Чтение онлайн

на главную

Жанры

Повышение торгового принца
Шрифт:

– Если что?
– спросил Ру.

– Если ассоциация, которой может быть послан вызов в Королевский суд, уже не занимается делами и сама добивается в судебном порядке компенсации ущерба за невыполненный контракт.

– Теперь я твердо уверен, что кто-то пытается нас разо-рить, - сказал Ру и, помолчав, спросил: - Можем ли мы отказаться от этой пшеницы по причине ее низкого качества?

– Нет, - ответил Мастерсон.
– От контракта на дос-тавку мы можем отказаться лишь в том случае, если пшеница сгнила или иным образом испорчена. Но почему?

– Потому что они платят самую низкую цену, с тем что-бы

вывезти отсюда самую дешевую пшеницу.
– Ру обвел взглядом своих партнеров.
– Кто предложил эти контракты?

– Разные группы, - ответил Кроули.

– Кто за ними стоит?

Мастерсон уставился на груду записок, словно пытаясь высмотреть там ответ.

– Джекоб, - сказал он наконец.

Ру на мгновение перестал дышать.

– Эстербрук?

– Но зачем ему в это вмешиваться?
– в один голос спросили Хьюм и Кроули.

– Боюсь, что это моя вина, - сказал Ру.
– Он мог вообразить, что будет удобнее развернуться, если он быстро доведет меня до нищеты. Ваше разорение будет всего лишь Побочным следствием, в нем нет ничего личного, я уверен.

– Что же нам делать?
– спросил Кроули.

– Ну, мы не можем закупать пшеницу, которую не купит даже самый прижимистый мельник.
– Несколько минут Ру молча размышлял.
– Понял! Неожиданно воскликнул он.

– Что?

– Скажу, когда вернется Дункан. А пока ничего не пред-принимайте, ничего не покупайте.

Ру встал и вышел, решив сам кое-что разнюхать. Перед заходом солнца в одном из трактиров он нашел Дункана. Тот сидел за угловым столиком в компании двух необычно одетых людей, судя по доспехам и оружию, наемников.

– Ру, мои друзья рассказывают интересную историю.

Ру заметил, что несколько больших кружек пива уже были опустошены, но Дункан был трезв, как в тот день, когда ро-дился, и к своей кружке едва прикоснулся.

Ру присел к ним, и наемники поведали ему, как нанялись охранять почтового курьера, который должен был доставить послание из города Шаматы какому-то купцу в Крондор отно-сительно закупки в Кеше огромной партии зерна. Когда они закончили свой рассказ, Ру встал. Бросив на стол несколько золотых монет, он сказал:

– Джентльмены, заплатите за комнату, выпейте и поешь-те за мой счет. Дункан, пошли.

Возвратившись к Баррету, он обнаружил, что его партне-ры остались на галерее почти в одиночестве.

– Кто-то везет в Крондор огромную партию низкосорт-ного зерна, - сказал он, усевшись.

Кроули повторил вопрос, который уже задавал сегодня:

– Зачем покупать зерно, если не можешь его продать?

– Кому-то известно, что мы заключаем контракты на опционы. Кому-то также известно, что мы должны либо упла-тить полную цену, либо потерять деньги, внесенные за опцион. Поэтому они привезут в город зерно, объем которого удовлет-воряет требования контракта, но которое мы откажемся поку-пать. Они сохранят золото, полученное по опциону, а зерно выбросят.

– Но они потеряют деньги!
– воскликнул Кроули.

– Не так уж и много. Но больше, чем вознаграждение, полученное при подписании контракта на опцион. Впрочем, если их цель - разорить нас, а не получить прибыль, неболь-шая потеря не будет их волновать.

– Это грабеж, - забеспокоился Хьюм.

– Неслыханный грабеж, - уточнил Мастерсон, - и блестяще организованный.

Что будем делать?
– спросил Хьюм.

– Джентльмены, я был солдатом. Настало время испы-тать вашу решимость. Либо мы перестаем покупать и подсчи-тываем, сколько мы уже потеряли, подписав контракты, либо ищем способ повернуть дело к собственной выгоде. Но после-днее потребует больше золота, чем мы вложили.

– Что вы предлагаете?
– спросил Мастерсон.

– Мы перестаем заключать контракты. С этого момента мы говорим только "нет", а наши встречные предложения дол-жны быть настолько ниже предлагаемой нам цены, чтобы ник-то не пожелал их принять, но в то же время таковы, чтобы всем было ясно, что мы по-прежнему занимаемся этим делом.

– Почему?
– спросил Кроули.

– Потому что с каждым днем огромная партия зерна, шестьдесят фургонов, предоставленных фирмой "Джекоби и Сыновья", приближается к Крондору.
– Ру взглянул на гору записок на столике.
– Их должны доставить в порт в течение сорока девяти дней. С каждым днем, не имея покупателя на эту пшеницу, продавец будет все больше волноваться, ибо, если это зерно прибудет в Крондор до того, как на него будут заключены опционные контракты, ему придется выбросить его в море. В конце концов он продаст его по нашей цене, будучи убежден, что все равно нас разорит.

– Как нам этому противостоять?
– сказал Хьюм.

– Мы выкупим все контракты в Крондоре, джентльме-ны. Если к тому времени, когда привезут пшеницу, нам будет принадлежать каждое зернышко между Крондором и Илитом, мы сможем отправить высококачественное зерно в Вольные Города и на Дальний Берег, компенсировав наши капиталовло-жения и получив прибыль.

– А что мы будем делать с зерном из Кеша?
– спросил Мастерсон.

– Продадим его фермерам или армии на фураж. Если мы сумеем этим просто покрыть свои расходы, то оставшееся зер-но обогатит нас сверх всякой меры. Двадцать соверенов на вложенный один, тридцать на один. сто на один вернут нам наши инвестиции.

Мастерсон схватил перо и начал что-то писать. Он работал в молчании почти десять минут.

Не учитывая того, что мы насчитали до сих пор, нам нужны по меньшей мере еще двести тысяч золотых соверенов. Джентльмены, надо привлечь новых партнеров. Займитесь этим.

Кроули и Хьюм немедленно покинули стол.

– Надеюсь, вы не ошибаетесь, - повернулся Мастерсон к Ру.

– Какой нам следует добиться цены, чтобы избежать неудачи?

Джером Мастерсон рассмеялся.

– Даже если зерно достанется нам даром, я бы не сказал, что мы ее избежали. Зерно надо где-то хранить, а если ока-жется, что нехватки в Вольных Городах нет, нам придется наняться возчиками в "Джекоби и Сыновья".

– Прежде чем это случится, я снова отправлюсь в ад, - сказал Ру.

Мастерсон подозвал официанта:

– Принесите из моего особого запаса бренди и два бока-ла.
– И повернулся к Ру: - Теперь остается лишь ждать. Попробовав бренди, Ру нашел его превосходным. Мастерсон принялся перебирать записки и вдруг нахму-рился.

– В чем дело?
– спросил Ру.

– Какая-то бессмыслица. Похоже, это ошибка. Кто-то дважды предложил нам, по сути, один и тот же контракт. А, вот в чем дело. Понятно, почему я сделал эту ошибку. Это разные группы. Они просто одинаково выглядят.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2