Потерянное
Шрифт:
— Пьер! — в комнату зашёл доверенный. — Взгляни.
— Он точно твой внук, — Пьер вернул письмо. — Что собираешься делать?
— Подтверди в совете запрос об отмене заказа на убийство ЦиньЛи. От моего имени.
— Будет много вопросов и недовольных.
— Отправляй ко мне. И отправь мой приказ Тарку: «Всех, кроме Грега и Мии естественно, кто видел результаты допроса, устранить».
— Что насчёт мальчика?
— Ничего не нужно предпринимать. Раз в Пересвет прибудет Руди, её будет достаточно. Если судить по добытой Тарком информации, то напрашивается
— Мисс Лила и Рой?
— Пока оставим их в неведении. Незачем им лишний раз волноваться. В будущем их ждёт сюрприз.
***
Майли со спутниками проспали до второй половины дня. После обеда они отправились в трущобы. Экар повёл их на встречу с человеком по кличке Ушастый — местный торговец информацией. В столь бедном районе, кардинально отличающемуся от других частей города, на каждом углу крутились попрошайки, торговки телом и местная шпана.
Сзади к юноше подкрался мужичок и коснувшись поясного мешочка, его запястье сильной хваткой схватила твёрдая рука в перчатке.
— Отпусти! — взвыл вор на всю улицу, пытаясь свободной рукой расцепить чудовищно-сильный хват. — Я всего лишь мимо проходил.
— И случайно своей рукой задел мешочек на моём поясе? Лучше заткнись! — Майли вытащил нож и с небольшим усилием остриём ткнул в нерв на пойманном запястье. — Экар, если я ему пальцы отрежу, какие местные законы нарушу? — вор упал на колени. Он не мог ничего сказать и сделать. Стоило открыть рот или дёрнуться, юноша ещё сильнее сжимал руку. Лезвие углублялось, невыносимая боль, ещё чуть-чуть, и кости сдадутся.
— Господин, можете убить его! Можете хоть все трущобы перерезать, вам только спасибо скажут.
— Что здесь происходит? — из подворотни вышли двое оборванцев, вооружённые дубинами со следами крови.
Экар со спокойным выражением лица подошёл к двум громилам, но сердце бешено колотилось. Если бы не спутники, то убежал бы куда подальше. В трущобах люди пропадают постоянно, тут заточку в спину получить раз плюнуть.
— Вы с ним? — карлик указал на пойманного.
— Да, — поглаживая палку, грубо ответил один из них. — Отпустите нашего, и мы никого не тронем, — ухмыльнувшись кривой и беззубой улыбкой, оборванец направил палку на ребёнка. — Вы же не хотите, чтобы с девчонкой что-нибудь случилось. В этих местах ей найдут лучшее применение, — от услышанной угрозы Майли охватил неконтролируемый гнев. Он неосознанно сжал рукоять ножа и с силой метнул.
Мужлан, не успев среагировать, удивлённо опустил взгляд и взялся за древко оружия, торчавшее из брюха. Пришла сильная боль, дыхание парализовало. Руки и ноги ослабли, тело повалилось на землю. Второй громила в панике развернулся и быстро исчез в подворотне. Нищие и девки, уже сотни раз повидавшие подобное, тихо стояли в сторонке и о чём-то шептались.
Экар присел рядом с умирающим и вытащил нож, через несколько мгновений жизнь покинет судорожно задыхающегося бедолагу. Спокойное выражение лица и пустой взгляд друга в такой момент немного пугали. И лишь Ирису ничего не волновало. Не испытывая страха, она стояла рядом с Майли и с любопытством смотрела по сторонам, словно ничего и не произошло.
— Теперь, ты! — юноша вернулся к своему пленному. — Я задам тебе вопросы и хочу услышать некоторые ответы, — вор закивал.
Сегодня шайка облажалась по-крупному. При виде ребёнка они подумали, что сорвут лёгких деньжат, но сейчас в голове крутились совсем другие мысли: «Ни один нормальный человек из городских не сунется в трущобы с ребёнком? Почему мы раньше об этом не подумали?». Он искал и ждал возможности для побега.
— Хорошо, — Майли отпустил его и из рюкзака достал листовку. — Ты когда-нибудь видел этого человека? Слышал о нём?
— Нет, никогда не видел, — вор попытался отползти назад, ему хотелось убежать как можно быстрее и как можно дальше, но крепкая левая рука мгновенно схватила за шею. — Пожалуйста, не убивай меня! — взмолился он.
— Сколько людей вы ограбили и убили? — Майли правой рукой подтолкнул девочку себе за спину.
— Мы никого не убивали! — хруст шейных позвонков стал ответом на ложь. Труп повалился на землю, а из руки выпало маленькое лезвие.
Экар подошёл и отдал нож. Его немного обеспокоило поведение друга, ещё это спокойствие девочки подействовало ему на нервы:
— Нам надо идти, — он, не желая тут больше задерживаться, направился к логову Ушастого.
— Хорошо, — Майли с Ирисой последовали за ним.
Через несколько переулков троица пришла к полуразвалившемуся дому. У входа стояло два человека, одетые в потрёпанные кожаные доспехи. Их лица скрывались под маской.
— Пароль? — охранник, держа искривлённый кинжал, сделал шаг вперёд и преградил путь.
— Слухи, — Экар вытащил из нагрудного кармана знак крысы.
— Проходите! — второй охранник открыл дверь, за которой троицу ждала лестница, ведущая куда-то вниз.
Спустившись в подвал дома, Экар провёл друзей по длинному коридору, освещаемому факелами. Они остановились у массивной деревянной двери и постучали семь раз.
— Входите! — послышался хриплый голос.
Трое зашли в пустое квадратное помещение, где отсутствовала мебель, только светильники по углам. В противоположной от двери стене имелись десятки отверстий, через которые за гостями наблюдал Ушастый:
— Коротышка Эк, давно тебя не было видно. Что же тебя привело ко мне? Да ещё и гостей привёл!
— Его зовут Илайм, — Экар уселся на пол. — Он мой наниматель. У него к тебе вопросы.
— Хорошо. Мистер Илайм, что вам нужно?
— Я ищу одного человека, — Майли достал листовку. — Из этого заказа.
— Будьте любезны, сверните бумагу и просуньте в отверстие, — за стеной зажёгся свет. Юноша выполнил просьбу и стал ожидать ответа. — Ко мне уже приходили люди с этим заказом. Многие теперь мертвы. Я дам вам бесплатный совет — не связывайтесь с этим делом.
— Боюсь, я не могу бросить поиски этого человека, — Майли отошёл от стены и встал рядом с Ирисой. — Мне нужна информация о нём.