Повышение торгового принца
Шрифт:
– Если что?
– спросил Ру.
– Если ассоциация, которой может быть послан вызов в Королевский суд, уже не занимается делами и сама добивается в судебном порядке компенсации ущерба за невыполненный контракт.
– Теперь я твердо уверен, что кто-то пытается нас разо-рить, - сказал Ру и, помолчав, спросил: - Можем ли мы отказаться от этой пшеницы по причине ее низкого качества?
– Нет, - ответил Мастерсон.
– От контракта на дос-тавку мы можем отказаться лишь в том случае, если пшеница сгнила или иным образом испорчена. Но почему?
– Потому что они платят самую низкую цену, с тем что-бы
– Ру обвел взглядом своих партнеров.
– Кто предложил эти контракты?
– Разные группы, - ответил Кроули.
– Кто за ними стоит?
Мастерсон уставился на груду записок, словно пытаясь высмотреть там ответ.
– Джекоб, - сказал он наконец.
Ру на мгновение перестал дышать.
– Эстербрук?
– Но зачем ему в это вмешиваться?
– в один голос спросили Хьюм и Кроули.
– Боюсь, что это моя вина, - сказал Ру.
– Он мог вообразить, что будет удобнее развернуться, если он быстро доведет меня до нищеты. Ваше разорение будет всего лишь Побочным следствием, в нем нет ничего личного, я уверен.
– Что же нам делать?
– спросил Кроули.
– Ну, мы не можем закупать пшеницу, которую не купит даже самый прижимистый мельник.
– Несколько минут Ру молча размышлял.
– Понял! Неожиданно воскликнул он.
– Что?
– Скажу, когда вернется Дункан. А пока ничего не пред-принимайте, ничего не покупайте.
Ру встал и вышел, решив сам кое-что разнюхать. Перед заходом солнца в одном из трактиров он нашел Дункана. Тот сидел за угловым столиком в компании двух необычно одетых людей, судя по доспехам и оружию, наемников.
– Ру, мои друзья рассказывают интересную историю.
Ру заметил, что несколько больших кружек пива уже были опустошены, но Дункан был трезв, как в тот день, когда ро-дился, и к своей кружке едва прикоснулся.
Ру присел к ним, и наемники поведали ему, как нанялись охранять почтового курьера, который должен был доставить послание из города Шаматы какому-то купцу в Крондор отно-сительно закупки в Кеше огромной партии зерна. Когда они закончили свой рассказ, Ру встал. Бросив на стол несколько золотых монет, он сказал:
– Джентльмены, заплатите за комнату, выпейте и поешь-те за мой счет. Дункан, пошли.
Возвратившись к Баррету, он обнаружил, что его партне-ры остались на галерее почти в одиночестве.
– Кто-то везет в Крондор огромную партию низкосорт-ного зерна, - сказал он, усевшись.
Кроули повторил вопрос, который уже задавал сегодня:
– Зачем покупать зерно, если не можешь его продать?
– Кому-то известно, что мы заключаем контракты на опционы. Кому-то также известно, что мы должны либо упла-тить полную цену, либо потерять деньги, внесенные за опцион. Поэтому они привезут в город зерно, объем которого удовлет-воряет требования контракта, но которое мы откажемся поку-пать. Они сохранят золото, полученное по опциону, а зерно выбросят.
– Но они потеряют деньги!
– воскликнул Кроули.
– Не так уж и много. Но больше, чем вознаграждение, полученное при подписании контракта на опцион. Впрочем, если их цель - разорить нас, а не получить прибыль, неболь-шая потеря не будет их волновать.
– Это грабеж, - забеспокоился Хьюм.
– Неслыханный грабеж, - уточнил Мастерсон, - и блестяще организованный.
–
– спросил Хьюм.
– Джентльмены, я был солдатом. Настало время испы-тать вашу решимость. Либо мы перестаем покупать и подсчи-тываем, сколько мы уже потеряли, подписав контракты, либо ищем способ повернуть дело к собственной выгоде. Но после-днее потребует больше золота, чем мы вложили.
– Что вы предлагаете?
– спросил Мастерсон.
– Мы перестаем заключать контракты. С этого момента мы говорим только "нет", а наши встречные предложения дол-жны быть настолько ниже предлагаемой нам цены, чтобы ник-то не пожелал их принять, но в то же время таковы, чтобы всем было ясно, что мы по-прежнему занимаемся этим делом.
– Почему?
– спросил Кроули.
– Потому что с каждым днем огромная партия зерна, шестьдесят фургонов, предоставленных фирмой "Джекоби и Сыновья", приближается к Крондору.
– Ру взглянул на гору записок на столике.
– Их должны доставить в порт в течение сорока девяти дней. С каждым днем, не имея покупателя на эту пшеницу, продавец будет все больше волноваться, ибо, если это зерно прибудет в Крондор до того, как на него будут заключены опционные контракты, ему придется выбросить его в море. В конце концов он продаст его по нашей цене, будучи убежден, что все равно нас разорит.
– Как нам этому противостоять?
– сказал Хьюм.
– Мы выкупим все контракты в Крондоре, джентльме-ны. Если к тому времени, когда привезут пшеницу, нам будет принадлежать каждое зернышко между Крондором и Илитом, мы сможем отправить высококачественное зерно в Вольные Города и на Дальний Берег, компенсировав наши капиталовло-жения и получив прибыль.
– А что мы будем делать с зерном из Кеша?
– спросил Мастерсон.
– Продадим его фермерам или армии на фураж. Если мы сумеем этим просто покрыть свои расходы, то оставшееся зер-но обогатит нас сверх всякой меры. Двадцать соверенов на вложенный один, тридцать на один. сто на один вернут нам наши инвестиции.
Мастерсон схватил перо и начал что-то писать. Он работал в молчании почти десять минут.
– Не учитывая того, что мы насчитали до сих пор, нам нужны по меньшей мере еще двести тысяч золотых соверенов. Джентльмены, надо привлечь новых партнеров. Займитесь этим.
Кроули и Хьюм немедленно покинули стол.
– Надеюсь, вы не ошибаетесь, - повернулся Мастерсон к Ру.
– Какой нам следует добиться цены, чтобы избежать неудачи?
Джером Мастерсон рассмеялся.
– Даже если зерно достанется нам даром, я бы не сказал, что мы ее избежали. Зерно надо где-то хранить, а если ока-жется, что нехватки в Вольных Городах нет, нам придется наняться возчиками в "Джекоби и Сыновья".
– Прежде чем это случится, я снова отправлюсь в ад, - сказал Ру.
Мастерсон подозвал официанта:
– Принесите из моего особого запаса бренди и два бока-ла.
– И повернулся к Ру: - Теперь остается лишь ждать. Попробовав бренди, Ру нашел его превосходным. Мастерсон принялся перебирать записки и вдруг нахму-рился.
– В чем дело?
– спросил Ру.
– Какая-то бессмыслица. Похоже, это ошибка. Кто-то дважды предложил нам, по сути, один и тот же контракт. А, вот в чем дело. Понятно, почему я сделал эту ошибку. Это разные группы. Они просто одинаково выглядят.