. Оборони Богъ отъ этого, и если я высказался теперь, то имлъ въ виду одну цль, чтобы, живя въ дом вашихъ родителей, не длать изъ моей любви къ вамъ преступной тайны.
Въ эту минуту, рядомъ съ ними, въ крытой алле, послышался стукъ колесъ садоваго кресла Чарльза и голосъ Шарлотты. Больной совершалъ свою утреннюю прогулку. Эмми, какъ испуганная птичка, выпорхнула изъ сада; опрометью кинулась въ домъ, и, вся запыхавшаяся, взволнованная, очутилась въ уборной, гд сидла ея мать, одна. Она упала передъ ней на колна, скрыла свое лицо на груди ея и прерывающимся отъ слезъ голосомъ прошептала:
— Мама, мама! онъ сказалъ, что любитъ меня!…
Мистриссъ Эдмонстонъ, повидимому, не очень удивилась этой новости. Она приподняла пылающее личико дочери, крпко поцловала ее и, внимательно посмотрвъ на нее, успокоилась. Глаза Эмми свтились радостью. Кто-то осторожно постучался въ двери, и Гэй, почти недождавшись позволенія войдти, появился на порог комнаты. Лицо его сіяло точно такимъ же счастіемъ, какъ лицо Эмми.
— Идите же сюда, Гэй, — сказала ему, улыбаясь съ нжностью, мистриссъ Эдмонстонъ. Улыбка ея поощрила его боле, чмъ слова. Эмми подняла голову и хотла выдти.
— Не уходите! — остановилъ онъ ее быстро. — Разв вы не хотите слышать, что я буду говорить?
Эмми повиновалась; усвшись на скамеечк у ногъ матери, она взяла ее за руку, и съ гордостью, и вмст съ смущеніемъ, не сводила глазъ съ Гэя.
— Вы новаго отъ меня ничего не услышите, — заговорилъ онъ, обращаясь къ мистриссъ Эдмонстонъ, и затмъ повторилъ почти слово въ слово все, сказанное имъ Эмми въ саду.
Нечего говорить, что мистриссъ Эдмонстонъ была вполн счастлива въ это утро. Она любила отъ всей души Гэя и радовалась, что онъ умлъ оцнить ея Эмми. Она была далека отъ того, чтобы осуждать такое внезапное признаніе въ любви, зная, что Гэй, вслдствіе пылкой натуры, не могъ бы долго скрыватъ своихъ чувствъ. Напротивъ, она искренне радовалась благородному порыву его откровенности. Ей оставалось одно, вести дло осторожно, не показывая дтямъ, что она, булучи вдвое ихъ старше, точно тоже живо сочувствуетъ ихъ любви. Гэй заговорилъ о дурномъ своемъ характер, объ излишнемъ самолюбіи и вспыльчивости, говоря, что онъ не стоитъ такого совершенства, какъ Эмми; но мать успокоила его, сказзвъ, что если онъ будетъ такъ же работать надъ собою, какъ началъ, то она смло довритъ ему счастіе своей дочери.
— Я опасаюсь одного, — сказала мистриссъ Эдмонстонъ. — Вы еще слишкомъ молоды, свта почти не видали, кто знаетъ? можетъ быть, вамъ въ жизни встртится двушка, которую вы полюбите гораздо сильне, чмъ скромную дочь вашего опекуна. Такъ, по крайней мі;р, подумала бы на моемъ мст каждая благоразумная мать, — прибавила она улыбаясь.
— Но вы сами того не думаете, не правда ли? — сказалъ Гэй, выразительно взглянувъ на Эмми.
— Однако, — заключила весело мистриссъ Эдмонстонъ:- мы съ вами черезчуръ ужъ смлы, безъ папа все покоичили. Впрочемъ, я заране отвчаю за его согласіе, но съ однимъ условіемъ, чтобы это сватовство осталось втайн до вашего совершеннолтія, и чтобы вы положительно не считали себя связаннымъ въ отношеніи Эмми.
— Такая предосторожность очень похвальна съ вашей стороны, — сказалъ Гэй съ горькой усмшкой. — Впрочемъ, мн не слдуетъ жаловаться; хорошо, что вы по крайней мр совсмъ мн не отказали.
Съ этихъ поръ Гэй почувствовалъ себя спокойне и счастливе, чмъ прежле; онъ — сирота, пришлецъ, безродный, былъ уже признамъ своимъ, въ дорогой для него семьи. Съ этого дня его перестали считать гостемъ, и интересы Гэя слились съ интересами Эдмонстоновъ.
Долго разговаривали мать, дочь и нареченный зять о разныхъ планахъ ихъ будущей жизни, пока наконецъ шалунья Шарлотта не ворвалась въ уборную и не переполошила ихъ всхъ.
— А - а! Гэй! вотъ вы гд сидите? — закричала она. А мы-то васъ ищемъ повсюду! Вдь Делоренъ давно уже осдланъ, онъ ждетъ у крыльца минутъ съ десять. Чарли веллъ мн отыскать васъ и сказать, что если вы опоздаете къ обду мистриссъ Гэнлей, она такую жалобу принесетъ на васъ Филиппу, что вы долго не раздлаетесь.
Гэй вскочилъ, крпко пожалъ руку Эмми, и убжалъ одваться. Мать и Шарлотта ушли внизъ. Передъ отъздомъ, Гэй снова заглянулъ въ уборную. Эмми была еще тамъ.
— Прощай, моя дорогая! — сказалъ онъ, взявъ ее нжно за руку. Внизу раздались голоса, звавшіе его наперерывъ, и онъ, постоявъ немного, бросился внизъ. Вся семья была въ волненіи, что онъ опоздаетъ. Чарльзъ, и тотъ поднялся съ дивана и съ нетерпніемъ поглядывалъ на дверь. Гэй не далъ ему слова выговорить, простился со всми и хотлъ уже идти на крыльцо, какъ вдругъ Шарлотта, дернувъ его за рукавъ, спросила: