Чтение онлайн

на главную

Жанры

Немецкий шутя. Немецкие анекдоты для начального чтения
Шрифт:

Sie: Nun ja, du erinnerst dich bestimmt an damals, als wir unbedingt diesen Kredit aufnehmen mussten, um unser Haus behalten zu können, und keine Bank wollte ihn dir geben. Da kam doch plötzlich der Direktor persönlich zu uns nach Hause und hatte unterschrieben, ohne eine Frage zu stellen. Das war das erste Mal, das ich dich betrogen habe.

Er schluckt: Oh Schatz, dann hast du es also für uns getan? Wie sehr musst du mich lieben! Und das zweite Mal, wann war das?

Sie: Du hattest diesen Herzanfall und warst schwer krank. Die Operation war so teuer und keiner wollte sie bezahlen. Bis dieser Chirurg kam und sie umsonst für dich getätigt hat. Das war das zweite Mal.

Er: Dann hast du es also wieder für mich getan? Wie groß muss deine Liebe für mich sein, dass du bereit bist, so etwas zu tun.

Sie: Und das dritte Mal. Na ja, du wolltest doch damals Präsident des Golfclubs werden aber es fehlten dir noch siebzehn Stimmen ...

Musst du mich in so einem schönen Moment Derartiges fragen?

Und wie ist es dazu gekommen?

„Junger Mann (молодой

человек)“, tobt (негодует: „бушует“) der Vater (отец), „Sie haben mir versprochen (Вы мне обещали; versprechen), meine Tochter um zwölf Uhr (мою дочь в двенадцать часов) nach Hause zu bringen (домой привести). Jetzt ist es drei (сейчас три)! Und außerdem (а кроме того) ist das gar nicht meine Tochter (это вовсе не моя дочь)!“

„Junger Mann“, tobt der Vater, „Sie haben mir versprochen, meine Tochter um zwölf Uhr nach Hause zu bringen. Jetzt ist es drei! Und außerdem ist das gar nicht meine Tochter!“

Sie haben mir versprochen, meine Tochter um zwölf Uhr nach Hause zu bringen.

„Glaub mir (поверь мне)“, sagt die Mutter zu ihrer hübschen (говорит мать своей красивой) 16-jährigen Tochter (дочери), „es gibt (имеется) im Leben einer Frau (в жизни, n женщины) nur eine einzige (только одна единственная) große Liebe (большая любовь)!“

„Und wer war es bei dir (и кто был это у тебя)?“

„Matrosen, mein Kind, Matrosen!“

„Glaub mir“, sagt die Mutter zu ihrer hübschen 16-jährigen Tochter, „es gibt im Leben einer Frau nur eine einzige große Liebe!“

„Und wer war es bei dir?“

„Matrosen, mein Kind, Matrosen!“

Glaub mir!

„brigens (кстати, между прочим), wie viele Männer hast du eigentlich vor mir gekant (скольких мужчин ты, собственно, знала до меня; kennen)?“ rutscht es Dieter so heraus (выскальзывает= вырывается это /просто/ так наружу у Дитера).

Schweigen (молчание).

mir (прости

мне)“, fleht er (умоляет он). „Eine dumme Frage (глупый вопрос), ich weiß (я знаю), ich habe kein Recht (я не имею права) … Bitte, vergiss es (пожалуйста, забудь это; vergessen).“

Nach einer Stunde schweigt immer noch (через час, час спустя Бабси все еще молчит).

„Bist du mir noch böse (ты все еще на меня сердишься: „ты все еще мне зла, сердита“)?“ fragt er ängstlich (спрашивает он боязливо; dieAngstстрах).

„Unsnn (ерунда, чепуха: „бессмыслица“; der Sinn смысл)!“ knurrt sie (рычит= ворчит она). „Ich zähle (я считаю).“

„Übrigens, wie viele Männer hast du eigentlich vor mir gekannt?“ rutscht es Dieter so heraus.

Schweigen.

„Verzeih mir“, fleht er. „Eine dumme Frage, ich weiß, ich habe kein Recht …Bitte, vergiss es.“

Nach einer Stunde schweigt Babsi immer noch.

„Bist du mir noch böse?“ fragt er ängstlich.

„Unsinn!“ knurrt sie. „Ich zähle.“

Verzeih mir!

Bist du mir noch böse?

Unsinn!

Ein junges Pärchen ist am Knutschen (молодая парочка ласкается, обжимается; knutschen мять, тискать).

Er (он): Sag mal (скажи-ка), würdest du's ablehnen (ты бы /это/ отклонила, отказала бы), wenn ich vorschlagen würde (если бы я тебе предложил), die Nacht zusammen zu verbringen (ночь вместе провести)?

Sie: So was hab' ich noch nie getan (такого я еще никогда не делала; tun).

Er: Was (что= как так, ты что же), du bist noch Jungfrau (ты еще девственница)?

Sie: Nein, ich hab's noch nie abgelehnt (нет, я еще никогда не отказывала) ...

Ein junges Pärchen ist am Knutschen.

Er: Sag mal, würdest du's ablehnen, wenn ich vorschlagen würde, die Nacht zusammen zu verbringen?

Sie: So was hab ich noch nie getan.

Er: Was, du bist noch Jungfrau?

Sie: Nein, ich hab's noch nie abgelehnt ...

So was hab ich noch nie getan.

Er: Schatzi (дорогая; der Schatz сокровище), bin ich wirklich dein erster Mann (я действительно твой первый мужчина)?

Поделиться:
Популярные книги

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V