Остров на болоте
Шрифт:
– Я споткнулась и чуть не сломала ногу, - пробормотала она.
– Но вывих ничем не лучше и, боюсь, я не смогу идти дальше.
ГЛАВА 21 . ТУННЕЛЬ В ЗАРОСЛЯХ
Пенни помогла женщине встать, но, едва та попыталась сделать шаг, поняла, что растяжение
Лодыжка опухла, кожа была содрана. С каждым шагом вдова взрагивала, испытывая сильную боль.
– Если мне только удастся добраться до лодки, со мной все будет в порядке, - сказала она, видя обеспокоенное выражение лица Пенни.
– Однако, мне очень хотелось бы узнать, что делают Хокинсы на этом острове!
Пенни помогла ей дойти до лодки, принимая большую часть веса вдовы на свои плечи.
– Думаю, мы сможем вернуться сюда позже, - сказала она, не в силах скрыть разочарования.
Вдова потянулась за веслом, затем внимательно посмотрела на Пенни и положила его обратно.
– Конечно, было бы большим риском разрешить тебе посмотреть, пока я буду ждать в лодке...
Согнутые плечи Пенни выпрямились. Ее голубые глаза вспыхнули.
– Вы имеете в виду, что можете подождать здесь, пока я не выясню, куда ведет этот туннель среди растительности?
– спросила она.
– Кажется, мы приплыли сюда затем, чтобы узнать, что здесь творится. Полагаешь, ты можешь проникнуть в него и вернуться, не будучи замеченной?
– Я в этом уверена!
Вдова вздохнула.
– Я в этом не уверена, но в тебе больше смекалки, чем у кого-либо из молодых, с кем мне когда-либо приходилось встречаться. Отправляйся, если хочешь, а если тебя кто-нибудь увидит, сразу беги к лодке. Я буду наготове.
– Миссис Джонс, вы прелесть!
– прошептала Пенни, быстро пожимая сухую руку.
– Я все сделаю как надо!
Вернувшись к тоннелю, она встала на четвереньки и полезла в него. Сладкий запах теперь был намного отчетливей, чем прежде.
Она проползла всего несколько футов, когда рука, появившаяся из ниоткуда, ухватила ее за плечо.
Пенни обернулась, ожидая увидеть кого-нибудь из Хокинсов. Сначала она не увидела никого, а затем в темноте туннеля обозначилась фигура. Хватка на ее плече ослабла.
– Кто ты?
– шепотом спросила она.
– Друг.
– Тогда покажись!
Зашелестели листья, и лохматый темноволосый мальчик заполз в туннель. Обувь его была драной, одежда - грязные лохмотья. В руке он держал ружье.
– Плохие люди, - предупредил он, кивнув в направлении, в котором двигалась Пенни.
– Тебе лучше вернуться к лодке.
– Кто ты и почему меня предупреждаешь?
–
Мальчик не ответил.
Догадка молнией сверкнула в голове Пенни.
– Это ты спас меня от кабана!
Мальчик улыбнулся; значит, стрелял он.
– Но почему ты убежал?
– спросила Пенни.
– Почему не подождал и не позволил мне поблагодарить тебя за то, что ты спас мне жизнь?
– Ты могла сдать меня полиции, - ответил мальчик на ломаном английском.
– А я хочу остаться здесь.
– Как тебя зовут?
– Это не важно.
Но Пенни уже догадалась, кто перед ней. Она была убеждена, что мальчик, который ее спас, был тем самым человеком, который украл оружие у Траппера Джо. Очевидно, оно было нужно ему, чтобы выживать в болоте. Она заметила, что он очень худой.
– Как ты оказался на острове?
– поинтересовалась она.
– У тебя есть лодка?
– Сделал плот.
– Мальчик посмотрел в темноту туннеля.
– Нельзя оставаться, - сказал он, схватил Пенни за руку и потянул в сторону.
– Кто-то идет!
Едва они распластались на земле, в туннеле показался Иезекииль Хокинс, державший перед собой ружье. Замерев в трех футах от Пенни и ее спутника, он осмотрелся.
– Мне показалось, я слышал голоса, - пробормотал он.
Пенни затаила дыхание, понимая, что если мужчина выберется из туннеля и пройдет по берегу дюжину ярдов, то заметит лодку и вдову Джонс.
К ее облегчению, Иезекииль двинулся в противоположном направлении. Удовлетворившись тем, что не заметил возле острова лодки, он снова исчез.
– Что там происходит?
– прошептала Пенни, когда перестала опасаться, что ее услышат.
– Плохие люди, - коротко ответил ее спутник.
– Ты меня бесишь!
– пробормотала Пенни, теряя терпение.
– Эти люди знают, что ты здесь, на острове?
Мальчик потряс головой и широко улыбнулся.
– Ни единого шанса.
– Ты итальянец, верно?
– спросила Пенни.
На загорелом лице мальчика отразилось беспокойство. Теперь он смотрел на нее не так дружелюбно, как прежде.
– Я знаю, кто ты!
– воскликнула Пенни, не давая ему заговорить.
– Ты - Антонио Тьента, которого разыскивают иммиграционные власти по обвинению в незаконном въезде в нашу страну!
Мальчик не отрицал, и наполовину испуганный, наполовину вызывающий взгляд убедил Пенни, что она не ошиблась.
– Я не вернусь!
– пробормотал он.
– Я останусь здесь!
– Говори тише, или эти люди услышат нас и схватят, - предупредила Пенни.
– Расскажи мне о себе, Тони. Кое-что о тебе я уже знаю.