Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту
Шрифт:

DCCCXLIX. От Децима Юния Брута Альбина Цицерону, в Рим

[Fam., XI, 13b]

Лагерь под Пармой, 30 апреля 43 г.

Избранный консулом Децим Брут шлет привет Марку Цицерону.

Несчастнейших жителей Пармы… 4579

DCCCL. От Марка Юния Брута Цицерону, в Рим

[Brut., I, 11]

4579

Этот отрывок, скорее всего, говорит о жестоком обращении Луция Антония с населением Пармы во время его отступления из-под Мутины.

Диррахий, начало мая 43 г.

Брут Цицерону привет.

1. Отношение Вета Антистия к государству 4580 таково, что он, без сомнения, по отношению к Цезарю и по отношению к Антонию проявил бы себя самым ревностным поборником всеобщей свободы 4581 ,

если бы ему мог представиться случай; ведь тот, кто, встретившись в Ахайе с Публием Долабеллой, располагавшим солдатами и всадниками, предпочел подвергнуться любой опасности из-за коварства разбойника, вполне готового на всё, но не допустить, чтобы казалось, будто он либо был вынужден дать деньги негоднейшему и бесчестнейшему человеку, либо охотно дал их, — тот добровольно и обещал и дал нам 2 000 000 сестерциев из своих денег 4582 и, что много дороже, предложил свои услуги и присоединился к нам.

4580

Ср. письмо DCCCXXXVII, § 5.

4581

Имеется в виду убийство Цезаря. Сожаление о том, что одновременно не был убит Марк Антоний, неоднократно высказывается Цицероном.

4582

Т.е. из государственных денег, находившихся у Антистия Вета. Брут и Кассий считали себя законным правительством и претендовали на государственные средства. Брут даже выпускал монету.

2. Мы желали убедить его остаться в лагере в качестве императора и защищать государство; но он решил отправиться домой 4583 , так как он распустил войско; но он подтвердил, что немедленно возвратится к нам, взяв на себя посольство 4584 , если консулы не созовут преторских комиций; при таких его взглядах на положение государства я настоятельно советовал ему не откладывать на другое время своего соискания; его поступок должен быть приятен всем, кто только считает, что это войско должно принадлежать государству, тебе же — настолько приятнее, насколько с большим и присутствием духа и славой ты защищаешь нашу свободу и сколь большим достоинством ты будешь наслаждаться, если благодаря нашим замыслам будет достигнут исход, какого мы желаем. И я, мой Цицерон, особенно и по-дружески прошу тебя любить Вета и согласиться на то, чтобы возможно более был возвеличен тот, кого — хотя его и ничем невозможно отпугнуть от намеченного — всё же удастся побудить твоими похвалами и благожелательностью к тому, чтобы он еще более держался своего решения и соблюдал его. Это будет очень приятно мне.

4583

Т.е. в Рим. Текст, видимо, испорчен; перевод по конъектуре Тиррелла и Пэрсера.

4584

Очевидно, свободное посольство. См. т. I, прим. 12 к письму X.

DCCCLI. Квинту Корнифицию, в провинцию Старую Африку

[Fam., XII, 25, §§ 6—7]

Рим, начало мая 43 г.

Цицерон Корнифицию привет.

6. Ты препоручаешь мне моего Публия Лукцея 4585 ; буду заботливо оберегать его, в чем только смогу. Наших коллег 4586 Гирция и Пансу, людей, спасительных для государства во время их консульства, мы потеряли в очень неподходящее время, когда государство, правда, освобождено от разбоя Антония, но еще не вполне избавлено от затруднений. Если будет возможно, буду оберегать его по своему способу, хотя я уже очень утомлен. Но никакая усталость не должна препятствовать долгу и преданности.

4585

Упоминается только здесь и в письме DCCCXCVIII, § 5.

4586

По авгурату.

7. Но об этом достаточно. Предпочитаю, чтобы ты узнавал обо мне от других, а не от меня самого. О тебе я слыхал то, чего хочу больше всего. Насчет Гнея Минуция 4587 , которого ты в одном письме превознес до небес похвалами, слухи менее благоприятны. Сообщи мне, пожалуйста, в чем здесь дело и вообще что у вас происходит.

DCCCLII. Марку Юнию Бруту, в Грецию

[Brut., I, 5]

4587

Возможно, должностное лицо в провинции Старой Африке.

Рим, 5 мая 43 г.

Цицерон Бруту привет.

1. За четыре дня до майских календ, когда высказывались мнения о военных действиях против тех, кто признан врагами 4588 , Сервилий высказался также о Вентидии 4589 и за то, чтобы Кассий преследовал Долабеллу. Согласившись с ним, я голосовал за большее: чтобы ты, если находишь выгодным и полезным для государства, преследовал Долабеллу военными действиями; если же ты не можешь сделать это ради блага государства или не считаешь, что оно полезно для государства, то чтобы ты держал войско в той же местности. Сенат не мог сделать ничего более почетного, нежели предоставить тебе решить, что, по твоему мнению, более всего на пользу государству. Я, со своей стороны, полагаю так: если у Долабеллы есть отряд, если у него есть лагерь, если у него где-либо есть, где остановиться, то для того,

чтобы тебе доверяли, и для твоего достоинства важно его преследовать.

4588

Ср. письмо DCCCXLVI, § 4.

4589

См. прим. 4 к письму DCCCXLVII.

2. О силах нашего Кассия мы ничего не знаем: ведь от него ни одного письма и никаких известий, которые мы могли бы счесть достоверными 4590 ; но ты, конечно, понимаешь, насколько важно уничтожить Долабеллу как для того, чтобы он понес кару за преступление 4591 , так и для того, чтобы главарям разбойников некуда было направиться после бегства из-под Мутины. И ты можешь вспомнить на основании моего предыдущего письма, что я уже давно был такого мнения; впрочем, тогда и в случае бегства была гавань в твоем лагере и для спасения поддержка в твоем войске; тем более теперь мы, будучи, надеюсь, избавлены от опасностей, должны заняться уничтожением Долабеллы. Но это ты обдумаешь более тщательно, решишь мудро; о своем решении и действиях сообщишь мне, если признаешь нужным.

4590

Из Сирии в Рим письмо шло не менее 50 дней; поэтому письмо DCCCXXIII могло еще не дойти. Цицерон мог кое-что знать о Кассии из письма Лентула; ср. письмо DCCCXXXIX, § 3.

4591

Убийство Гая Требония в Смирне.

3. Я хочу, чтобы мой Цицерон был избран в вашу коллегию 4592 , полагаю, что в комициях по выбору жрецов суждение об отсутствующих вполне может состояться; ведь это также было сделано ранее: Гай Марий, когда он был в Каппадокии, по Домициеву закону 4593 был избран авгуром, и ни один закон не запретил этого на будущее время; ведь даже в Юлиевом законе, каковой закон является последним насчет жречества, словами «кто будет домогаться и о ком будут иметь суждение» ясно указано, что суждение возможно о том, кто не домогается. Я пишу ему об этом, чтобы он руководствовался твоим мнением, как и во всем; тебе же следует решить насчет Домиция 4594 , насчет нашего Катона 4595 ; но хотя иметь суждение об отсутствующем и дозволяется, однако для присутствующих все легче; таким образом, если ты найдешь нужным поехать в Азию, не будет никакой возможности вызвать наших для участия в комициях 4596 .

4592

В коллегию понтификов. Об этой кандидатуре Марка Цицерона младшего упоминается только в переписке с Марком Брутом.

4593

Плебисцит 103 г.

4594

Сын Луция Домиция Агенобарба, павшего под Фарсалом, и Порции, сестры Марка Катона Утического.

4595

Сын Катона Утического, на дочери которого Порции был женат Марк Брут.

4596

Так как молодые люди должны будут сопровождать Брута и не смогут приехать в Рим.

4. Вообще, пока Панса был жив, все казалось мне более быстрым: ведь он немедленно провел бы выборы своего коллеги; затем до преторских были бы комиции для избрания жрецов; теперь я предвижу длинную проволочку в связи с птицегаданием: ведь пока будет одно должностное лицо из патрициев, птицегадание не может быть передано патрициям 4597 — очень большое затруднение. Пожалуйста, сообщи мне, каково твое мнение обо всем деле. За два дня до майских нон.

4597

Цицерон указывает на проволочку, возможную при избрании интеррекса. С одной стороны, комициями для избрания консулов может руководить только консул (ср. т. II, письмо CCCLXIII, § 3); с другой стороны, ауспиции должны производиться группой патрициев, прежде чем интеррексу будет поручено произвести выборы консулов; но пока ауспициями ведает должностное лицо из патрициев, они не могут быть переданы другим патрициям; таким образом, следует добиться, чтобы патриции сложили с себя должностные обязанности; это вызывало большую проволочку. Затруднение разрешалось тем, что консульскими правами наделяли двоих частных лиц, которые и проводили выборы консулов.

DCCCLIII. Луцию Мунацию Планку, в провинцию Нарбонскую Галлию

[Fam., X, 14]

Рим, 5 мая 43 г.

Цицерон Планку привет 4598 .

1. Какая приятная молва распространилась за два дня до победы 4599 — о твоей поддержке, о рвении, о быстроте, о войсках! Но и после того как враги разбиты, вся надежда на тебя. Ведь с поля битвы под Мутиной, говорят, бежали самые известные предводители разбойников 4600 . Уничтожение остатков заслуживает не меньшей благодарности, чем отражение первого натиска.

4598

Это письмо является ответом на письмо DCCCXLV.

4599

Под Мутиной.

4600

Это выражение связано с тем, что сторонники Марка Антония были объявлены вне закона.

Поделиться:
Популярные книги

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1